Книга Последний взгляд Марены, страница 113. Автор книги Елизавета Дворецкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний взгляд Марены»

Cтраница 113

Капь – идол, изображение божества, обычно деревянное.

Кичка – высокий головной убор замужней женщины. «Рогатые» кички можно наблюдать в музеях, в частности, Рязанском, на бывшей земле вятичей. И хотя образцы принадлежат XIX или даже XX веку, у меня нет сомнений, что этот тип головного убора мог зародиться только в древнейшую языческую эпоху, когда уподобление корове-кормилице для женщины считалось красивым и почетным. А возможно, это даже следы тотемистических представлений, кто знает?

Кологод – годовой круг.

Колядки (Коляда) – праздники зимнего солнцеворота. Тоже латинское заимствование и тоже очень старое.

Кормилец – воспитатель сыновей знатного человека, обычно из родственников.

Крада – погребальный костер. В первоначальном смысле – куча дров.

Кресень – июнь.

Куд – в словаре Даля обозначает злого духа, сатану и так далее. Видимо, одно из древних обозначений духов, обитателей того света, от которого образован весь широкий круг понятий, связанных с колдовством (кудесить, кудесник и так далее).

Ладин день – см. Медвежий день.

Лядина – заброшенный и заросший полевой надел.

Льнище – льняное поле.

Макошина Неделя – между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.

Матица – бревно, служащее основанием для потолка и всего верха жилища.

Медвежий день – весеннее равноденствие 25 марта, славянское начало весны. Ему принадлежал праздничный комплект, позднее перенесенный на Масленицу.

Медвежина – медвежья шкура.

Навка – дух чужого враждебного мертвеца.

Навь – мир духов.

Настилальник – простыня.

Недоля – одна из двух богинь судьбы, приносящая несчастье.

Нивяница – народное название ромашки; видимо, оттого, что растет на ниве, среди ржи.

Ногата – дирхем, восточная серебряная монета, 2,7 гр.

Оболвь – область по реке Болве, верхнего притока Десны.

Обручь (обручье) – браслет.

Обчина – длинные строения для общественных собраний и пиров, найдены на внутренних площадках многих городищ.

Огненный Змей – один из небесных духов, олицетворение небесного огня (молний).

Оружник – иначе отрок оружный, – военный слуга знатного человека.

Отрок – слово, включавшее широкий спектр значений младшего, неполноправного члена коллектива: подросток, парень, младший в дружине, слуга (в том числе военный слуга).

Паволоки – тонкие шелковые ткани византийского производства.

Повой – женский головной убор, скрывавший волосы, нижний, поверх которого еще надевалась украшенная кичка.

Понева – архаичная часть славянского женского костюма, набедренная одежда вроде юбки, могла иметь разный вид: из одного куска ткани, обернутого вокруг бедер, из двух кусков вроде передников (спереди и сзади), из трех кусков, надетых на шнур вокруг пояса. Носилась половозрелыми девушками и замужними женщинами. Обряд надевания поневы проводился после полового созревания и означал вступление девушки в круг взрослых женщин.

Поприще – древнейшая, по-видимому, славянская мера расстояния, чуть менее полутора километров.

Постельник – матрас, тюфяк.

Ревелка – народное название иван-чая.

Роба – рабыня, пленница.

Рожаницы – многократно упоминаемый в источниках предмет поклонения; вероятно, волшебные пряхи, создательницы судьбы. По разным версиям, их бывает две или три.

Русальная неделя – неделя перед Купалой, когда русалки наиболее опасны.

Рушник – полотенце.

Ряд – договор.

Свита – теплая верхняя одежда из шерсти.

Синец – дух грозовой тучи, зловредное существо.

Скрыня – сундук.

Смоляне – одно из предполагаемых малых племен, жившее в верховьях Днепра, вокруг которого сформировалось племенное объединение смолянских кривичей.

Снежень, стужень – месяц декабрь.

Сродники – кровные родственники, члены одного рода.

Сряда – костюм как комплекс предметов.

Страдник – месяц июль.

Стрый – дядя по отцу.

Сукман – верхняя теплая одежда из толстой шерсти.

Сулица – короткое копье. Применялось в основном для метания в щит противника: если сулица втыкалась, то держать щит становилось гораздо труднее и приходилось его бросать.

Сыта – мед, разведенный с водой, основа для приготовления медовухи.

Убрус – полотенце либо верхний женский платок, полотенцеобразный головной убор.

Угра – река, самый западный приток Верхней Оки. На ней встречаются редкие находки, относящиеся к племени вятичей, вероятно, служила западной границей их расселения. В административном отношении позднее принадлежала смоленским князьям.

Удельница – одно из названий богинь судьбы (от слова «удел, доля»). То же, что Доля и Недоля, Рожаницы и так далее.

Укладка – ларь, сундук.

Умбон – полусферическая металлическая деталь щита, крепилась в середине и служила для защиты левой руки воина, на которой держали щит.

Чара – сосуд особой формы, предназначенный для гадания по воде.

Черевьи – башмаки, обувь, сшитая из кожи с коровьего брюха, то есть чрева.

Чуры – духи предков.

Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.

Шушка – часть девичьего традиционного костюма, нечто вроде платья из тонкого сукна, с короткими рукавами.

Явь – реальный мир людей.

Ярила Молодой – он же Ярила Вешний – первый из годовых праздников в честь Ярилы, 23 апреля, выгон скота и «замыкания пасти» волков.

Ярила Осенний – 26 октября, день «отмыкания пасти» лесных зверей.

Ярила Сильный – второй после Ярилы Вешнего праздник в честь весеннего бога, отмечается примерно 4–5 июня, знаменует высший расцвет Ярилиных сил и одновременно начало увядания.

Ярь – очень многозначное слово, обозначало любое проявление производящих природных сил вообще, в том числе любовную страсть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация