Книга Моя шоколадная фея, страница 10. Автор книги Кенди Шеперд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя шоколадная фея»

Cтраница 10

– Отлично! – воскликнула Сэнди с излишним, как показалось Лиззи, энтузиазмом. – Это наилучшее решение.

– Что ты имеешь в виду?

– Просто вы с Джессом не созданы друг для друга. Вы слишком разные…

Лиззи раздраженно передернула плечами.

– Я это прекрасно понимаю и без советов мудрой старшей сестры, – процедила она. – Я продолжаю общаться с Джессом лишь потому, что с некоторых пор мы считаемся членами одной семьи.

– Рада это слышать.

Глядя на улыбку сестры, Лиззи почувствовала, как в ней закипает злость.

– И большое спасибо за то, что не потрудилась предупредить меня о возвращении Джесса в город.

– Да, об этом… Я ведь не ожидала, что он повредит плечо… Ему нужно лечение, так что он временно поселился в эллинге, где мы с Беном жили, пока не построили дом.

– Ты могла бы предупредить меня об этом.

– Я не хотела, чтобы ты переживала еще и из-за этого. В твоей жизни сейчас хватает других проблем.

– Можешь больше не беспокоиться обо мне, сестричка. В ближайшее время у меня вряд ли появится желание сблизиться с каким-нибудь красавчиком-плейбоем.

– Я не могу не волноваться, ведь я знаю, через что тебе пришлось пройти из-за этого гада Филиппа. Когда я вспоминаю о том, как ты с ребенком на руках пыталась свести концы с концами в Сиднее, пока он во Франции…

Лиззи резко подняла руку, и Сэнди понятливо умолкла.

– Сейчас со мной все в порядке. С тех пор прошло немало времени. Я стала старше, мудрее и гораздо, гораздо сильнее.

– Возможно, я была не права, когда не предупредила тебя о возвращении Джесса. Прости…

– Не извиняйся, ты все сделала правильно. Конечно, я не ожидала увидеть его здесь, а уж перспектива ежедневной совместной работы и вовсе выбила меня из колеи, но…

– Главное, не отказывайся от помощи Джесса, даже если ты не в восторге от его общества, – попросила Сэнди. – Наша цель – открыть «Бейбайтс» уже через неделю, так что нам пригодится дополнительная пара рук.

Лиззи нехотя кивнула.

– Все будет в порядке. Присутствие Джесса Моргана ничем не грозит моему сердцу, потому что на нем уже давно висит гигантский амбарный замок. Я постараюсь найти с ним общий язык.

Глава 5

Джесс давно не проводил в Дельфиньем заливе больше пары недель подряд, и все же именно ему выпала честь провести для Лиззи ознакомительную экскурсию. Он видел сотни городов, разрушенных наводнениями, землетрясениями, лавинами, и теперь искренне наслаждался спокойной красотой края, ставшего домом для нескольких поколений его семьи.

Он сознательно выбрал длинную дорогу к ферме, чтобы показать Лиззи свои любимые места. Выехав из города, Джесс свернул на шоссе, идущее вдоль океана. Через несколько минут он притормозил у смотровой площадки над пляжем «Серебристая чайка», по праву считающимся лучшим из пляжей на южной стороне Большого Барьерного рифа, и был вознагражден восхищенным вздохом, сорвавшимся с губ Лиззи. Джесс был уверен, что ей здесь понравится. Никто не мог устоять перед красотой этого места. Серебристый песок на солнце казался почти белым, а лазоревая гладь воды пенилась барашками волн, в которых мелькали яркие доски серферов.

Вдалеке виднелись несколько молодых эвкалиптов. Там находился участок земли, который Джесс выкупил пару лет назад. Когда-нибудь он построит там большой дом для своей семьи, чтобы каждое утро смотреть на бесконечную лазурь океана и каждую ночь засыпать под шепот волн.

– Этот пляж известен не только своим песком, – заметил Джесс. – Иногда сюда спускаются кенгуру, чтобы поплескаться в прибое. Не знаю, достаточно ли долго ты жила во Франции, чтобы подобное зрелище произвело на тебя впечатление.

– Боюсь, что ты обо мне слишком хорошего мнения. Если мне повезет увидеть кенгуру на пляже, я, скорее всего, поведу себя как чокнутая туристка, – рассмеялась Лиззи. – Сделаю тысячу снимков на телефон, а потом отправлю их своим французским друзьям. Уверена, они тоже будут в восторге.

– Тогда тебе стоит приехать сюда вместе с дочерью, – улыбнулся Джесс.

– Эми наверняка здесь понравится, – с энтузиазмом кивнула она. – Пляжи южного побережья – это то, по чему я скучала даже в Париже.

– Уверен, у Франции есть свои преимущества, – мрачно усмехнулся он.

– Конечно, – кивнула Лиззи. – И не только потрясающая кухня, но и мода, и старинная архитектура…

– Мне жаль, что с Францией не вышло, – сказал Джесс, почувствовав нотку печали в ее голосе.

– Спасибо.

Лиззи отвернулась к окну, но Джесс успел заметить влажный блеск в ее глазах. Хотел бы он знать, что пошло не так в ее браке. Каким же идиотом оказался ее муж, если упустил такое сокровище, как Лиззи!

– Ты ведь раньше занимался серфингом? – спросила Лиззи в отчаянной попытке сменить тему.

– Да, – с готовностью откликнулся Джесс. – Я был одним из тех безумных подростков, которые постоянно гоняются за самыми высокими волнами и самыми опасными приключениями. Даже странно, что я выжил и не был серьезно ранен.

– А сейчас?

– Пойду ли я сейчас кататься? Прости, но я не захватил гидрокостюм.

– Я имела в виду, продолжаешь ли ты эту погоню?

– Нет. – Джесс помолчал, размышляя над тем, стоит ли рассказывать эту историю до конца, но все же решил расставить точки над «и». – Я утратил интерес ко всем экстремальным видам спорта в тот момент, когда пытался обогнать цунами.

– Что? – нервно рассмеялась Лиззи. – Только самоубийца станет заниматься серфингом во время цунами.

– А я не говорил про серфинг. Я убегал с пляжа, на который неслась эта жуткая волна.

– Так ты не шутишь?

– Черт побери, нет! – Даже сейчас, после стольких лет его тело сковывал страх, стоило лишь вспомнить тот день. – Закончив университет, я решил годик отдохнуть и устроить себе тур по лучшим пляжам мира. Лучшим в понимании серфера, конечно, а это значит, что я искал не самый мягкий песок, а самые высокие волны. И, черт побери, я их нашел! Тот злосчастный пляж находился на юге Шри-Ланки. Было утро, я шел к океану, чтобы поплавать, когда увидел мальчика, бегущего прочь от пляжа. Он кричал, что идет цунами, и мы должны забраться как можно выше, если хотим выжить. В тот день он спас мне жизнь.

– Наверное, это было ужасно, – ошеломленно покачала головой Лиззи.

– Да… Прибрежная деревенька была полностью разрушена, выживших практически не было. Я провел там почти месяц, помогал всем, чем мог… Потом благотворительная компания, на которую я сейчас работаю, направила бригаду строителей для восстановления деревни, и я вызвался волонтером. Все же в таком деле дипломированный инженер никогда не помешает. Когда деревня была отстроена, они предложили мне работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация