Книга Кубок лунника, страница 77. Автор книги Анна Клименко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кубок лунника»

Cтраница 77

– Всеблагий, – выдохнула ведьма, когда поняла, что эта парочка направляется к ней.

На размышления не оставалось времени. Малика нащупала оставленную на скамейке пустую бутылку из-под молока и сжала ее, пряча руку за спину. На то, что жители ближайшего дома выбегут на ее истошные вопли, ведьма не надеялась.

* * *

…Их было двое. Двое рослых, плечистых мужчин, прячущих лица. По Пражену ходили слухи, что именно так ивыглядят наемники из бессмертной гильдии убийц – но только слухи, потому что встречи с этими людьми заканчивались весьма плачевно.

«Но почему?!! Кому я перешла дорогу?» – мысли суматошно прыгали в голове, не давая ведьме сосредоточиться. Нежелание жить дальше, точившее Малику последние дни, испарилось окончательно и бесповоротно. Но ведь – бойся своих желаний, дорогая! – ты хотела умереть, и вот, пожалуйста.

Гильдия убийц не сеет смерть просто так. Чтобы заказать убийство, нужно заплатить приличную сумму, недоступную простому горожанину.

Так кто же?..

Малика судорожно стиснула горлышко бутылки, как будто та могла ее спасти. Наемники остановились с двух шагах от нее, и Малика вновь ощутила запах страха. Йоргг, да они ее боялись! А ведь это казалось просто невозможным…

– Привет, крошка, – деревянным голосом сказал тот, что справа.

– Что вам от меня нужно?

– Тебе привет из Ловенны, красотка, – просипел тот, что слева.

Из Ловенны!

Но кто, во имя Всеблагого? Неужели Брай?!!

– Не имею чести знать никого, кто бы мог мне передавать приветы, – прошипела ведьма, – шли бы вы, господа, своей дорогой.

– Привет от Дэлина Сильвана, крошка, – терпеливо пояснил убийца справа.

– Но он же…

Это вырвалось у Малики непроизвольно, и она тут же пожалела о том, что не успела вовремя прикусить язык.

– Верно, Дэлин Сильван мертв. Но у него осталась родня, которой не нравится, что убийца разгуливает на свободе. Они просили убивать тебя медленно, чтобы ты мучилась и просила о пощаде, но – так и быть! – если будешь покладистой девочкой, мы сделаем все быстро.

«Выиграть время», – подумала ведьма, – «вдруг я смогу что-то изменить?»

– Господа, на вашем месте я бы проявила осторожность, – сказала она, – вероятно, заказчик забыл предупредить, что я – ведьма?

– Что с того, милая? Да будь ты хоть верховный клирик, мы всего лишь делаем то, за что нам платят.

Дальше… время остановилось. Малика даже не успела испугаться, когда наемники одновременно двинулись к ней.

Она все ж таки умудрилась разбить бутылку о голову того, что был справа, повернулась ко второму, сжимая в кулаке отбитое горлышко, но он ловко перехватил ее руку и заломил за спину. Тогда, извернувшись, Малика что есть сил укусила его за лицо. В рот хлынула кровь, горячая и соленая, это внезапно придало сил.

– Ах, ты, тварь!

Она изо всех сил оттолкнула от себя огорошенного наемника, подхватила тяжелый подол юбки и побежала.

…Конечно же, все это было зря.

Женщине в длинном платье не убежать от двух мужчин, которых первое поражение только раззадорило. Разумеется, они ее догнали. Но перед тем, как упасть на мостовую и удариться о камень затылком, ведьма одно бесконечное мгновение смотрела на небо. Она ждала, что увидит яркие, словно бриллиантовые капли, звезды, но сквозь тонкую пелерину облаков виднелась лишь луна, продолговатая и розовая.

– Попалась! – прошипел укушенный наемник и ударил ее.

Кровь пропитала его шарф, и – Малика знала – ему было очень больно, когда кусают за лицо, всегда больно.

Внезапно тень взметнулась над горизонтом, простирая рваные крылья над головами убийц, и все окрасилось багрянцем.

– Вы… умрете, – выдохнула ведьма, глядя прямо в блестящие от возбуждения глаза.

– Конечно умрем, – согласились с ней, – но ты первая, маленькая стерва.

Малику затрясло, но озноб этот не имел ничего ощего со страхом. С ней уже бывало подобное – когда она смотрела на Марио Игиро, а до него – на Анри, и еще раньше – на Нэйда. Зубы выбивали дробь, она прикусила язык и подавилась собственной кровью. Нож красиво блестел в лунном свете.

– Давай, кончай ее, – донесся голос убийцы, – времени в обрез…

Он хотел сказать еще что-то, но не успел.

Тень над его головой сгустилась черным бесформенным комом, а еще через мгновение невидимая сила швырнула мужчину на Малику.

– Эй! – возмущенно шикнул его товарищ, – ты что?!!

И замер, внезапно дернувшись. Медленно начал оседать вбок и назад – у основания шеи торчала рукоять ножа, который вошел в плоть как в масло.

«Вот и все», – мелькнуло в голове Малики, – «вот и все…»

Она лежала и была не в силах пошевелиться под тяжестью чужого тела. Над Праженом плыли жидкие облака, и казалось, что луна погружена в стакан с молоком. Озноб не отпускал, от ощущения собственного бессилия Малика расплакалась, но тут же, заслышав быстрые шаги, испуганно зажала рот рукой. Еще один наемник? Или тот, другой, убивший их?

Она не хотела ни знать этого, ни видеть. Зажмурилась крепко-крепко, до цветных точек перед глазами, потом ощутила, как в сторону оттащили тело несостоявшегося убийцы.

– Вставайте, госпожа Вейн. Лучше бы нам отсюда убраться, и поскорее.

В первое мгновение ведьме показалось, что она бредит: происходило невозможное, и этот голос… Этот голос. Все дело в том, что она не должна была его услышать вот так, запросто. В лучшем случае он мог навестить ее во время глубокой медитации, когда изнанка полотна Этернии становится близкой, почти досягаемой.

– Да что с вами? – в голосе появились столь знакомые нотки раздражения, – вы ранены?

Все еще не решаясь открыть глаза, она замотала головой.

– Ну так дайте мне руку. Йоргг, мне бы не хотелось, чтобы нас нашли здесь, по соседству с двумя трупами!

Малика глубоко вздохнула и, наконец, решилась.

Приоткрыла один глаз, затем второй, опасаясь, что все это вмиг исчезнет, развеется пустым миражом. Она медленно, словно во сне, протянула руку и коснулась колена лунника – только чтобы убедиться в том, что это не призрак. А он, вместо того, чтобы раствориться в ночном воздухе, ловко перехватил ее запястье и одним рывком поставил на ноги.

– Идем те же, ну?!! Не смотрите на меня так, госпожа Вейн, я не призрак, я вполне живой лунник. Пока что живой, конечно же, и могу стать лунником мертвым, если мы не уберемся отсюда как можно скорее…

Малика, с трудом ворочая вмиг одеревеневшим языком, только и смогла выдавить:

– Но Брай…

– Брай?.. Он сделал так по моей просьбе. Расскажу чуть позже. Вы не можете идти, госпожа Вейн?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация