— Я любил одну девушку. Ее звали Даная. Да, даже там, в пещере посреди мертвого мира, могут вспыхнуть светлые чувства… Даная тоже любила меня. И вскоре должно было появиться на свет наше маленькое счастье, но мою любимую поразила серьезная болезнь. Даная медленно умирала на моих глазах. Я просто не мог этого допустить, — его голос дрогнул.
— И ты пошел к Магерам? — прошептала я.
— Да, я пошел к Магерам, — Асиф снова вздохнул. — Боги были милостивы ко мне, я смог живым пробраться в город мертвых, смог найти там эту колдунью. В обмен на исцеление Данаи и мое благополучное возвращение к любимой Магерам потребовала десять лет моей жизни и последний цветок. И я подумал, может, и вправду на просторах Олима где-то остался живой бутон, на который, как наследник правителей, я имею право. Рассудив так, я, конечно же, согласился на обмен.
— В чем-то явно там был подвох, — хмурая Наташа покачала головой.
Асиф задумчиво молчал, словно собираясь с силами для окончания своего рассказа.
— Я и вправду вернулся в пещеру живым и невредимым, хоть и постаревшим. И тогда открылась мне страшная правда. Даная уже была мертва. Нет, не от болезни. Пока я отсутствовал, любимая, как и мне обещала Магерам, излечилась. И родила нашу дочь, — голос олимца дрогнул, — которую назвала Лией.
Наташа ахнула и зажала рот рукой. Я испуганно на нее посмотрела.
— На первичном языке это имя означает «последний цветок», — ошарашенно пояснила мне Хранитель.
— Лия исчезла, едва появившись на свет, — тихим и словно бы совсем лишенным эмоций голосом продолжил Асиф. — Даная не смогла пережить этого, к тому же и меня уже считала мертвым. Моя любимая покончила с собой, видимо, надеясь, что там, в посмертии, мы будем все вместе. Я и сам решил так поступить. Выбрался из пещеры, намереваясь в последнем бою уничтожить как можно больше мертвых и отдать богам свою жизнь. Но появилась ты, Карина. Подобно чуду… Теперь, когда я спокоен за мой народ, могу вернуться в Олим. Я верю, что моя дочь жива. И я готов стать ее мертвым стражем, заплатить Магерам всеми оставшимися мне годами, лишь бы быть рядом с дочерью. Отпустите меня.
Схватившись за голову руками, я тихонечко взвыла. Вот чувствовала же, что не закончились мои олимские злоключения…
Вскочила, голос сам собой сорвался на крик:
— А раньше ты мне об этом сказать не мог?! Почему ты у ни полсловом не упомянул о дочери?!
— Но разве ты что-то могла бы сделать… — Асиф покачал головой. — Магерам не одолеть никому, она владеет самой смертью.
— Наташ, — мой голос дрожал, — когда портал будет закрыт?
— По земному времени на рассвете. Получается, часов через шесть.
— Чертовски мало… — я закусила губу, чтобы не разреветься. — У тебя плащ тут есть какой-нибудь?
— Ну да, — Наташа кивнула на шкаф, — а зачем тебе?
Распахнув створки, я быстро накинула на себя плащ с капюшоном.
— Я попробую успеть, — поспешила к лестнице.
— Карин, ты что, с ума сошла?! — подскочила Хранитель. — Ты же можешь остаться там навсегда! Совет пришлет отряд магов, чтобы проконтролировать мои действия. И пусть я не стану закрывать портал, это сделают они! Сама прекрасно знаешь, что упросить об отсрочке не получится. А силой им помешать уж тем более…
— Наташ, я все же надеюсь на лучшее, — перебила я, сама в свои слова не веря. Пусть шансов и было ничтожно мало, но я бы никогда себе не простила, если бы не попыталась спасти девочку.
Больше ничего не говоря, я спешно спустилась по винтовой лестнице и выбежала из Башни. Ведущая к порталу Олима дорожка уже была почти напротив крыльца. Не медля больше ни мгновения, я направилась в мир мертвых.
Здесь так ничего и не изменилось. По-прежнему царил почти осязаемый сумрак. Быть может, только разбросанных по земле костей прибавилось.
— Авенсис! — позвала я.
Грифон материализовался в воздухе мгновенно, спланировал ко мне.
— Ты за ребенком?
— Откуда ты знаешь? — опешила я.
— Я чувствую в этом мире единственный огонек жизни, кроме нас. И других причин твоего возвращения сюда не вижу.
— Авенсис, миленький, ты ведь сможешь отыскать девочку? — я забралась ему на спину.
Грифон задумчиво помолчал и обрадовал:
— Она в городе мертвых. Это по ту сторону скал. Часа два пути.
— Нам бы побыстрее как-нибудь. Видишь ли, портал Олима совсем скоро будет закрыт. Так что надо успеть вернуться.
— Карина, я ведь не Рагим, скорость — не мое призвание. Но все же постараюсь сделать все возможное. Держись!
Резкий взмах белоснежных крыльев, и мы взмыли ввысь.
И вправду никогда раньше Авенсис не летал так быстро. Даже в тот момент в Орбагане, когда соревновался с Рагимом в скорости. Но сейчас на кону было слишком многое.
Когда сквозь хмарь внизу обрисовался полуразрушенный город, Авесис поинтересовался:
— У тебя хотя бы план есть?
— Ну-у, специального нету, зато есть универсальный — спалить все к чертовой бабушке. Можешь примерно указать, где ребенок?
— Вон видишь шпиль башни? Девочка там.
— Снижайся тогда на крышу одного из ближайших домов. Я постараюсь незаметно пробраться за Лией и назад, — я старательно всматривалась в мелькающие внизу развалины.
Но среди общей разрухи виднелись и более-менее цельные дома. Но, увы, ни одного рядом с башней. Авенсис хоть и выбрал ближайший, но и от него предстояло минут двадцать пути до цели. Все бы ничего, но при снижении я отчетливо разглядела толпы мертвецов, которые, пошатываясь, бродили по улицам.
Я спрыгнула с грифона на плоскую крышу. Прогнившие доски подо мной красноречиво заскрипели, но все же выдержали.
— Улетай пока. Я тебя позову потом, — осторожно ступая, я направилась к черному провалу, в котором виднелась лестница вниз.
— Будь осторожна. Здесь не только древняя сила, которой подчиняются живые мертвецы, но и тот маг, который нас с тобой атаковал в ущелье, — предупредил Авенсис прежде, чем исчезнуть.
Я нервно сглотнула.
— Ну спасибо, обрадовал.
Поплотнее закутавшись в Наташкин серый плащ и накинув на голову капюшон, я осторожно спустилась по шаткой лестнице. В царящем полумраке интерьер этого места, когда-то служившего кому-то домом, плохо угадывался. Да я и не хотела разглядывать. И так старательно гнала тоскливые мысли о судьбе тех, кто променял свою жизнь на желания. Тихонько подкралась к выходу и выглянула из-за покосившейся двери на улицу. Шатающиеся мимо мертвяки не обратили на меня никакого внимания. Видимо, они проявляли более-менее активность, когда ими командовала Магерам. А сейчас, похоже, никаких приказов отдано не было.
Стараясь подражать их сонному топтанию, я держала направление к возвышающемуся над полуразрушенными домами черному шпилю башни. Кое-где улочки были такие узкие, что приходилось буквально протискиваться через столпившихся мертвецов. От запаха разложения страшно мутило, я уже десять раз пожалела, что налопалась деньрожденьческих пирожных — они теперь комом в горле встали. Кое-как сдерживаясь, я все же добралась до цели своего пути.