Она кивнула. Это хорошая мысль. Перестать анализировать, нервничать. И начать… чувствовать.
Полжизни она бежала от чувств, а теперь только они ей и были нужны. Лиана засмеялась, и это был искренний, задорный смех. Сандро улыбнулся в ответ.
– Хорошая мысль? – спросил он, и Лиана кивнула.
– Да, – ответила она, отсмеявшись. – Отличная.
В Лос-Анджелес они прилетели изрядно уставшими. К тому же разница во времени давала знать о себе. Но несмотря ни на что, настроение Лианы было приподнятым. Это был новый день в новом месте.
Это была новая жизнь.
В аэропорту их поджидал лимузин, и Лиана не отрывалась от окна весь путь от аэропорта до пляжной виллы Сандро в Санта-Монике.
– Ни разу не была в Америке, – призналась она, восхищаясь элегантностью улицы Родео-Драйв в Беверли-Хиллз и легендарной надписью «Голливуд» прямо над ними.
– Представь, что ты туристка, – предложил Сандро. – А я немного поработаю. После чего мы вместе посмотрим достопримечательности.
– Достопримечательности?
– Да, музеи, парки, пляж. Я могу отвести тебя в спа-салон на Палм-Дезерт, где тебя изнежат до безумства.
Лиана засмеялась, и по телу ее пробежал приятный холодок.
– Звучит заманчиво.
Она знала: ее несложно изнежить. За всю жизнь она ни разу не была в спа-салоне. Она также знала, что Сандро об этом догадывался. Как, возможно, о многом другом, о чем она не говорила вслух.
Лимузин въехал в ворота особняка Сандро, и следующий час они просто гуляли по его территории. Он показывал ей плазменные телевизоры, реагирующие на голос, душевые кабины на двоих, где вода включается от прикосновения к стене.
– Прямо как у Джеймса Бонда, – подшучивала Лиана. – Не думала, что тебе близки современные технологии.
– Я работал в компьютерной сфере.
– Как и Лео, если я не ошибаюсь? На ресепшене мне сказали, что он разрабатывает законопроект об Интернете.
– Так и есть.
При этом выражение лица Сандро как будто застыло, и Лиана уловила печальные нотки в его голосе. Она уже слышала их раньше и хотела узнать причину. Ей было интересно, какая вина гложет его по жизни. Но солнце светило так ярко, а вокруг столько интересного, что Лиана решила оставить вопросы на потом.
Они поужинали на частном пляже возле дома. Здесь Лиана вытянула ноги на подогретом солнцем песке и, глядя на Тихий океан, стала засыпать.
Хотя, возможно, все это уже был сон. Иначе как объяснить, что Сандро вдруг взял и поднял ее на руки?
– Думаю, пора спать, – тихо сказал он и понес Лиану по песку в сторону виллы.
Лиана утопала в шелках огромной двуспальной кровати. Она почувствовала, как опустился матрас, когда рядом лег Сандро. Он прижал ее к себе так, что голова ее лежала теперь на его плече. Лиана издала едва слышный стон удовольствия. Как можно было жить раньше без всего этого?
Вероятно, вчера она быстро уснула, потому что когда снова открыла глаза, стояла ночь. Спальня была погружена в абсолютную темноту, если не считать серебристой полоски лунного света на полу. Место в кровати рядом с ней пустовало.
Лиана смахнула с лица волосы, осмотрела постель и комнату. Сандро нигде не было. Босиком она прошла по этажу, не понимая, почему он оставил ее посреди ночи.
Сандро сидел в кабинете внизу. Из одежды на нем были лишь черные шелковые трусы-боксеры. Перед собой он держал планшет, а на столе были разбросаны бумаги. «Сколько же можно работать?» – невольно подумала Лиана.
– Не спится? – тихо спросила она.
Сандро поднял взгляд, и суровая морщинка между его бровей разгладилась.
– Мои биологические часы идут вразнобой с местным временем. Вот я и решил поработать.
– Над чем же?
– Подчищаю хвосты в делах «Диомеди-технолоджи».
Лианой двигало любопытство. Ей хотелось поглубже узнать этого мужчину, понять его.
– Это компания, которую ты открыл, когда… уехал? – осторожно спросила Лиана.
– Ты хотела сказать, «когда я оставил королевский долг ради личной свободы»?
Лиана моргнула:
– Сандро, прошу, не начинай.
– Что ни говори, но это так.
– Я не уверена.
– А как бы ты это назвала, Лиана? – Его голос звучал почти грубо, но Лиана чувствовала, что причина не в ней.
Ей были слишком понятны его чувства. Вина и сожаление о том, что человек сделал что-то не так. А в ее собственном случае – вообще ничего.
Ненадолго она закрыла глаза и вспомнила печальный взгляд Кьяры. Лиана знала: грустный образ сестры будет преследовать ее до конца жизни.
– Я знаю, что любая история сложнее и глубже, чем кажется на первый взгляд, – тихо проговорила она, подходя к краю стола. – Ты сказал, что в то время чувствовал необходимость оставить королевские дела. Но не сказал почему.
Сандро посмотрел на разбросанные по столу бумаги:
– Тогда у нас были не такие отношения.
– Тогда может быть. Но сейчас…
Он поднял глаза на Лиану. По выражению его лица было невозможно понять, о чем он думает. Это было лицо призрака.
Лиана знала, что сейчас она должна показать ему свою готовность помочь. Сказать, что за эти несколько дней после их свадьбы она изменилась. Это он ее изменил. Настолько, что теперь она желала того, о чем раньше боялась думать. О дружбе. О привязанности. О любви.
– Что сейчас, Лиана?
Она пожала плечами:
– Я не знаю.
Неправильный, трусливый ответ, и она это знала.
Сандро отвел взгляд:
– И я не знаю, Лиана. Не знаю, какие секреты ты прячешь. И почему у тебя так мало жизненного опыта. Ты как будто специально скрывалась от жизненных радостей. И я не пойму этого, пока ты со мной не поделишься. – Его лицо приняло суровое выражение. – Но ты не хочешь мне рассказывать. Ты говорила, что стала моей женой из-за возможности заниматься благотворительностью. Сейчас что-то изменилось?
Лиана сглотнула:
– Не особо.
Сандро поджал губы и принялся складывать бумаги в папки.
– Но изменилась я, Сандро, – продолжала Лиана. – И я хочу, чтобы ты узнал меня такой.
Он задумчиво посмотрел на нее:
– И как, по-твоему, я должен это сделать?
– Просто нам нужно лучше узнать друг друга. – Она облизнула губы и заметила, как при этом блеснули глаза Сандро. Лиана ощутила приятное тепло внизу живота. – Я имею в виду, больше говорить друг с другом. Больше времени проводить вместе.
– Но как мне узнать тебя лучше, если ты не хочешь раскрыть мне свои тайны? – парировал Сандро. – Без этого вряд ли что-то изменится.