Книга На крыльях мечты, страница 62. Автор книги Анна Матир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На крыльях мечты»

Cтраница 62

Френк потянулся и закрыл окно, затем сел на подлокотник дивана.

— Остаешься или уезжаешь?

Я облизала пересохшие губы, мой взгляд блуждал по комнате, но избегал Френка. Он подошел к камину и пошевелил тлеющие угли. Тени под его глазами будто поддразнивали меня. Доносившиеся из соседней спальни голоса родителей затихли.

Я глубоко вздохнула и устремила взгляд на лицо Френка.

— Я сказала Джеймсу, что пока не уеду. Пока.

* * *

На следующее утро папа достал из кармана деньги и протянул мне пятидолларовую банкноту.

— Вдруг тебе что-то понадобится, девочка. — Он поцеловал меня и помог маме сесть в повозку Лэтхэмов.

Слезы появились и исчезли с моих глаз так же быстро, как лужи высыхают после летнего дождя. Я не могла поступить так, как хотела мама. Я взяла на себя обязательство перед Господом оставаться здесь, пока Он не скажет мне ясно, что я должна уехать. В конце марта, если у меня не будет никаких других вариантов, я вернусь в Даунингтон.

У меня в запасе тридцать девять дней, чтобы понять, как прожить оставшуюся жизнь. Я буду вычеркивать эти дни из календаря, один за другим.

Мне в руку скользнула ладошка Джеймса. Его глаза улыбались. Они были так похожи на глаза его отца, только чуть светлее. Так ясно выражали все свои желания. Как же я смогу когда-нибудь с ними попрощаться?

* * *

Мама действительно купила мне билет, прежде чем уехать. И даже передала его мне с мистером Кулпепером, не ожидая, пока его заберет Френк. Я уставилась на этот билет позже тем же днем, у меня в горле застрял комок.

Я обернулась и увидела стоящего за мной Френка, его глаза тоже были устремлены на билет. И, кажется, именно с того момента он не переставал мне во всем подчиняться.

Глава 38

Я вытащила простыню из пресса для отжима белья и положила ее в корзину, чтобы отнести к бельевой веревке и развесить. Стоя возле меня, Френк пропустил через пресс еще одну простыню и потянулся к тазу с бельем за следующей.

— Так ты часто помогал тете Адабель со стиркой? — спросила я, отступая от грязи вокруг таза, образовавшейся из-за расплескавшейся воды.

Удивление на его лице сказало мне все, что я должна была знать. Он кивком указал на корзину у моих ног.

— Это уже можно развешивать?

— Да, — ответила я, склонив голову набок. — Ты хочешь помочь?

— Я могу. — Он вытер руки о джинсы. — Только сначала подброшу еще угля.

Я подняла корзину и пошла к веревкам. Позвала мальчиков и Дженни, которые играли подальше от костра и пресса. Дети появились через мгновение, их щеки раскраснелись от прохладного воздуха. Я послала их в дом, чтобы они немного согрелись, хотя сама решила снять свое пальто, пока работаю.

Затем я обошла дом, поставила корзину на землю и подтянула к себе веревки. Может быть, если я все быстро сделаю, Френк оставит меня одну. Не то чтобы я не наслаждалась его присутствием, наоборот, даже слишком сильно. И из-за этого мне уже не удавалось выкинуть его из головы. Я начала развешивать белье.

Помоги мне, Господи! Помоги мне довериться Твоему плану!

Когда я справилась с половиной белья, появился Френк, от его взгляда у меня в животе бабочки летали и сердце колотилось. Его руки коснулись моих, и по коже побежали мурашки.

— Я так понимаю, в последнее время у тебя не было никаких приключений за рулем. — Он взял одно из платьиц Дженни, оно казалось совсем крошечным в его руках. Он посмотрел на него, вывернул, а затем нахмурился: никак не мог разобраться, какая сторона изнаночная.

— Позволь мне помочь. — Я взяла у него платье, встряхнула его и повесила на веревку. Затем я достала платье Олли.

— Нет, в последнее время я не ездила.

— Ты рассказала своей матери про то происшествие? — Он ухмыльнулся и взялся за рубашку Дэна.

— Нет! — Я засмеялась, потянувшись за следующей вещью. — Она бы этого никогда не поняла.

— Я в этом не сомневаюсь. — Он бросил в мою сторону восхищенный взгляд. — Но ты бы сделала так еще раз, правда?

Я перестала работать и повернулась к нему лицом.

— Да, мне хотелось бы больше ездить за рулем. Самостоятельно. — В уголках моего рта затаилась улыбка. — И конечно, я постараюсь больше не задевать твой забор.

Его глаза сияли от сдерживаемого смеха.

— Да, и спасибо тебе за это!

Отведя взгляд от Френка, я потянулась за следующей вещью.

— А ты никогда не задумывался о покупке автомобиля? У моего брата был «форд». Он купил его перед тем, как уехал служить во Францию. Мама упоминала, что он уехал на нем в свое последнее путешествие. Возможно, он продал его, чтобы оплатить… — Слова застряли у меня в горле, но я подумала, Френк поймет меня.

— Расскажи мне о своем доме.

— О моем доме? — Мне понадобилось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду не это место. Когда я начала воспринимать это место как свой дом? Я едва пришла в себя. — О Даунингтоне?

Он кивнул и продолжил работу.

— На самом деле он мало отличается от Пратер Джанкшена.

— Я думаю, ты скучаешь по своим друзьям там.

— Друзьям?

Он придвинулся еще ближе ко мне, корзина с бельем стояла в самом начале бельевой веревки.

Продвинувшись в сторону крыльца, я села на ступеньку, оставив Френку развесить несколько последних вещей.

— У меня не было там особо близких друзей.

— Правда? Я думал, ты была в самом центре общества.

— У нас в обществе блистала мама, не я. — Я вздохнула. — Я думала, что, если, возможно, перееду в большой город, где больше людей и занятий, жизнь станет более увлекательной. Без мамы, которая всем управляет. Но, похоже, этому не суждено сбыться.

— Я уверен, что ты умеешь ценить любое место, где находишься. — Его глаза встретились с моими, и он не отвел от меня взгляда, даже нагнувшись за корзиной.

На крыльцо выбежал Дэн.

— Мы проголодались! Ребекка, а обед скоро?

Я вскочила на ноги.

— Да, сейчас приготовлю.

Френк стал между мной и сыном.

— Но сначала Дэн вежливо попросит. Ведь правда, Дэн?

Ребенок вздохнул всем телом, его голова, плечи и руки поникли.

— Да, сэр. — Он повернулся ко мне. — Бекка, мы можем, пожалуйста, скоро пообедать? У меня страшно урчит в животе.

Я обошла Френка, подняла Дэна так, чтобы мы могли посмотреть друг другу в лицо.

— Давай подогреем немного кофе для папы, а затем накроем на стол.

Дэн заулыбался. По всему моему телу разлилось тепло. Ах, если бы только я могла убедить себя в том, что это благодаря улыбке Дэна, а не близости его отца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация