Книга Республика воров, страница 51. Автор книги Скотт Линч

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Республика воров»

Cтраница 51

Жан сочувственно похлопал его по плечу.

– А глаза… ох, какие у него были глаза… – продолжил Локк. – Ты про такое ничего не слыхал? Ну, когда послушником в храмах был? Мол, все твои прегрешения на глазных яблоках резцом выцарапывают?

– Нет, – ответил Жан. – Но мне не все тайные ритуалы известны. Ты же тоже посвященный служитель. Может, тебе об этом что-то говорили?

– Ну, жрецам Тринадцатого бога об этом неведомо…

– Значит, тебе просто померещилось.

– А с какого перепугу мне вся эта херня должна мерещиться?

– С такого, что ты – законченный болван и вечно себя во всех несчастьях винишь.

– Ага, легко тебе говорить…

– Ничего подобного. Слушай, неужели ты и впрямь решил, что загробная жизнь – это некое дурацкое представление, в котором души покойников бродят по сцене в своих изувеченных телах? По-твоему, у души есть голова, глаза и тело? Да зачем они ей нужны?!

– Истина является нам в форме, приемлемой для нашего ограниченного разумения, – торжественно провозгласил Локк. – Глаза живых видят загробную жизнь не такой, как она есть, потому что воспринимают ее в соответствии с привычными представлениями.

– Ага, цитата из трактата «Введение в теологию». Я его тоже читал. Несколько раз, – вздохнул Жан. – С каких пор ты заделался великим знатоком божественного откровения? Или после того, как ты стал посвященным служителем Великого Благодетеля, на тебя снизошло небесное озарение? Или знамение какое явилось? А может, вещие сны пригрезились? А ты прямо весь затрясся от священного восторга: мол, охренеть, слышу глас божий!

– Да я б тебе первому об этом рассказал, – отмахнулся Локк. – И вообще, все происходит по-другому… Ну, во всяком случае, меня так учили.

– Можно подумать, в храмах других богов иначе учат. По-твоему, где-то есть храм, где сидят святые, которым в темечко непрерывно молнии божественной истины бьют, а все остальные на одном чутье выезжают?

– Похоже, тема нашей дискуссии несколько расширилась…

– Ничего подобного. С чего бы это вдруг, после длинной череды бед и несчастий, после моря крови, после стольких утрат, тебе ниспослали видение загробной жизни? Тебя это не удивляет?

– Не мне судить о намерениях богов. Простые смертные не в силах постичь божественный промысел.

– Ага, именно этим ты сейчас и занимаешься! Сам знаешь, если тебя шлюха отвафлила, то это потому, что ты ей заплатил, а не потому, что божественным промыслом ее рот к твоему причинному месту прилип.

– Гм… какая замысловатая метафора, Жан. Моим мелким умишком ее не понять. Ты не растолкуешь?

– Ну, я к тому, что, безусловно, некоторые вещи приходится принимать на веру, однако это не отменяет нашей способности рассуждать и вдумчиво оценивать все прочее. Если объяснять вполне естественные вещи божественным волеизъявлением, то и все остальное следует объявить чудесами. А если добровольно отказаться собственными мозгами шевелить, то и в яичнице или вот в сухаре божий дар легче легкого обнаружить. Знаешь, если бы боги хотели, чтобы их жрецами были доверчивые лохи, то первым делом у тебя рассудок отняли бы, прежде чем своим служителем избрать.

– Тьфу ты, при чем тут яичница?! Это все случилось, когда…

– Вот именно, когда ты от смерти был вот на таком волоске… – Жан помахал у Локка перед носом плотно сжатыми большим и указательным пальцем. – У тебя вообще сил не осталось, а наши лучшие друзья тебя какой-то дрянью опоили. Странно, что тебе только один кошмар привиделся.

– Зато какой! – вздохнул Локк. – Прямо как настоящий. Знаешь, он…

– Погоди, вот ты утверждаешь, что говорил он с тобой холодно и злобно. Да разве это на Клопа похоже? По-твоему, он все эти годы после смерти дожидался удобного случая, чтобы за полминуты на тебя страху навести?

Локк, затолкав в рот сухарь, лихорадочно работал челюстями.

– Я ни за что не поверю, что Повелительница Долгого безмолвия способна заставить душу ребенка скитаться невесть где – и лишь ради того, чтобы еще кого-то напугать! – воскликнул Жан. – Клоп давным-давно умер! А тебе все померещилось.

– Хочется верить, – вздохнул Локк.

– Меня другое больше волнует, – продолжил Жан. – Маги слово сдержали, теперь нам придется свое обещание выполнять.

– А как же отдых и усиленное питание? – спросил Локк.

– Ты не представляешь, как я рад, что тебя на ноги поставили! Мне без твоей помощи не обойтись, брат. Так что нечего валяться в постели, как моченый кусок дерьма.

– Вот заболеешь, я тебе припомню и твою безмерную заботу, и нежную участливость.

– Я с нежной участливостью не дал тебе сигануть в пропасть.

– Тоже верно. – Локк повернулся спиной к гакаборту и посмотрел на палубу, залитую светом фонарей. – Слушай, у меня в голове вроде прояснилось, но я чего-то не пойму… Что, кораблем никто не управляет?

Жан огляделся. Действительно, на палубе никого не было, а штурвал застыл, словно бы удерживаемый некой призрачной силой.

– О боги! Кто же…

– Я, – сказала Терпение, внезапно появившись рядом с Жаном. В руках у нее была чашка горячего чая.

– Ох! – Локк отшатнулся от неожиданности. – У меня и без того нервы на пределе! А без фокусов никак нельзя?

Терпение с довольной улыбкой пригубила чай.

– Ну, как вам будет угодно, – вздохнул Локк. – А куда ваши помощники подевались?

– Я их отдыхать отправила. После недавнего ритуала ни у кого сил не осталось.

– А у вас?

– Почти не осталось.

– Однако же вы ведете корабль против ветра. В одиночку. И с нами беседуете.

– Да. Впрочем, все это вряд ли помешает вам при разговоре со мной забыть о простейшей вежливости.

– Вы же сами со мной связались, сударыня, хотя прекрасно знали, что я кому угодно жизнь отравлю.

– И как вы сейчас себя чувствуете?

– Как прóклятый. Устал, сил нет. В суставы будто песка насыпали. Зато внутренности больше язвой не разъедает, только от голода живот подводит, но это совсем другое ощущение.

– А с головой все в порядке?

– И так сойдет, – отмахнулся Локк. – Вдобавок, если я вдруг чего напортачу, Жан поправит.

– Вам приготовили кают-компанию. Там для вас теплая одежда найдется, а как приедем в Картен, первым делом отправитесь к портному.

– Ох, я прямо весь извелся без нарядов, – съязвил Локк. – Терпение, а мы на мель не сядем, если я вам пару вопросов задам?

– Кругом на сотни миль ни одной мели нет. Может, сначала отдохнете?

– Да я и сам чувствую, что у меня сил надолго не хватит, просто время зря тратить не желаю, – ответил Локк. – Помните, что вы мне в Лашене обещали? Ну, про ответы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация