Книга Магистерия, страница 68. Автор книги Алина Полянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магистерия»

Cтраница 68

Ну да, а чего я ожидала? На противоположной стороне площади стоял Джер и сверлил меня взглядом.

Я закатила глаза, глядя на небо. Калерис, за что? Что я такого сделала, чтобы в один день на меня столько всего свалилось? Хотя… все это безумие началось не сегодня. Моя учеба в Магистерии и так бьет все рекорды по непонятным ситуациям: сколько всего произошло за полторы декады, столько со мной за три года не случалось. Нелепые и опасные ситуации, странные знакомства, новые знания… И запустил цепочку этих событий найденный мною мертвец.

Так, может, все дело в злополучном браслете? И когда я от него избавлюсь, все вернется на круги своя?

И хотя в чем-то мне нравилась новая жизнь, но далеко не во всем.

Гипнотизируя меня взглядом, хвостатый подходил все ближе. Люди перед ним невольно расступались, даже назойливые торговцы не пытались ему ничего продать или как-то иначе замедлить продвижение. Он двигался как хищник: быстрые, но плавные движения, сосредоточенный взгляд… У меня даже мысли о бегстве не возникло. Точнее, желание такое было, а вот сил на его реализацию не оказалось.

Джер остановился на расстоянии шага от меня: серьезное лицо, но глаза вроде не злые. Я уже облегченно выдохнула, но тут услышала его вопрос:

— И что это было? Какого Гарха ты сбежала?

Я поморщилась: отвечать не хотелось, было даже немного стыдно, что запаниковала в библиотеке. И говорил парень громко, привлекая к нашей группе еще больше внимания. Хотя, казалось бы, куда уж больше.

— Давай вернемся в Магистерию, там и поговорим, — миролюбиво предложила я. От браслета опять-таки избавлюсь…

Хвостатый прищурился, окинул меня внимательным взглядом, а потом каким-то неуловимым движением подхватил на руки. Но никакой романтики: меня перекинули через плечо, как будто я ковер или мешок с овощами! Я возмущенно застучала руками по спине мага, требуя поставить меня на землю.

Вместо этого Джер достал из кармана мантии портальный ключ. Мгновение — и мы оказались в Магистерии, еще через пару секунд появился Крис, а я в который раз пообещала себе разобраться с этим приспособлением и тоже начать пользоваться. Ведь не просто так у нас в общежитии есть собственная портальная площадка — явно для экономии времени.

Джер вышел в коридор, так и не спустив меня с рук. Я посмотрела по сторонам: знакомые стены, ковер, двери в общие гостиные, кухня… Соседи, весело приветствующие моего носильщика, и свист нам вслед. Нда. Крис шел чуть позади и ухмылялся, пристально разглядывая меня и заставляя сердиться еще сильнее.

— Может, ты уже отпустишь меня? — рыкнула я, в очередной раз стукнув мага кулаком по спине.

— Нет, — резко ответил он, одергивая мою юбку. Да-да, я же в форменном платье была, и от движений и встречного воздуха оно задиралось все выше.

— Лучше вообще забудь это слово, — весело посоветовал Крис и подмигнул. А потом обратился к хвостатому: — А ты лучше покорми ее, перед тем как разговоры разговаривать. Добрее будет.

Интересно, он этот вывод сделал на основе моего рычания?

Но Джер воспринял совет всерьез, вернулся на несколько шагов назад и открыл дверь кухни. Я думала, что он образумится и поставит меня на пол, но мужчина ловко набрал на небольшой поднос несколько мисочек с закусками, пару горшочков с горячей мясной похлебкой и, все так же не спуская меня с плеча, понес дальше.

Когда за нами закрылась дверь моей комнаты, я думала, что прибью его на месте. Но после того как Джер занес меня в кабинет, поставил поднос с едой на стол, а затем аккуратно вернул меня в вертикальное положение, голова резко закружилась. Я пошатнулась и с трудом устояла на ногах.

— Все в порядке? — как ни в чем не бывало спросил этот тиран.

— Нет! Что это вообще было такое?! — зло спросила я, машинально создавая в руке пульсар.

Парень улыбнулся и поднял руки, призывая к мирным переговорам. Хотя сомневаюсь, что его реально напугал небольшой водяной шарик — скорее, он просто хотел, чтобы я успокоилась. Наверное. Но я была намерена высказать все!

— Я максимально быстро доставил нас в Магистерию, ты же сама это предложила, — ответил он. — Может, заваришь нам шорш? У тебя очень вкусно получается.

Я медленно выдохнула сквозь сжатые зубы, пытаясь успокоиться. Джер опасливо покосился на кипящий у меня в руке шарик с водой и потянулся за кружкой.

— Вот почти всё и готово, осталось только травки досыпать… — сказал он, протягивая мне емкость для заварки.

— Ты!.. — возмущенно выдохнула я, пытаясь подобрать правильное слово, которое охарактеризует этого хама хвостатого.

— Я, — кивнул он и улыбнулся. — Виноват. И прошу прощения.

И, воспользовавшись тем, что я растерялась от его слов, перехватил мое запястье и стряхнул кипяток с ладони в большую кружку.

— И мы не закончили разговор, — проговорил он, не торопясь отпускать мою руку. — Потому что ты сбежала, — он укоризненно покачал головой. — Но зато у тебя было время подумать над моим предложением…

Джер потянул мою руку вверх, собираясь поцеловать, но я резко дернулась в сторону и зашипела.

— Я подумала!

— И что скажешь? — чуть вибрирующим голосом спросил маг, выдавая свое волнение.

Ага, значит, он не так спокоен, каким хочет казаться. Я медленно отошла к столу, пытаясь создать между нами преграду, пусть и такую ненадежную.

— Скажу «нет», — выдохнула я, делая еще шаг в сторону. Потянулась и достала из ящика шкатулку с браслетом, а затем поставила ее на стол перед Джером. — Вот, я должна была вернуть ее владельцу. Возвращаю. Других общих дел у нас нет, где дверь — ты знаешь.

С пальцев боевика посыпались белые искры, но он волевым усилием успокоился. Я по глазам видела внутреннюю борьбу, происходящую в нем.

— Нет?

— Нет, — твердо повторила я и скрестила руки на груди.

— И почему же?

— Какая разница? Это мое решение! Нет!

Джер неуловимым движением оказался рядом, пристально посмотрел мне в глаза и потянулся вперед, чтобы обнять.

— Брось, я знаю, что нравлюсь тебе…

Я отпихнула его руки и попыталась отойти, но была остановлена… хвостом! Наглая конечность обвила мою талию, удерживая на месте, а пушистый кончик стал щекотать запястье.

— Это не имеет значения, — я нахмурилась и поджала губы. Какая разница, кто мне нравится? Неужели он не понимает причины моего отказа?

Собеседник закатил глаза.

— Для меня — имеет. Должен же я понимать, что в голове у девушки, внимания которой я пытаюсь добиться?

— Одно дело — добиваться, а совсем другое — давить и ставить перед фактом! Особенно после того, как я пострадала как раз из-за твоего внимания! — Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться, и спросила: — Ты же знаешь, кто именно столкнул меня с лестницы и почему они это сделали. Не так ли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация