Книга Идеальны друг для друга, страница 21. Автор книги Кейт Хьюит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальны друг для друга»

Cтраница 21

В какой-то момент Лиана замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Она подняла глаза на Сандро. Одна бровь изогнулась дугой.

– Ты надо мной смеешься?

– Я смеюсь? – изумился Сандро.

– У меня на лице мороженое, да? Я испачкалась?

Лиана действительно ела шоколадное мороженое, которое здесь, на пристани, традиционно продают дети. Глядя, как она слизывает его, обхватывает губами, Сандро испытывал очередной прилив желания. Он хотел заняться с ней сексом в очередной раз за сегодня. Они уже делали это в его кабинете, в спальне, в ванной, на пляже и в коридоре, когда непреодолимая страсть просто не позволяла им дойти до постели. При таком раскладе пристань Санта-Моники могла быть следующим пунктом на их сексуальной карте. Если бы не толпы людей.

– Мне просто нравится, как ты ешь мороженое, – признался Сандро.

– Неужели и впрямь так завораживает? – томно улыбнулась Лиана, медленно слизывая розовым языком холодный шоколад.

Она дразнила его, но сколько невинности было в этом!

Сандро мгновенно ощутил всплеск эрекции:

– Поверь мне, да.

Еще раз облизнув мороженое, Лиана прижалась к его щеке холодными шоколадными губами.

– Потерпи немножко, – протянула она.

– Немножко – это сколько?

– Я хочу дойти до конца пристани.

Сандро простонал и взял ее за руку:

– Вы доведете меня до инфаркта, юная леди.

– Даже если так, ты примешь его с улыбкой.

– Скорее с гримасой агонии. Ведь моя жена так занята мороженым, что не хочет удовлетворить мужа.

Лиана невинно подняла брови:

– По-моему, я уже дважды удовлетворила тебя сегодня. А еще нет и двенадцати. Кому-то впору обратиться к врачу.

– Не исключено, – согласился Сандро. – Или кому-то впору перестать есть мороженое в моем присутствии.

Не в силах сопротивляться нахлынувшим чувствам, он прижал Лиану к себе и крепко поцеловал.

Стаканчик мороженого, не удержавшись в пальцах Лианы, шлепнулся на пристань. Она обвила шею Сандро руками, чтобы сильнее прижаться к нему. А он едва сдерживал себя, чтобы не совершить прямо здесь – на пристани – то, к чему взывала каждая клетка его организма.

Наверное, Лиана испытывала те же чувства, потому что она продолжала целовать Сандро без устали. И делала это с той отдачей, которую каждый мужчина ждет от своей женщины.

Поцелуй был прерван вспышками фотоаппарата. После прилета в Лос-Анджелес папарацци не сильно докучали им. Слава богу, в этом городе достаточно других знаменитостей, куда более известных, чем Сандро. Но фото их страстного поцелуя на пристани обязательно будет на десятках обложек, это уж точно.

– Прости, – извинился Сандро, размыкая объятия. – Боюсь, это будет в газетах.

– Мне все равно, – как ни в чем не бывало ответила Лиана. – В конце концов, мы муж и жена. – Она посмотрела под ноги. – Да, и с тебя новое мороженое.

– Ни за что, – ухмыльнулся Сандро и, взяв жену за руку, повел ее вниз по пристани. – Иначе я за себя не отвечаю.

Несколько часов спустя они лежали в теплой постели. Они сделали это еще раз. В кухне пляжной виллы. И теперь солнце тающего полудня играло на их обнаженных телах.

Как ни желал Сандро продлить эту счастливую поездку, он понимал, что королевские обязанности снова не ждут.

– Я разобрался со всеми делами, – проговорил он, скользя ладонью в низ живота Лианы. – Завтра мы вернемся в Мальдинию.

– Завтра? – В голосе Лианы слышалась досада. Она глубоко вздохнула и, молча принимая грустную весть, протиснула пальцы меж пальцев Сандро. – Все прошло так быстро. Я не успела насладиться всем, чем могла.

– Я тоже. Но долг превыше всего.

Сандро и сам заметил сардонические нотки в своем голосе, как всегда, когда речь шла о королевской семье. Он знал, что заметила их и Лиана.

Она придвинулась к нему. Лицо ее казалось напряженным, но открытым. Обнаженная грудь Лианы прижалась к его мускулистой груди.

– Почему тебе так не нравится быть королем? – спросила Лиана.

А Сандро показалось, что она коснулась его каленым клинком. Боль будто от ожога пронзила его. Желание сняло как рукой.

– С чего ты это взяла? – спросил он вместо ответа, сам удивляясь спокойствию своего тона.

– Когда бы ты ни говорил о Мальдинии и монархии, у тебя… – запнувшись, Лиана продолжила, – такой голос, как будто тебе все это противно.

Сандро хотел отодвинуться в сторону. Пальцы выскользнули из ее руки. Но Лиана обвила его шею, не давая уйти.

– Я не хочу ни обидеть тебя, ни разозлить, – сказала она. – Я лишь хочу понять тебя.

– По-моему, за эту поездку ты достаточно меня узнала.

Брови Лианы нахмурились, взгляд потускнел.

– Это был просто секс.

– Просто секс? – повторил Сандро. – Обидно слышать.

– Хорошо, это был восхитительный секс. Но я хочу понять твою душу, а не только тело.

Он посмотрел ей в глаза и увидел мелькнувшую в них тень.

– Неужели это правда? – тихо спросил он. – Всю неделю нам было так хорошо. Но мы ни разу не говорили ни о чем личном. Я подумал, тебе это нравится.

Губы Лианы дрогнули, прежде чем она сжала их, и кивнула.

– Может быть. Да, я сама закрытый человек, Сандро, и признаю это. Есть вещи, о которых я предпочитаю молчать. Но все равно я хочу понять тебя. Узнать, что ты за человек на самом деле.

– Хочешь, чтобы я раскрыл тебе душу, а сама останешься темной лошадкой? Согласись, не самая честная сделка.

– Все не так, – ответила Лиана, закрывая глаза.

Какое-то время она молчала, покусывая нижнюю губу. Сандро терпеливо ждал. Он знал, что не будет винить ее, что бы она ни сказала. В конце концов, он сам тоже хранит свои тайны за семью замками.

О семье. Об отце. О себе самом.

– Давай так, – наконец сказала Лиана, и голос ее прозвучал решительно и в то же время по-детски невинно. Услышав этот голос, Сандро захотелось схватить Лиану крепко-крепко и целовать до тех пор, пока она не забудет все свои тревоги. Уж это куда приятнее, чем выворачивать наизнанку свои израненные души. – Мы будем задавать друг другу вопросы.

Сандро настороженно нахмурился:

– Вопросы?

– Да, вопросы, – непринужденно повторила Лиана с такой наивной улыбкой, что у Сандро защемило в груди. И не только. – Мы будем задавать их по очереди. Ты задаешь мне вопрос, я отвечаю. Потом я спрашиваю тебя, и ты даешь ответ. – Она смотрела ему прямо в глаза своим ребяческим взглядом. При этом оба они понимали, как тяжело дастся столь странная игра ей. И ему. Игра в честность, в искренность, в откровения. – А чтобы тебе было не обидно, первый вопрос задашь ты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация