Книга Дети забытых богов – 2, страница 30. Автор книги Игорь Афонский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дети забытых богов – 2»

Cтраница 30

Некоторая информация у него уже имелась. Место и время. Но сам факт, что его приглашают посетить данный регион, ничего хорошего не сулил. Та временная победа, что им удалось достичь, благодаря чужому вмешательству, на этот раз вышла ему боком.

– Не иначе, второй акт действия! И зачем только мы тогда «вписались» во все это?

Полковник уже знал, что шлем Фаэтона бесследно исчез из строго охраняемого государственного объекта. Такие слухи очень быстро расходятся. Он сам иногда планировал и даже выполнял подобные акции, но в тот раз руку приложил кто– то иной!

Одновременно активизировались два человека, которые жили в том городе, они должны были постараться, как можно больше узнать о положении дел. Это были не просто рядовые его агенты, а люди с достаточно большим опытом, и самое главное, они были с хорошей легендой прикрытием.


Дети забытых богов – 2
Глава девятая, пригоряне. Рассказ Таланы

Мифические времена

Хотелось бы еще раз вернуться к этой удивительной истории.

В тот вечер они стояли своим большим лагерем на возвышенности, с которой было прекрасно видно долгожданное море. Место, куда казалось, они должны были стремиться, как к обещанной свободе. Но в рядах этого лагеря давно начались разногласия.

Странное дело, но родовое проклятие целого народа очень долго звучало весьма убедительно. Именно это помогло им держаться вместе и долго не ассимилироваться с кочевниками. Само время, связанное с рабством имело очень сильные последствия, часть пригорян почти растворилась в чужих семьях, потеряв своих детей в тех ранних браках. Нет, после царской милости, их приравняли в правах к некоторым второстепенным семьям кочевых племен. Что впрочем, сразу же вызвало недовольство местной знати.

Если помните, то вождь за спасение своей дочери заплатил выкуп. Каждый хозяин получил золотом за каждого своего раба. Мудрейший Мадий не дал свободы пригорянам, но он выкупил их, словно для себя. Таким образом, он обошел свою раннюю договоренность со жрецом. Ему казалось, что так он сдержит слово, и оставит пригорян рядом. Для юридического подтверждения такого решения вспомнили об общих корнях. Считалось, что кочевой народ пошел от самого бога Зевса.

Это обозначало лишь одно, там имели место смешенные браки. Истории из прошлого самого племени нашли подтверждение, что народы имеют одних общих прародителей, поклонялись одним богам, и вроде не чужие друг другу.

Разность языков не послужила большой преградой, зная свой язык, и греческий, пригоряне легко нашли общие корни с тем кочевым племенем, которое долго и много передвигалось, дошло в своих завоеваниях до пограничных крепостных стен Египта.

Итак, способность верхушки племени хитростью вывести свой народ на запад, закончилась вроде удачей. Они вышли к морю, и теперь могли направляться к греческому городу, с которым у них была ранняя договоренность.

Но смерть жреца изменила планы. Очевидно, это была цена за тот подвиг, на который он пошел раньше, но многие видели в этом дурной знак.

Ещё говорили, что его отравили в Долине Скорби, где ему ничего не следовало есть. Возможно, что в приступе голода, он не заметил, что съел что– то со стола местных жрецов. Но это не важно. Начался настоящий раскол в рядах племени.

А выбор нового жреца ничего не дал. Его выбрали сразу, им стал сын Таланы – молодой Есиим. Возможно, он не смог понять, что его отца отравили его же соплеменники, и показал себя не с лучшей стороны. Прозрение пришло намного позже, но было уже поздно, и племя распалось.

Потом говорили, что у того не хватило сразу влияния и сил вновь собрать соплеменников вместе.

Некоторые люди пожелали вернуться, и в знак этого решения они переоделись в другую одежду. Больше того, они стали выбрасывать с повозок приготовленные для побега гигантские цепа перед палаткой жреца. По предварительному плану, это было оружие будущих магических воинов, которые должны были победить вражескую армию, что скоро противостоит им.

Такими были пророческие ведения, которым не суждено было исполниться.

В быту такие вещи им совершенно не пригодились. Внушительная куча диковинного инвентаря лежала перед молодым человеком, но тот ничего так и не сделал. Высокий, стройный с небольшой бородкой, одетый, как полагается в национальную одежду пригорян, он стоял с высоко поднятой головой и теперь уже прощался с этими людьми.

Перед смертью его отец много говорил о прошлом и будущем. С его слов следовало, что уже давно никакого проклятия нет, просто действует некая память племени. Пока будут соблюдаться уклад и традиции, пока старики будут называть своих детей именами своих отцов и матерей, память никогда не угаснет. Отрицательной стороной всего этого будут кошмарные сны девственниц, к которым все– таки следует прислушиваться. Обычно найдется толковательница таких снов, ее и следует внимательно слушать. Лишь сам жрец принимает окончательное решение, когда оно созреет.

Теперь молодой жрец искал в себе силы, чтобы вести остальных в цели.

Может быть, он не захотел вражды и насилия. Так или иначе, он благословил всех, кто покидал их обоз. Зная, что рано или поздно все вернется вновь.

По сути, предсказания женщины так и не сбылись полностью. Где– то впереди еще была эта страшная битва, к которой они все так долго готовились.

Но именно смерть жреца освободила многих от страха перед магией, силу, которой все увидели воочию. Цена использовать амулеты оказалась велика. Жрец заболел и скоротечно умер. Был похоронен в пути, согласно старой традиции смешенного обряда, его просто сожгли.

Итак, несколько семей пожелала вернуться к кочевникам, где они могли рассчитывать на прежнее высокое положение, достигнутое после ряда брачных союзов с богатыми и влиятельными князями кочевников.

Часть пригорян сразу ушла в дружеский приморский город, где сумели построить целый жилой район.

А остальные вернулись на далекую родину, где восстановили свой поселок.

Следует отметить, что жрец просил не забывать свой народ, и давать будущим детям имена их славных предков.

Рассказ Таланы.

– Ты – жрец!

Человек явно его не понял, но слова показались ему знакомыми, он внимательно следил за интонацией, за мимикой, и понимал, что человек его не спрашивает, а что – то утверждает. Но это ведь не так. И вот он хочет исправить явную ошибку.

– Я – артист! Я не жрец! Поймите!

И широко разводит руками, мол, вы ошиблись.

Но человек натужно улыбается, и повторяет. Эффектно щелкнул пальцами.

– Какой глупец! Пойми! Ты жрец! Ты великий жрец артистов! Это такая маска, такая роль!

– Я – жрец? Ну, хорошо, я действительно жрец! Почему бы нет? Жрец?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация