– Я коллега Марка, – представилась она. – Мария.
Дэвид улыбнулся еще шире.
– Добрый день, Мария!
– Добрый.
– Хелен Макгроу я не нашел. Но есть Элизабет Макгроу. По-видимому, родственница. Вам лучше поговорить с ней самим. Я провожу.
Дэвид шел быстрым размашистым шагом, и Маруся едва поспевала за ним. Они миновали зеленую лужайку и вошли в старинное здание.
– Сейчас занятий нет, как вы догадываетесь. Лето. Но вам повезло. У Элизабет – дела, она занимается отбором на подготовительное отделение. Она не очень поняла вашу просьбу, так что объясняйтесь сами. Я лишь посредник, а быть испорченным телефоном не хочу.
Дэвид распахнул дверь и пригласил их в помещение, которое было конференц-залом.
– Подождите здесь. Сейчас она придет.
– Твой одноклассник здесь давно? – спросила Маруся, усаживаясь на стул.
– Дэвид-то? Семь лет в общей сложности. Пять – в Лондоне. А последние два – в Шотландии.
Распахнулась дверь, и в зал вошла женщина лет тридцати. Высокая, худощавая. Темные брюки и темно-серая блузка, которую смягчал яркий шейный платок. У нее были широко расставленные глаза и узкий рот. И светло-рыжие волосы, собранные сзади в узел.
Она с любопытством смотрела на Марусю и Марка.
– Они. Хотели. Вас. Видеть, – сказал Давид, разделяя слова.
– Здравствуйте, я Марк. Это – Мария. У нас есть дело, касающееся Хелен Макгроу. Она ваша родственница?
– Бабушка… Ей уже за девяносто. Но я не понимаю, какое дело? – недоуменно проговорила женщина.
– Элизабет, позвольте пригласить вас в близлежащий паб и все объяснить.
Элизабет оказалась очень мила и совсем не чопорна, несмотря на первое впечатление. В пабе играла громкая музыка, и в высоких бокалах дымился эль.
– Это что еще? – почти кричал Дэвид. – Нужно пить настоящее шотландское виски! Правильно я говорю, Элизабет?
Та в знак согласия наклонила голову.
– Ребята, вы все классные! – надрывался Дэвид. – Я… вы…
Марк пихнул его в бок.
Беседа протекала в светских рамках. Они говорили о чем угодно, кроме дела, которое привело их в Эдинбург. Маруся боялась, что Элизабет напомнит об этом, а рассказывать о том, что их беспокоит, в присутствии Дэвида не очень-то хотелось. И пусть бывший одноклассник Марка был хорошим парнем, но это все же лишние уши… Но Элизабет их компания, судя по всему, нравилась, она никуда не спешила, она охотно рассказывала об Эдинбурге, о своем преподавании, о погоде в Шотландии…
Дэвид порывался вставлять свои замечания о лондонцах и шотландцах, все как-то перевести в политическую плоскость. Марк его мягко, но настойчиво одергивал…
Наконец Дэвид взглянул на часы и охнул:
– Извините, мне ведь сейчас нужно быть в другом месте. Давняя договоренность. – В его голосе явно слышалось сожаление. – Марк, – он наклонился к другу, – пожалуйста, возьми телефон у Элизабет. Прошу тебя…
– Иди уж! – усмехнулся Марк. – Ловелас шотландский…
– Маркуша, умоляю… – Дэвид взлохматил пятерней волосы. – Жду…
Он поцеловал Элизабет руку, при этом женщина мило вспыхнула и смущенно улыбнулась.
После ухода Дэвида воцарилась тишина.
– Элизабет, – твердо сказал Марк, – нам необходимо увидеться с вашей бабушкой, и чем быстрее, тем лучше.
– Вы ее знаете?
– Не мы, а бабушка этой леди, – указал он на Марусю. – Это было давно, вас, скорее всего, еще на свете не было.
– Бабушка очень слаба, она почти никуда не ходит. Надо предупредить ее о визите заранее. Сейчас пять часов вечера… Если вы завтра с утра…
– Элизабет, мы не можем ждать. Дело действительно важное. – То ли Марк говорил убедительно, то ли Элизабет поняла, что приехавшие русские не стали бы беспокоить ее родственницу зря, но она, сдвинув брови, задумалась.
– Хорошо. Попробую ей позвонить, уговорить, чтобы приняла вас.
Она достала мобильный и набрала номер. Долго никто не отвечал.
– Наверное, бабушка спит…
– Мы можем подождать, позвоните чуть позже. Если у вас, конечно, нет никаких других дел, Элизабет, – спохватился Марк.
По лицу Элизабет было видно, что она колебалась. Наконец она приняла какое-то решение, и морщина на лбу разгладилась.
– Ладно, давайте поедем без предупреждения. Была не была, как говорят у вас в России, – улыбнулась она. – Правда, незваный гость хуже татарина, – сказала она по-русски и по слогам.
– Откуда вы знаете русские поговорки? – удивился Марк.
– Один русский научил. Мы сейчас прогуляемся немного пешком. Эдинбург по сравнению с Лондоном город маленький. – В голосе Элизабет звучало не сожаление, а теплота и нежность.
Они шли по историческому городскому центру, потом свернули на боковую улочку.
– Здесь квартира моей бабушки, у нее есть еще поместье, но это не в Эдинбурге… И еще… Моя бабушка может говорить самые невероятные вещи. Верить или нет, дело ваше… – и легкая лукавая улыбка скользнула по губам Элизабет.
Поднялись на второй этаж, и, вставив ключ в замок, Элизабет открыла дверь.
– Проходите в гостиную, – пригласила она. – Я сейчас…
Элизабет скрылась в другой комнате, и в тишине был слышен стук каблучков. Ждать пришлось недолго.
– Это кто? – Дверь распахнулась, и в комнату вошла пожилая дама. У нее были острые черты лица, рыжеватые волосы, тяжелый подбородок и пронзительные зеленые глаза.
При виде Маруси она сказала, вытянув руку:
– Я где-то вас видела.
– Меня? – удивилась Маруся.
– Да, вас. Вот только где, не припомню.
– Я никогда не была в Эдинбурге.
– Разве это важно? Можно встретиться где угодно. В других городах или… в других веках.
Маруся обернулась к Элизабет и увидела в ее глазах смешинку.
– Хелен обладает даром ясновидения.
– Дорогая, все это долго объяснять, давай лучше познакомимся. Я – Хелен.
Марк и Маруся представились, Хелен скомандовала:
– Элизабет, чай, печенье, виски…
– Мы уже немного посидели… – вставил Марк.
– И что? Слабаками вы не выглядите.
Марусе показалось, что Элизабет изо всех сил старается выглядеть серьезной.
– Отказ не принимается, – твердым тоном сказала Хелен.
Она стояла и смотрела на них, опираясь на руку внучки. Затем опустилась в кресло, а Элизабет вышла.
– Сейчас вы все мне расскажете. Чувствую, что дело нетривиальное. Мне сегодня приснился странный сон. Вода и пароход, и музыка… Сразу подумала, что нужно ждать гостей. И вот как по заказу.