Книга Поглощение, страница 23. Автор книги Андрей Ткачев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поглощение»

Cтраница 23

Охотники окрестили именем аликанто довольно крупную птицу, с крыльев которой срывались искры огня. Этот монстр относился к категории С, что было несколько выше серебряного уровня, но раз команда взялась за такое задание, значит, они и без меня могут справиться.

Пара часов поисков информации, и теперь я мог более точно представить, что меня ждет завтра. Аликанто был ценен тем, что поедал драгоценные металлы. Существовала определённая процедура, как достать эту еду у монстра из желудка, не убив его. Зачем же это делалось, кроме обычной выгоды? А затем, что металл, добытый таким способом, мог накапливать в себе огненную энергию и шел на работу артефакторов и алхимиков. Единственная проблема, что если аликанто умрет при извлечении металла, то и металл потеряет все свои свойства.

В целом получилось, что задание очень выгодное. Даже не верилось, что меня, новичка в мире охотников, решили взять на выполнение такой миссии.

Почитав еще немного про повадки этого монстра, я лег спать. На следующий день я стоял у кафе и ждал других членов команды. Пришел немного пораньше, заодно и позавтракал. Я слегка нервничал от предстоящей охоты, но старался держать себя в руках.

За чашкой чая я задумался и не заметил, что команда уже собралась.

– Новичок, не спи, – хлопнул меня по спине Дитч, и я очнулся от своих мыслей.

– Извините, поздно лег спать.

– И чем же таким занимался? – Нейро сел рядом и схватил булочку, лежащую передо мной.

– Читал про аликанто, – зевая, ответил я. – Раньше не слышал об этом монстре.

– Это похвально, – все таким же тихим голос одобрила Кин.

– Кстати, забыл вчера отдать тебе, – Дитч выбежал из кафе и так же быстро вернулся с чем-то в руках, при этом блондин был очень доволен.

– И что же это? – я попытался разобраться в каким-то техническом приспособлении.

– Ловушка для монстров. Ее как раз должно хватить для поимки аликанто, – пояснил мне Нейро.

– Вот только она не работает, – тихо добавила Кин.

– Из-за чего возникла поломка? – я активировал терминал и стал искать спецификацию данной ловушки.

– Эм-м, мы не знаем, – замялся Дитч. – Мне удалось купить их по дешевке, но они почти сразу сломались.

– Ладно, посмотрю, что можно сделать, – согласился я и перестал отвлекаться на команду.

Современные технологии позволяли при подключении просканировать оборудование и дальше работать уже с проекцией. Спецификацию я уже нашел и бегло перелистывал страницы, чтобы понять, как работает данная ловушка. В целом получалось, что ловушка распаковывается из небольшой плоской коробки в довольно крупную клетку. Достаточно было нажать кнопку на пульте, как ловушка активировалась и монстр попадался в энергетический куб, который был устойчив к большому диапазону воздействий.

Вся сложность в том, что только оператор или техник могли настроить работу ловушки в нужном режиме. Стандартные настройки слишком уж общие и не учитывают всех нюансов. Из-за этого такие ловушки часто ломались после пары активаций. Это было выгодно организациям по ремонту, которые вырастали рядом с разломом. Поэтому техник в команде был очень нужен, хотя бы в плане экономии, да и успех охоты на монстров был несколько выше, чем без него.

В этом заключался парадокс работы охотников: с одной стороны, охотники использовали мечи, луки и арбалеты для охоты за монстрами, с другой, они использовали рации, технические ловушки и приборы для заборов материалов в аномальных зонах.

Как раз с техникой должен был работать специалист. Да и в дальних рейдах обидно было не получить материал, за которым ты отправился, только из-за того, что оборудование в аномальной зоне испортилось или по каким-то другим причинам сбились настройки.

В то же время мало кто из специалистов из-за высокой смертности охотников хотел вступить в команду. Порой нанять техника было слишком дорого и не окупало рейд. Минут за десять я выяснил причину и тут же заменил поврежденные элементы, благо запасные детали на разные случаи жизни были при мне.

– Риала не ошиблась, – заметив, что я закончил ремонт, высказалась Кин.

– Раз так, то отправляемся, – хлопнув по столу, Нейро встал, и вслед за ним засобирались остальные члены команды.

Я спрятал ловушки в своей сумке. Все же я был прав, и это была проверка моих способностей. Интересно, сколько еще меня будут поверять, прежде чем действительно примут в отряд? Ну что же, впереди моя первая миссия. Я закрыл за собой двери кафе и пошел вслед за лидером команды.

Глава 6

Мне становилось время от времени плохо – кружилась голова, тошнило, хотелось повернуть назад.

– Новичок, ты в норме? – заметив мое состояние, спросил Нейро.

– Почти, только голова кружится и становится время от времени плохо.

– Это нормально, для тех, кто мало проводил времени в аномалиях. У разлома вообще происходит наслоение аномалий, и из-за этого у тебя такое состояние. Со временем привыкнешь, – пояснил мне Дитч.

– Организму надо время, чтобы приспособиться к комплексу разнообразных воздействий, – добавила Кин.

– Я справлюсь.

Не хочется казаться слабым перед командной, но скрыть свое состояние я все равно не смог бы.

Постепенно мы подходили все ближе к разлому. Это ощущалось в атмосфере и по тому, как здесь была изменена природа. Я смотрел на все это с любопытством, но команде уже все было привычно, и они отвлекались только на то, что могло принести опасность. Нейро время от времени бросал вперед камушки и, убедившись в чем-то, шел дальше. Как я узнал позже, камни были заряжены его маной, и если камень попадает в аномалию, то это видно по всполоху. Конечно, все ловушки так не проверишь, но хотя бы часть обойти можно.

Иногда мы немного отклонялись от маршрута, и команда учила меня, как правильно собирать нужные им травы и те растения, что могут принести дополнительные деньги. В сети об этом не писали, но, как оказалось, чуть ли не для каждого вида измененного под воздействием аномалии растения нужен свой подход. Часть таких растений могла дать отпор тому, кто попытается их сорвать.

Понемногу я вливался в коллектив и по мере сил помогал им. Моя работа будет дальше, когда найдем аликанто, поэтому можно немного расслабиться и постигать новые для меня вещи.

У каждого из нас было по нескольку контейнеров в мешке, и часть из них уже была заполнена до краев. Кин объяснила мне, что не стоит радоваться этому, так как часть из этого сбора к моменту возвращения придет в негодность и мусор придется выкинуть.

Раньше я считал, что работа охотников постоянно связана с опасностями и битвами с монстрами, но, как оказалось, охотники много времени посвящают сбору трав и необычных вещей, что попадаются по пути. Дитч пояснил, что это делается на случай того, если миссия не удастся, что хотя бы какие-то деньги можно будет извлечь из этого рейда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация