Книга Дух волков, страница 18. Автор книги Дороти Херст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дух волков»

Cтраница 18

На людях почти совсем нет меха. Шерсть растет у них только на головах и на некоторых частях тела, а у самцов еще и на лицах. Я невольно засмотрелась на одного самца – у него на голове вообще не было волос. Тот посмотрел мне в глаза, и я прочитала на его лице такую ненависть, что стало не по себе. Но человек быстро смягчил взгляд и стал похож на сонного старого волка.

Ветер доносил до нас сильный запах лосей. Кровь бросилась мне в голову, лапы задрожали, стало даже жарко. Захотелось, забыв о людях, броситься за добычей вместе с моими товарищами, загнать лосей до полного изнеможения, повалить их на землю и впиться зубами в их плоть, ощутив на языке вкус крови и восхитительного свежего мяса. Мне пришлось встряхнуться, чтобы прийти в себя. Это была не простая охота; это шанс завоевать доверие и расположение людей. Если нам повезет, мы докажем нашу ценность, как и ценность Тали. Если же нам не удастся этого сделать, то мы потерпим неудачу, не приступив к делу, и Стражи убьют нас. Я вдруг занервничала, как щенок, выходящий на первую охоту.

Послышался знакомый шелестящий свист крыльев. Это Тлитоо уселся над нашими головами на низкую еловую ветвь. Вороны – отличные помощники на охоте, они отвлекают добычу и предупреждают нас, когда появляется опасность.

– Ты поможешь нам? – спросила я, не сразу заметив, что он не один. Рядом с ним устроилась Хлела и принялась чистить Тлитоо перья.

Он нежно провел клювом по головному оперению подруги и, помедлив, ответил:

– Нет, я не буду вам помогать. Люди хотят посмотреть, на что способны волки, а не вороны.

Я посмотрела ему в глаза, пытаясь намекнуть, что люди не заметят вороньей помощи, но Тлитоо отвел взгляд. Он прижался к шее Хлелы, и они принялись тихо ворковать. Ворониха начала чистить хвостовые перья Тлитоо.

– Не думаю, что от них будет какой-то толк, – насмешливо сообщил Пелл. Я посмотрела на него и заметила, что он напряжен и серьезен. – Наступила весна, ничего не поделаешь.

Марра фыркнула. Оба ворона сверху уставились на нас.

– Маленькие волчата, – проворчала Хлела. Освободившись от Тлитоо, она перелетела на ветку повыше.

Ворон распушил перья на шее и раздраженно каркнул. Я думала, он сейчас бросит в нас сучок, но он расправил свои могучие крылья и последовал за Хлелой.

По полю разнесся громкий человеческий голос:

– Охота начинается!

Этот клич издала высокая самка. Безволосый самец стоял рядом с ней с одной стороны, а по другую ее руку расположился Ралзун. Тали подала нам знак. Мы пересекли поле и, вежливо прижав уши, сели рядом с людьми.

– Они меньше, чем я ожидала, – заметила высокая женщина, не ответив на наше приветствие. Я не стала обращать внимание на ее грубость, наверное, эта самка просто не знает правила приличий.

– Это Хесми, – тихо, так, чтобы не услышали люди, шепнула мне Тали. – Она сейчас возглавляет совет старейшин.

Женщина была физически сильна, и от нее пахло властью.

– Этого лысого зовут Инимин, – она кивнула в сторону безволосого самца, в упор смотревшего на меня. – Он не хочет, чтобы мы пускали волков в деревню.

Мне было отрадно видеть, что в Кааре не верили в глупый предрассудок о том, что женщина не может руководить или охотиться, как воображают многие люди в Широкой Долине. Старейшина Хесми глядела на нас с нескрываемым любопытством. Инимин сладко улыбался, но если бы он был волком, то сейчас шерсть на его спине стояла бы дыбом. Люди, кажется, не понимают, что запахи говорят о них красноречивее любых слов, а этот человек пах злобой.

Я прижалась к Тали, а Марра шумно задышала в предвкушении охоты. Аззуен тихо тявкнул и лизнул меня в голову. Я обернулась, чтобы поделиться своим волнением с Пеллом, но он, прищурившись, смотрел на нас с Аззуеном.

Брелан наклонился к Тали и прошептал ей:

– Скажи волкам, какого лося надо загнать. Покажи Хесми, что волки тебя слушаются.

Такого я допустить не могла. Этого нельзя было делать ни в коем случае, если мы хотели доказать Стражам, что у нас с людьми отношения равных. Возможно, Навдру оставил здесь своих соглядатаев.

Я села и отвернулась от Тали, как сделала однажды в Широкой Долине, когда отказалась без нее переплывать реку.

Тали поняла, словно я сказала ей об этом. Внимательно глянув на меня, она шепнула Брелану:

– Нет, мы хотим показать Хесми, что волки сами умеют выбирать добычу.

Я встала и лизнула ей руку. Она улыбнулась мне и заговорила с Хесми и Инимином.

– Волки умеют сами выбирать лучшую дичь. Этим они тоже могут помочь нам, – заявила она. Я заметила, что Тали стала выше. Она теперь выглядела как взрослая девушка.

– Отлично, – согласилась Хесми, а люди начали перешептываться между собой. Я оглянулась, чтобы узнать, не станут ли они возражать, но они просто с любопытством смотрели на нас. Ралзун однажды сказал, что многие из них жили в Кааре в те времена, когда волки охотились вместе с жителями племени.

Ветер принес на поле сильный запах еловой хвои, и я чихнула.

– Найди хорошего зверя, Каала, – сказала Тали. Я еще раз лизнула ей руку и побежала по полю. Друзья последовали за мной.

Я перевела дух. Надо было найти лося, которого мы смогли бы поймать быстро. Надо было поохотиться так, чтобы принести людям добычу, но при этом не выказать покорности, не допустить среди людей ранений и не причинить им неудобств. Для этого от нас потребуются все наше умение и сила.

– С чего начнем, Каала? – спросил Пелл. Он так часто возглавлял охоту, что нисколько не тревожился за ее исход. Я улыбнулась ему и раскрыла пасть, чтобы лучше чуять запах лосей.

– Найди самую легкую жертву, – ответила я. Если бы мне надо было произвести впечатление на волчью стаю, то я, вероятно, стала бы охотиться за самой трудной добычей. Но людям ее надо было принести как можно скорее. Я повысила голос:

– Марра и Пелл, охоту начнете вы. Посмотрите, какой из лосей начнет первым уставать. Аззуен, беги за ними и высматривай самого слабого лося.

Все трое кивнули и бросились к стаду лосей.

Я осталась стоять на месте, сдерживая щенячье желание побежать вслед за ними, и следила, как Марра и Пелл атаковали группу лосей. Все они выглядели здоровыми и быстрыми. Пелл на некоторое время обогнал Марру и рассек стадо на две группы – на тех, кто бежал быстрее, и тех, кто бежал медленнее. Это был прекрасный маневр. Все было сделано так ловко, что лоси даже не заподозрили, что стадо разделили. Марра сделала небольшой круг, присоединилась к Пеллу, и они вдвоем рассекли вторую группу еще надвое. Пелл несся, как стрела, на своих длинных мускулистых ногах.

Аззуен громко залаял.

Он бежал, низко пригнувшись к земле, к отсеченной группе лосей. Одна самка, на которую обратил внимание Аззуен, бежала быстро и выглядела здоровой, но мой волк почему-то выбрал именно ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация