Книга Самая опасная игра, страница 51. Автор книги Мэри Уибберли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Самая опасная игра»

Cтраница 51

Сердце Джона ёкнуло от испуга, он приподнялся в кресле и увидел мужчину, появившегося из зеленых зарослей. Очень высокий, мощный, лицо его закрывали соломенная шляпа и темные очки, на левой руке белела повязка. Походка мужчины показалась Джону удивительно знакомой. У него пересохло во рту…

И тут он узнал его и снова рухнул в кресло. Если Девлин пришел, чтобы убить его, то не имело смысла пытаться убежать. Джон внимательно наблюдал за приближающимся Девлином. Тот подошел, снял шляпу и положил на стол, затем снял темные очки.

— Тебе понадобилось довольно много времени, чтобы найти меня, — сказал Джон, и в голосе его прозвучала легкая ирония. — А я считал тебя прекрасным охотником.

Девлин улыбнулся и сел в соседнее кресло.

— Я пришел не убивать тебя, а помочь, — произнес он мягким тоном.

Джон внимательно вгляделся в знакомые черты, и губы его медленно растянулись в улыбке.

— Они все так говорят! Но как ты нашел меня? Мне казалось, я спрятался очень хорошо.

— Да, действительно. Ниточку к тебе мне дала Луиза.

Девлин замолчал, давая Джону время осмыслить услышанное. Джон молча уставился на него.

— Луиза?!

Девлин кивнул.

— Она встревожилась вопросами почтальона о ее картинах и адресе. — Девлин улыбнулся отцу Кэтрин. Он не собирался ничего говорить ему о ней… пока. — Я решил последить за почтальоном, и вот я здесь. Дай что-нибудь попить, у меня в глотке пересохло.

Джон налил воды в стакан, стоявший на столе, и Девлин залпом осушил его.

— Значит, ты отыскал Луизу? Живешь в ее доме? — спросил Джон.

Девлин кивнул.

— А ты как узнал, что она жива?

Джон пожал плечами. Он уже немного успокоился, даже сердце билось почти нормально.

— Когда я приехал во Францию, а это произошло уже более года назад, то отправился по их старому адресу. Меня потрясло известие о смерти Жюля… Хотя смерть его и не была для меня полной неожиданностью. Мне сообщили, что вдова тоже умерла вскоре после его смерти, поехала навестить сына и там умерла от сердечного приступа. У меня тогда сразу закрались подозрения… А несколько недель назад я увидел в художественном салоне в Фаенсе картину, датированную этим годом… — Джон помолчал. — Остальное тебе ясно.

— В проницательности тебе не откажешь.

— А почему ты не спрашиваешь о моих шрамах? Тебе это не интересно?

— Думаю, сам расскажешь, когда захочешь.

Джон поднялся с кресла и задрал серый свитер, демонстрируя большой шрам на груди. Девлин прикрыл глаза, чтобы скрыть потрясение.

— Как это все случилось? — тихо спросил он.

Джон опустил свитер и снова уселся в кресло.

— Память у меня еще не полностью восстановилась, — признался он. — Но кое-что уже вспоминаю.

Джон посмотрел на стоявшую под столом коробку. Девлин проследил за его взглядом, он понял, что может храниться в этой коробке.

— Значит, ты все записываешь?

— Да, по мере того как вспоминаю. И еще пытаюсь расшифровать некоторые… — Джон замялся. — Бумаги.

Он понимал, что от Девлина ничего скрыть не удастся. Ведь сейчас перед ним сидел один из самых способных агентов, когда-либо работавших в МИ-99 или «Немезиде». А Джон еще был слишком слаб, поэтому в любом случае бесполезно было лгать Девлину. Ведь ясно как день, что если бы у Девлина было задание расправиться с ним, все уже давно было бы закончено.

— Я рад, Девлин, что они прислали именно тебя, — сказал Джон, наливая воду в пустой стакан.

В разговоре возникла пауза. Девлин взял стакан и уставился на него, словно обдумывая свои следующие слова.

— А меня никто не посылал, — вымолвил он наконец. — Они даже не знают, что я здесь.

Второй раз с момента появления Девлина Джон Мид потерял дар речи. Девлин кивнул, как бы подтверждая свои слова.

— Это правда. Я нарушил некоторые правила, потому что мне надо было увидеть Луизу… — Девлин помолчал. — И отыскать тебя раньше других. Я и понятия не имел, что ты находишься так близко. Поверь, это была полная неожиданность. — Он осушил половину стакана и поставил его на стол. — Как ты понимаешь, нам надо о многом поговорить.

Девлин внимательно вглядывался в лицо Джона, ожидая реакции на свои слова.

— Ты тоже считаешь, что я предал «Немезиду»? — спросил Джон.

Девлин заметил, как дрожат его руки, державшие стакан с молоком, и покачал головой.

— Нет, я в это не верю и никогда не верил.

По глазам Девлина Джон понял, что он говорит правду, и поставил стакан с молоком на стол, иначе он уронил бы его от волнения.

— Слава Богу, — прошептал Джон, и в глазах его появились слезы. — Слава Богу!..

Девлин улыбнулся.

— Я разыскивал тебя по другой причине. — На лице Джона появилось удивление, и Девлин продолжил: — Во Францию я приехал не один, а привез с собой кое-кого.

— Я его знаю? Это человек из конторы?

Девлин усмехнулся.

— Это два отдельных вопроса, Джон. Нет, человек этот не из конторы, но ты его прекрасно знаешь.

— Боже мой… кто же это?.. — Джон прижал ладонь ко рту, сердце учащенно забилось от внезапной догадки, и он взмолился в душе, чтобы его догадка оказалась верной. — Кто?

— Кэтрин.

Джон резко выдохнул, сердце его колотилось так сильно, что он ощутил головокружение.

— Она здесь… Где… Как ты?.. — Слова беспорядочно слетали с губ Джона, он почувствовал, что может упасть, и вцепился в стол. — Боже мой, я не могу в это поверить.

Девлин машинально сделал то же самое, удивившись самому себе. Он накрыл своей ладонью ладонь Джона, чувствуя, как она дрожит.

— Кэтрин в безопасности, сейчас она с Луизой.

Джон попытался встать, но у него ничего не вышло, и он с мольбой в глазах уставился на Девлина.

— Отвези меня к ней, прошу тебя.

— Не волнуйся, Джон, скоро мы поедем к ней, обещаю тебе.

— Господи, я так переживал за нее. Как она?

— У нее все в порядке. Когда я сегодня отправлялся выслеживать почтальона, она хотела ехать со мной. Но у меня не было полной уверенности, что почтальон приведет к тебе, поэтому я ее с собой не взял. — Девлин помолчал. — Несмотря на бурный протест с ее стороны. Твоя дочь иногда демонстрирует свой взрывной характер.

Джон рассмеялся, давая выход почти невыносимому напряжению, терзавшему его.

— Кэтрин? Взрывной характер? Ах, да, ее мать была ирландкой, и тоже рыжей, как все они.

— Тогда все ясно, — с улыбкой заметил Девлин.

— Но как, черт побери, вы сумели добраться сюда незамеченными?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация