Книга Дух волков, страница 40. Автор книги Дороти Херст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дух волков»

Cтраница 40

Я проследила за ее взглядом и увидела огромного несущегося на нас зверя. За ним гналась верховная волчица Милсиндра. На мгновение у меня перехватило дыхание.


У каждого животного есть свои способы защититься от врагов. Некоторые очень быстроноги, и охота на них превращается в утомительную погоню. Другие звери защищаются шипами и иглами, например, дикобразы, до нежного мяса которых почти невозможно добраться. Есть еще такие животные, как лошади, которые имеют твердые копыта и злой нрав. У лосей острые копыта и мощные рога, которыми они могут свалить волка на землю, а потом копытами затоптать насмерть. Есть еще такие страшные и сильные животные, как туры. У них, кроме мощных копыт, есть огромные острые рога, которыми они способны заколоть волка в мгновение ока.

Зверь, который несся на нас, был высок, как тур, но в два раза шире и, наверное, настолько же тяжелее. Когда я впервые увидела тура, то решила, что погибну, если попытаюсь на него напасть. Мы все-таки убили его, но только чудом избежали ранений. Этот же зверь был еще страшнее.

У него было два острых рога. Один на лбу – размером с голову доброго волка, а второй на носу, и еще длиннее первого. Нижняя губа выдавалась вперед, а сам зверь был покрыт грубой толстой шерстью.

Эта тварь, кроме того, очень быстро бегала. Наклонив вперед голову, она летела от Милсиндры прямо на меня.

Не помня себя, я рванула вслед за Лаллной. Мне следовало бы давно понять, что верховная так просто от меня не отстанет. Она не смогла убить меня с помощью Стражей и решила сделать это сама. Никому не пришло бы в голову обвинить ее, если бы меня затоптало это чудовище. Я оглянулась. Зверь заметно отстал. Мои зубы обнажились в усмешке: Милсиндра снова меня недооценила. Я пригнула голову и помчалась еще быстрее.

Приблизившись к Каару, я свернула в сторону, чтобы не привести страшное животное в стойбище. Лаллна, бежавшая на десять корпусов впереди, сворачивать не стала и понеслась прямо в Каар. Я хотела предупредить ее, но мне не хватило дыхания крикнуть так, чтобы она услышала. Я замедлила бег и, повернувшись, кинулась навстречу зверю, чтобы он погнался за мной, а не за Лаллной. Я была уверена, что Милсиндра специально направила зверя на меня – чтобы убить, но она погнала его за Лаллной в стойбище.

Только теперь я поняла, что это за зверь. Тали рассказывала мне, что носорог, который убил брата Джалимина, выглядел точно так же. Носороги нападают на людей. Я заметила довольное выражение в глазах Милсиндры, когда она убедилась в том, что носорог несется за Лаллной прямо в деревню. Увидев меня, она злобно зарычала, оскалилась и, прекратив погоню, скрылась в лесу.

Носорог, никуда не сворачивая, продолжал нестись в стойбище. Я видела, как Лаллна скрылась в густых лесных зарослях рядом с Кааром и носорог влетел в лес вслед за ней. Я понимала, что не смогу обогнать их, но все равно мчалась за ними. Когда я достигла леса, то уже не видела ни Лаллну, ни носорога, зато слышала вопли ужаса, шум, крики и невыносимый рев.

Когда я наконец добежала до Каара, в стойбище царил невероятный хаос. На земле валялись какие-то деревянные обломки и куски камня. Разбросанные угли из костров попадали на крыши жилищ, вызывая пожары, и люди сбивали пламя шкурами животных. Лаллна спряталась в травяном шалаше, а толпа людей выгоняла носорога из деревни. Я не видела ни Аззуена, ни Пелла. В толпе я заметила Тали, подбежала к ней и уткнулась мордой в ее меховую тунику. Брелан держал девушку за руку.

Запах можжевельника подсказал, что Аззуен где-то рядом.

К нам, пошатываясь, подошел Давриан.

– Это волки привели его сюда! – пролепетал он, указывая на нас дрожащим пальцем. Он хромал, хотя я не чуяла, что он ранен. – Они привели сюда носорога!

Хесми стояла над распростертым телом какой-то женщины. Я изо всех сил постаралась успокоить дыхание. Если они поверят, что это мы виноваты в смерти человека, то убьют нас. Женщина, однако, зашевелилась, села и, хотя и с трудом, поднялась. Из раненой ноги текла кровь. Люди подхватили ее под руки и увели.

Я посмотрела на Тали, удивляясь, почему она не защищает нас. Вид у девушки был задумчивый. Хесми глядела на нее со злостью.

– Эта тварь гналась за волком. – Давриан указал на шалаш, из которого выглядывала дрожавшая от пережитого страха Лаллна.

– Ты же сама говорила, что носороги приходили в деревню и раньше, – рассудительно заметила Тали. – Волки – это не проблема, но они могут стать решением.

Я взглянула на нее. Не могла же она всерьез сказать это?

– Ты думаешь, что волки могут убить носорога? – недоверчиво поинтересовалась Хесми. – Мы когда-то пробовали это сделать. Я тогда потеряла троих охотников.

– Ты не потеряешь ни одного, если мы с волками тебе поможем, – произнесла Тали с такой убежденностью в голосе, что я и сама ей поверила.

Я ждала, что Хесми начнет спорить с Тали или требовать доказательств, но старейшина лишь окинула девушку оценивающим взглядом и коротко кивнула. Видимо, ей действительно надо было убить носорога.

– Будьте готовы к завтрашнему утру, – сказала она и пошла вслед за раненой женщиной.

Брелан взял Тали за руку.

– Это очень опасно, я тебя не пущу.

Тали вырвалась и уставилась на Брелана негодующим взглядом, скрестив на груди руки и вздернув подбородок. Брелан нежно обнял ее за плечи и заговорил таким же тоном, каким Тали однажды беседовала с плачущим ребенком. Аззуен улегся у их ног, поглядывая по очереди то на девушку, то на парня.

– Ты не сможешь помочь крианам, если погибнешь на охоте, – пытался убедить Брелан. – Ты должна быть осторожной.

– Сейчас не время для осторожности, – возразила Тали. – Если мы будем осторожничать, то на празднике Весны Давриан станет крианом. Половину молодых людей деревни он убедил в том, что я легкомысленна, а волки опасны.

– Давриан все время разговаривает с молодыми мужчинами, – шепнул мне Аззуен. – Тебя он называет Кровавой Луной и рассказывает всем, что Марра напала на Миклана. Некоторые верят в его ложь. Что случилось с Неесой?

– Об этом я расскажу позже. – Я оглянулась. Я не увидела ни Ралзуна, ни Инимина, но, судя по запаху, оба были где-то неподалеку. Над центральной поляной пролетел Тлитоо, приземлился возле нас и принялся щипать завязки сапог Брелана.

– Мне нужно доказать, что мы с волками можем принести пользу Каару, и доказать быстро. – Тали отстранилась от Брелана. – Здесь так же, как у меня дома. Половина жителей деревни начинают верить в то, что женщины не так важны, как мужчины. Если я не докажу им свою силу, они отвергнут меня, как слабого человека.

– Это смехотворный риск, – горячо заспорил Брелан.

– Рисковать приходится всегда! – воскликнула Тали. – Ты должен доверять мне, Брелан. Не надо относиться ко мне снисходительно, особенно если хочешь, чтобы я стала крианой. Ведь не стал бы ты останавливать Ниали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация