Книга Магистерия, страница 45. Автор книги Алина Полянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магистерия»

Cтраница 45

— Кровные узы, — нехотя ответил он. А заметив мое недоверие, пояснил: — Вы теперь временно, — это слово он особенно подчеркнул, — брат и сестра. Формально. И я бы не советовал распространяться на эту тему.

Джер явно нервничал, но ответил предельно честно. Переживал, что я начну претендовать на высокородное родство или стану что-то требовать с Криса? Не знаю. Меня волновало совершенно другое!

Ох, Гарх! Я целовалась с братом?!

Зато теперь стало понятно поведение воздушника и почему после разговора с Джером он меня избегает. Да уж! Подарила Калерис родственника, ничего не скажешь. Пусть и временно. Видимо, у него на симпатию наложилось вполне родственное стремление защищать и оберегать, вот и снесло крышу… Магическая кровная связь усилила эмоции, вызвав ревность и собственнические замашки. Скорее всего.

И я даже понимала, почему хвостатый нам ничего заранее не сказал. Ведь такая кровная связь дает мне повод претендовать на родство с семьей Криса, я временно являюсь членом их семьи со всеми вытекающими привилегиями. Другой вопрос, что мне они и даром не нужны, обойдусь.

— Это был самый простой способ избежать разрушительных последствий, — оправдываясь, пояснил Джер. — Это уж точно лучше, чем кровный долг.

Я вздрогнула: только магического рабства мне и не хватало для полного счастья. Ведь долг был бы у меня, как у спасенной стороны. Жуть!

Я вяло ковыряла ложечкой десерт; настроение и дальше что-то выяснять пропало, разом навалилась усталость. Воздушный сливочный мусс с ягодами локли, кисло-сладкими белыми шариками, по вкусу напоминающими вишню, не приносил ожидаемой радости.

Спутник вздохнул и попытался меня растормошить.

— Не расстраивайся, Крис — нормальный парень. Для старшего брата — самое то. И ты ему нравишься, так что он заботливо научит тебя всему плохому, что знает и умеет, — хмыкнул он.

Я слабо улыбнулась его шутке.

— Скорее, наоборот, будет следить, чтобы вела себя прилично и не опозорила честь его семьи.

— Не, все не настолько запущено, — улыбнулся Джер. — Крис бунтует. Сколько семья ни пыталась на него давить, он все равно все делает по-своему.

Я выдохнула и слабо улыбнулась. Чего я, собственно, расстраиваюсь, все же хорошо? Странно, неожиданно, но могло быть гораздо хуже. В зале заиграла тихая музыка, приятная мелодия успокоила растрепанные нервы.

— Звучит так, будто ты мне его сватаешь, — задумчиво протянула я.

Джер откинулся на спинку кресла и широко улыбнулся.

— Ну вот еще. Ты подумала над моим предложением? — неожиданно спросил он, имея в виду просьбу про доступ к кабинету.

Я кивнула.

— Только как ты собираешься получить пропуск?

— Так же, как и вчера, — пожал плечами парень. — Если ты подпишешь бумаги, то и Тед закроет глаза на небольшое нарушение порядка.

— Мне не нравится идея изображать твою невесту, — предельно честно ответила я.

Вроде вчера ему сказала, что об этом думаю, но он то ли не услышал, то ли не захотел понять.

— И почему же? — удивился предполагаемый «жених».

Ах да, в этом же сплошные преимущества, он мне вчера объяснил, насколько это выгодное предложение. Но и у меня есть гордость.

— Хотя бы потому, что у тебя есть настоящая невеста, — тихо ответила я.

Джер прищурился и пристально посмотрел мне в глаза.

— Откуда информация? — холодно спросил он, будто отгородившись каменной стеной.

— Магистерия полнится слухами, — неопределенно ответила я, но любопытство победило. — Так это правда, что ты помолвлен с вирийской принцессой?

— Нет! — резко ответил он и отвернулся.

Я молча наблюдала, как собеседник залпом допил вино и налил себе еще один бокал. И корила себя, что полезла не в свое дело. В слухах явно была доля правды, но какая?

Через пару минут Джер как будто очнулся и продолжил как ни в чем не бывало:

— Если это единственный аргумент против, то он не актуален. Я абсолютно свободен. — Он криво улыбнулся, пытаясь скрыть горечь от последних слов. А мое Гархово любопытство на пару с сочувствием уже готовились вытянуть из него подробности.

— И что произошло с невестой? — тихо поинтересовалась я, не надеясь на ответ. Но, похоже, Джеру и самому давно хотелось выговориться.

— Она вышла замуж, — еще одна кривая улыбка и залпом допитый бокал.

— Когда?

— В прошлое полнолуние.

То есть примерно две декады назад? Кошмар!

— Но… как же так? Что произошло?

У меня в голове не укладывалось: как можно быть невестой одного и выйти замуж за другого?

— Я вернулся из рейда и от Теда узнал о прошедшей свадьбе, — хмуро ответил маг. — А когда прибыл в Вирию и попытался встретиться с уже бывшей невестой, узнал, что ее отец расторг нашу помолвку ради политического союза. За счет дочери укрепил свои позиции внутри страны.

Парень скривился и потянулся к бутылке с вином, но я перехватила его руку и легонько сжала, выражая поддержку и сочувствие. В любом случае напиться — не лучшая идея. Он сжал мою руку в ответ и продолжил рассказ.

— И что самое неприятное, при встрече она заявила мне, что это ее долг и она не могла противиться воле семьи. Ну не бред ли? — спросил у меня Джер, ища поддержки. Я кивнула: действительно дикость. В нашем обществе хоть и было сословное разделение, но замуж никого насильно не выдавали. То есть, может, по расчету кто-то и женился, но по собственной воле, а не из-за подчинения старшим.

— А вы долго были помолвлены?

— Почти два года. Когда мне было три года, моя мать уехала жить в Вирию и там вышла замуж за местного аристократа. Она захотела жить без магии, среди обычных людей. А я рос с дедом в Эндории, в тихом поместье во втором круге. И когда три года назад поехал знакомиться с матерью, попал в круговорот придворной жизни Вирии. И познакомился с Лиреей…

Джер все глубже погружался в воспоминания; несколько выпитых бокалов вина развязали ему язык, и он с жаром рассказывал мне свою историю любви. Красивую, захватывающую, но такую печальную! А я в душе уже тихо ненавидела эту Лирею. Вот как можно быть такой стервой? Пренебречь искренними чувствами, сказать «да», два года тянуть со свадьбой и в последний момент передумать?

— А при чем тут Тед? Почему ты от него узнал о прошедшей свадьбе? — решила уточнить я.

— А ты не в курсе, что ваш староста — бастард вирийского правителя? — удивился собеседник. — Все об этом знают. А Лирея — его сводная сестра.

Я расширенными от удивления глазами смотрела на парня и понимала: не врет. С ума сойти! Тед — вириец с магическим даром! Еще и принц. Ну, почти. Гарховы шутки!

— Так вот, он после практики на декаду ездил домой и как раз попал на свадьбу… — Джер снова нахмурился и сжал челюсти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация