По коридору, из которого пришла, уже мчались стражники. Я лихорадочно огляделась, вскочила на перила балюстрады и изо всех сил подпрыгнув, схватилась левой рукой за натянутую под потолком тяжелую ткань портьер. Зависнув на мгновение в самом верху, я кое-как взмахнула увесистым мечом, и закрепленная портьера мгновенно превратилась в подобие лианы. Вцепившаяся в плотную ткань я пролетела через весь зал и приземлилась буквально в метре от вожделенного выхода. Пытавшийся перехватить меня Эридан не успел буквально на мгновение, и я пулей вылетела в коридор в сторону лестницы.
Буквально взлетев по ступенькам, я выбралась на крышу одной из башен. От резко нахлынувшего свежего воздуха голова еще больше закружилась. По словам Далида здесь располагалась площадка для грифонов. И действительно, один из этих удивительных созданий тут же спланировал ко мне из темноты. До этого я видела только Рагима и думала, что они все одинаковые. Вот только спустившийся ко мне оказался чуть мельче и темно-коричневого окраса. Но забраться на него я не успела, на крышу выбежал Эридан. Пусть он и был безоружен, но я не сомневалась, что за кражу реликвии он меня и голыми руками задушит. Не дожидаясь атаки, я выставила вперед меч и попятилась к терпеливо ожидающему грифону. И снова последовала ненормальная реакция на оружие в моих руках. Стоит сказать, что с появлением рядом Эридана вязь на клинке ослепительно засияла. Сам же верховный калиф буквально остолбенел от изумления, не сводя глаз с меча. Но ступор его длился буквально пару мгновений. Резко вытянув правую руку вперед, он словно что-то схватил в воздухе. Я едва удержала рукоять, настолько сильно ее рвануло у меня из слабеющих пальцев. Чувствуя, что еще немного и просто-напросто свалюсь без сил, я швырнула меч в сторону для отвлечения внимания и забралась на грифона.
— К порталу, — судорожно выдохнула я, клятвенно себе в мыслях обещая, что потом когда-нибудь вернусь за мечом Андрея.
Грифон кивнул и, резко взмахнув крыльями, взмыл в сторону леса.
Я оглянулась минут через пять. Несмотря на темноту, позади отчетливо можно было разглядеть яркий сполох, который быстро приближался, обретая очертания белоснежного грифона с человеческой фигурой на спине.
— Эридан, — я чуть не взвыла, — ну какого лешего ты меня преследуешь…
Хороший вопрос, учитывая, что я стащила местную реликвию.
Расстояние между нами стремительно сокращалось.
— Вниз, — шепнула я грифону, который тут же заложил вираж.
И как раз вовремя, потому что Рагим почти поравнялся с нами, и Эридан чуть не схватил меня за руку.
Внизу замелькало каменное плато. А у меня перед глазами все плыло, острая боль в боку накатывала изматывающими волнами, и после каждой я становилась все слабее.
— Ты же прекрасно понимаешь, что тебе не сбежать! — вознамерившийся меня схватить Эридан, едва своего не добился. По моей просьбе грифон ринулся вправо, и калиф успел вцепиться только в накидку, которая так у него в руках и осталась. Мои волосы высвободились и теперь нещадно трепались ветром.
— Карина?.. — выдохнул Эридан в крайнем изумлении.
Даже если бы я и хотела что-то ответить, то не смогла бы. Ослабела настолько, что пальцы разжались сами собой, и я соскользнула со спины грифона вниз. Тот, тщетно пытаясь меня поймать, ринулся за мной одновременно с Рагимом. Два грифона буквально лбами столкнулись в воздухе и кубарем разлетелись в разные стороны как мячи. Эридан не удержался и слетел с Рагима на край каменной насыпи у самой пропасти. Благо, высота была небольшая. Он мгновенно вскочил на ноги.
Мне же повезло чуть меньше. Я падала прямо в пропасть. Метнувшийся к краю, Эридан не успел буквально на секунду. Его пальцы скользнули по моим, но схватить не успели.
Дальнейшее произошло в считанные мгновения. Он прыгнул вслед за мной. Завязанная узлом у меня на запястье, шелковая лента взметнулась вверх, словно невероятно удлинившись, захлестнула свободным концом запястье левой руки Эридана. Нестерпимой яркости свет хлынул от ленты во все стороны, и она исчезла. Невесть откуда взявшийся браслет на моей руке был теплым, но уже остывал. Но осознание этого, сменила другая мысль — Эридан схватил меня за запястье. Раньше мне никогда не приходилось участвовать в телепортации, так что я сначала не поняла, что происходит. Да и пульсирующая адская боль не особо способствовала озарениям. Свет вокруг вспыхнул всего на мгновение и тут же погас. И я упала на что-то мягкое, буквально из воздуха на меня свалился Эридан. Под его тяжестью стало еще больнее, я сжала зубы, чтобы не закричать. Как-то в голове еще не укладывалось, куда делось каменное, ущелье, в которое я падала, и где я теперь нахожусь. И хотя вокруг царил полумрак, разглядела, что комната небольшая, и что кровать, на которую мы свалились, завалена шелковыми подушками.
Эридан приподнялся на локтях и не сводил с меня почти черных от бушующего гнева глаз.
— Ты знаешь, чем в Орбагане карается воровство? Тем более реликвий! — гневно поинтересовался он. — Смертью!
— Тогда зачем ты меня спас? — Слова давались с трудом. — Разбилась бы, и никаких проблем. Подобрал бы свою драгоценную реликвию и вернулся преспокойненько день рождения отмечать.
— Карина, лучше не зли меня, — процедил он сквозь зубы.
— Я тебя не боюсь, — парировала я, с громадным трудом справляясь со все усиливающейся болью.
— И очень зря. — В темно-зеленых глазах плескалась нешуточная ярость.
— Дважды ты все равно меня не убьешь. Так что нечего впустую пугать, — мне сейчас вообще смерть казалась лишь блаженным спасением от терзающей раны.
— А теперь слушай меня и хорошенько каждое слово запоминай! — буквально прорычал Эридан. — Я очень не люблю, когда мне лгут, поэтому не смей мне больше лгать! И уясни раз и навсегда, что мое слово — это закон, и за каждое свое даже малейшее непослушание ты будешь наказана! И ты будешь делать, что я скажу, и даже думать только по моему приказу! Теперь ты — моя собственность, и только!
Не знаю, откуда у меня взялись силы. Наверное, просто от злости. Я изловчилась и со всей дури двинула ему кулаком в скулу.
Жаль, но озвучить, куда Эридану следует катиться вместе с его указаниями, я уже не смогла. В ушах резко зазвенело, новый приступ боли оказался настолько острым, что я едва не задохнулась, и буквально тут же мое сознание провалилось в спасительную темноту.
ГЛАВА 6
Вероломство благородства
С тех пор как у меня оказался талисман огня и началась связанная с ним веселая жизнь, при смерти мне посчастливилось побывать раз десять, не меньше. Причем каждый раз я не сомневалась, что сейчас-то точно хана. Так казалось и теперь.
Чувствуя подкрадывающуюся смерть, я продолжала пребывать в бессознательном состоянии. И лишь на несколько мгновений вдруг пришла в себя. Не в силах открыть глаза, да и вообще пошевелиться, я могла только слушать.
Говорили двое.