Книга Культ смерти избранных, страница 56. Автор книги Екатерина Флат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Культ смерти избранных»

Cтраница 56

Но светские разговоры пришлось пока отложить. Я была горда собой до безобразия. Ведь сейчас я сражалась без помощи своего талисмана. И хотя Клинок Истины был мощнейшим артефактом, но в силу того, что пользоваться им я не умела, в моих руках он был просто хорошим мечом. И честно говоря, я все равно бы предпочла свой огненный.

Наконец, Красные Монахи кончились. Большей частью удрали. И то в основном вся заслуга принадлежала Авенсису, который просто-напросто разметал их как шар кегли.

Только теперь я Асифа как следует рассмотрела. Олимец сильно изменился. Теперь не было и следа той вековой усталости и обреченности в его глазах. И не знай я его раньше, ни за что бы не поверила, что большую часть жизни он провел в затхлой пещере посреди мертвого мира.

— Я так полагаю, ты здесь не просто так. — Асиф был очень серьезен. — Это как-то связано с этими людьми в красных одеждах?

— Ага, напрямую, — я кивнула. — А с чего это они на тебя напали-то?

— Я не знаю, — Асиф пожал плечами. — Я возвращался в наше поселение и попал в их засаду. А я ведь дал клятву светлейшему калифу, что буду оберегать эти земли.

— Значит, я как раз вовремя, — пробормотала я. — Далеко до твоего дома?

— Нет, пойдем, все будут очень рады тебя видеть.


Поселение было небольшое — около полсотни добротных домов. Я даже удивилась, что олимцы смогли так быстро их построить. Хотя наверняка им в этом помогли добрые жители Орбагана.

Вопреки моим ожиданиям, меня тут же узнали. Люди бросали все свои дела и толпились вдоль улицы, по которой мы шли. От всеобщего внимания мне было жутко неуютно, но, к счастью, мы быстро добрались до цели пути.

Дом Асифа располагался в центре поселения. Больше других, он будто бы одним своим видом намекал, что здесь живет предводитель. А на крыльце сидела маленькая темноволосая девчушка в синем платьице.

— Папа! — радостно завизжала она и кинулась к Асифу.

С радостной улыбкой он поднял ее на руки. Лия обняла его за шею и чмокнула в щеку. На меня косилась с любопытством.

— Здравствуй, Лия, — я улыбнулась.

Она изменилась за эти полгода. Подросла. Упрямые черные кудряшки, блестящие карие глаза и румянец на щеках — совсем не похожа на того изможденного ребенка, которого я когда-то спасала от Магерам.

— Лия, познакомься, — Асиф говорил с почтением, — это Кариан, жена светлейшего калифа Эридана Орбаганского, — и добавил тихо, безо всякой высокопарности, но отчего-то дрогнувшим голосом: — Это и есть Карина.

— Карина? — девочка ахнула. Смотрела на меня с таким изумлением, словно я была диво дивное.

Асиф опустил дочку на землю. Она тут же подбежала ко мне и, обняв мои колени разревелась.

Мне поплохело.

Асиф покраснел.

— Лия, — он нахмурился и вздохнул, — не надо плакать.

Девчушка подняла на меня заплаканные глаза, и я чуть не задохнулась от резко накатившей жалости. Совесть тут же нещадно кольнула, что если бы не моя глупость, то Лия бы не потеряла несколько лет жизни и не стала бы жрицей смерти. Я чуть и сама не разревелась.

Повинуясь внутреннему порыву, подняла девочку на руки. Лия прикасалась своими маленькими ладошками к моему лицу с каким-то безудержным восторгом. Похоже, я была ее героиней.

Потихоньку к дому Асифа подтягивался народ. Мое появление всех взбудоражило. И вскоре вокруг нас собралось, похоже, все население.

— Приветствую вас, достопочтенные жители Олима, — громко произнесла я.

Вперед вышел смутно знакомый седобородый старик и поклонился:

— Приветствуем тебя, светлейшая принцесса Кариан.

И вслед за ним поклонились все.

Мне было крайне неловко.

— Мы ведь не знали тогда, кто ты, — пояснил Асиф. — Карина и все. Нам уже светлейший калиф рассказал, что ты его жена.

Учитывая, что Эридан вопил об этом направо и налево, то не было ничего удивительного. Ну а то, что ложь чистой воды — так это мелочи.

— Асиф, — тихо произнесла я, — у меня к тебе очень серьезный разговор.

— Пойдем в дом, — он кивнул. — Лия, беги поиграй.

В доме было все просто, но уютно и чисто. Мы расположились в гостиной на плетеных креслах.

— Асиф, — я вздохнула, — даже не знаю, как начать…

Не говорить же ему «Асиф, твоя дочь — последняя жрица богини смерти и за ней охотятся все кому не лень».

— Лие грозит опасность? — Он внимательно на меня смотрел.

Я растерялась.

— Откуда ты знаешь?

— Те, кто на меня напал, требовали отдать ее, — пояснил Асиф. — Да и ты ведь появилась здесь не просто так. Что происходит, Карина? Что с моей дочерью?

Я молчала, мучительно пытаясь подобрать слова.

— Карина, — устало попросил олимец, — говори прямо. Слишком много зла я встречал в своей жизни, я готов ко всему.

— Хорошо, — я беспомощно вздохнула, — Асиф, те люди… Это Красные Монахи. Ты слышал о Культе Смерти?

— Его точное название Культ Смерти Избранных, — поправил меня Асиф, — по рассказам старейшин, он процветал в Олиме много веков назад, но потом постепенно угас. Зачем им моя Лия?

— Асиф, — я чуть снова не заревела, — это я виновата.

— Ты? — удивился он.

— Ты же знаешь, что это из-за меня Лия потеряла несколько лет жизни… — судорожно начала я, но Асиф перебил:

— Не из-за тебя, а из-за Магерам. Не вини себя в этом. Если бы не ты… — Он перевел дыхание, пытаясь совладать с охватившими его эмоциями. — Изначально во всем виноват я. Не соверши я ту роковую ошибку, то моя жена была бы сейчас жива, и у Лии была бы мама, а не только отец…

Его боль была настолько сильной, что даже мне плохо стало. Проклятая Магерам! Сколько жизней она искалечила!

— Я пойду на все ради безопасности моей дочери. — Асиф не сводил с меня глаз. — Что грозит Лие?

— Магерам была последней жрицей богини смерти. И она передала свой Дар твоей дочери, — выдохнула я.

Асиф мгновенно стал бледен как полотно. Сидел, обхватив голову руками, словно она вдруг стала непомерно тяжелой.

— Сколько их в Орбагане? — глухо спросил он.

— Около трех сотен, — тихо ответила я. — Но будут еще и еще. А потом присоединится Совет.

Асиф молчал. Страшно представить, какие чувства его сейчас одолевали.

— Асиф, — я осторожно тронула его за плечо.

— Ты сможешь забрать ее туда, где она будет в безопасности? — спросил он едва слышно.

— Для этого я здесь, — прошептала я. — Вам с Лией лучше отправиться во дворец к Эридану. Он неприступен. Я могу отвезти туда Лию на грифоне, но тебе уже надо будет самому добираться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация