Книга Империя Тигвердов. Танго в пустоте, страница 44. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Империя Тигвердов. Танго в пустоте»

Cтраница 44

— Жаль. А нюхачи… — вспомнила я, — кровь имеет свой запах? Можно ли по запаху отличить императорскую кровь от другой?

— Возможно… — задумался император.

— Тогда надо брать по капле крови у всех, кто вхож во дворец, — скривился Крайом.

— Еще немного — и я на это соглашусь, — ответил Фредерик.

— Хотя привлекать армейцев для операции против аристократии — как-то не принято.

— А совершать покушения на императора — это принято? — рассердилась я. — А потом сваливать на Ричарда?!

— По большому счету, — поддержал меня граф Крайом, — мы можем никого и не извещать о привлечении армейцев. Я смогу взять это на себя, ваше величество.

— Отношения с армией на сегодняшний момент далеки от идеальных, — поморщился император.

— Вы всегда можете им сказать, что это делается для того, чтобы вернуть доброе имя командующего Тигверда, — добавила я. — Насколько я понимаю, они вам столицу в рекордные сроки перенюхают. И перетрясут. Заодно вы выразите свою уверенность в невиновности сына.

— Не лишено смысла. Я подумаю, — ответил нам император.

— Отчаянные времена требуют отчаянных мер, — процитировала я кого-то то ли из военных, то ли из политиков.

— Не такие уж они и отчаянные, — пожал плечами Фредерик.

Граф Крайом фыркнул.

— Вижу, мой дорогой друг, вам уже значительно легче, — внимательно посмотрел на него повелитель. — А теперь, собственно, зачем мы к вам пожаловали…

— Я весь во внимании, ваше величество! — подобрался начальник охраны.

— Мне было бы приятно, если бы вы объяснили миледи, — император кивнул в мою сторону, — почему ей не стоит покидать дворец.

— Да я уже и так поняла, — вздохнула я тяжело. — Только что я со своей жизнью делать буду?

— Главное, чтобы эта самая жизнь у вас была — отрезал император. — Все остальное мы решим.

— Вы так протестуете потому, что хотите завтра попасть в Академию, где преподаете? — со знанием дела спросил у меня граф Крайом.

— Да, — не стала спорить я.

— Портал откроют, гвардейцы вас сопроводят, — кивнул мне Крайом. — Я думаю, это вполне решаемо.

— Только надо метки подчинения им сделать, — протянул император.

— И заехать за ноутбуком ко мне домой. Мужчины уставились на меня недовольно.

— Что? — посмотрела я на них удивленно. — У меня же лекции, а там все материалы…

— Хорошо, — смирился император, — вы с охраной за ноутбуком и личными вещами, а мне необходимо вызвать на личную аудиенцию придворного мага — Удо Ливребера. Пока на личную аудиенцию…

ГЛАВА 20

Внезапно я поняла, что хочу есть…

Плохая из меня великосветская дама… Имеются: спальня, граф и император — оба в пижамах, я — томная. И голоднаяяяя.

— Ваше величество! — я дождалась паузы в мужском разговоре и вмешалась. — Вы все хотели, чтобы я попросила чего-нибудь для себя.

И император, и начальник его охраны воззрились на меня удивленно. Мужчины… Сначала наобещают женщине, а потом…

— Все, что в моей власти, — торжественно сказал его величество.

— Можете распорядиться насчет ужина? — поинтересовалась я.

Фредерик переглянулся с графом Крайомом — и спальню потряс хохот.

— И что такого смешного я сказала? — строго посмотрела я на них.

— Из всех вариантов, которые я просчитывал, когда обещал вам это… — император махнул рукой. — Ужин в расчет я не брал.

— А вы всегда просчитываете варианты, когда что-то обещаете? — тихо и серьезно спросила я.

— Да, — черные глаза императора смеялись. — К сожалению. Но с вами я всегда просчитываюсь.

— Ваше величество, — быстро сказал начальник охраны, — вы позволите поговорить с моей семьей? Мне бы хотелось их успокоить.

— Конечно, — кивнул его величество. — Я пока распоряжусь. А то миледи Вероника подумает, что я не радушный хозяин. И обманщик, не выполняющий своих обещаний.

— Вовсе я так не думаю, — проворчала я.

Ужинать мы устроились в спальне у графа Крайома. Странно, но его семейство, которое лично я приглашала остаться на ужин, поспешило удалиться. Судя по тому, как мужчины накинулись на еду, они точно не обедали. Да и завтрак, как вариант, тоже пропустили… В самый разгар нашего праздника насыщения в дверь постучали.

— Входите, — откликнулся его величество.

— Мой император! — милорд Милфорд только что шаг не печатал.

И если оба раненых — что император, что его начальник охраны были белые до синевы, то начальник контрразведки был серый. По всей вероятности, и у него день удался…

— Новости? — резким, каркающим голосом спросил император.

— Отряд только что вернулся с Запретных земель, повелитель.

— Запретных земель?! А точнее? — император побледнел еще больше, хотя это, казалось, невозможно.

— Кентерберийские болота — Милфорд произнес это с трудом, будто у него в горле пересохло.

— Но… почему там? — Фредерик сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

— Миледи Вероника… Она видела его там.

— Хвала стихиям миледи не пострадала. И? Не томите, Милфорд! Что вы все вокруг да около — что с моим сыном? Докладывайте немедленно! Или вас всех там искусали кентерберийские змеи?

— Принц Тигверд действительно там.

— Состояние?

— Магия ему подчиняется. Он не стал с нами разговаривать, просто выстроил портал и вышвырнул нас в империю.

— Странно. Эти земли сами по себе высасывают силы из мага, — задумчиво протянул Крайом.

— Ия удерживает защитный кокон — Милфорд бросил на меня извиняющийся взгляд. Взгляд я поймала, подцепила приличный кусок сочной курицы, щедро обмакнула его в соус, и не теряя с беднягой Милфордом визуального контакта, отправила вкусняшку в рот…

— Водная тварь с водными тварями всегда договорится, — гневно проговорил Император. — Ну, ничего. Я сам, лично займусь этим. Придется напомнить владыке Иру, чем он мне обязан.

— Мой повелитель, — склонил голову начальник охраны. — Простите, но для вас сейчас Запретные земли — смерть. — Большинство моих людей — в госпитале, — согласился Милфорд. — Целители вливают в них энергию, чтобы гвардейцы не потеряли магию. А были мы там от силы десять минут — и нас просто пропустили.

— Благодарю за заботу, господа. Я тронут.. — Свободен.

— Ваше величество, — вскинулся милорд. — Вы что-то хотите спросить? — насмешливо поинтересовался у него повелитель.

— Я разыскиваю моего друга… с какой целью?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация