Книга Огненный крест. Книга 2. Зов времени, страница 142. Автор книги Диана Гэблдон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огненный крест. Книга 2. Зов времени»

Cтраница 142

Было слышно, как воет волк, призывая своих сородичей. Кабан издавал какой-то невообразимый, продолжительный вопль, а запыхавшийся Джейми уже не мог кричать и вместо этого неразборчиво изрыгал тихие ругательства на гэльском.

Над головой раздался странный шум, а затем своеобразный глухой стук, после которого вдруг настала полная тишина.

Роджер изумленно приподнял голову и увидел кабана в нескольких футах от себя – у того отвисла челюсть, словно он был невероятно ошеломлен. Рядом с ним с таким же видом стоял покрытый с ног до головы кровавой грязью Джейми.

Передние ноги кабана подкосились, и он упал на колени. Его затрясло, глаза потускнели, и животное повалилось на бок. Из туши торчала стрела, хрупкая и незначительная по сравнению с размерами кабана.

Джемми извивался и плакал под Роджером. Он медленно поднялся и взял мальчика на руки. Роджер заметил, что руки у него трясутся, но чувствовал он себя на удивление спокойно. Ладони с содранной кожей щипало, колено пульсировало болью. Машинально поглаживая Джемми по спине, чтобы успокоить, Роджер посмотрел в сторону леса и увидел индейца с луком в руках.

В голове появилась смутная мысль – где же волк? Вот он, обнюхивает тушу кабана совсем рядом с Джейми. Странно – его тесть не обращал на волка никакого внимания. Он не отводил взгляда от индейца.

– Иэн, – тихо произнес Джейми, и сквозь потеки грязи, траву и кровь на лице проступило выражение невероятной радости. – О господи. Иэн.

Глава 109
Голос времени

Матери у Лиззи не было, так что «экипировкой» ее к свадьбе занимались все женщины в Ридже: собрали для нее юбки, ночные рубашки и вязаные чулки, а некоторые рукодельницы даже сшили из кусочков лоскутные одеяла. Когда верх был готов, все ходили в «Большой дом» смотреть на сам кропотливый процесс изготовления, сшивания верхней и нижней части, а затем набивки одеяла – чтобы оно было теплым, в ход пошло все, включая старые покрывала, коврики и счесанную шерсть.

На шитье мне обычно не хватало ни умений, ни терпения, зато у меня отлично получались маленькие аккуратные стежки. А самое главное, в моем распоряжении имелась большая светлая кухня, где можно было разложить основу одеяла, а также услужливая миссис Баг, которая снабжала рукодельниц чаем и бесконечными яблочными лепешками.

Мы как раз сшивали квадрат в светло-желтых и голубых тонах, узор которого составила миссис Эван Линдси, когда в дверях вдруг появился Джейми. В разгар беседы о храпе мужчин вообще и наших мужей в частности его почти никто не заметил, но я сидела лицом к двери. Он не зашел в комнату – видимо, не хотел отвлекать, – однако, поймав мой взгляд, кивком головы подозвал меня и пошел к своему кабинету.

Я глянула на Бри, которая сидела рядом со мной. Она тоже заметила Джейми и, удивленно подняв бровь, пожала плечами. Я быстро завязала узел на нитке, скрыв его под слоем ткани, закрепила иглу в верхней части одеяла и, пробормотав извинения, встала из-за стола.

– Давай ему пиво на ужин, – советовала миссис Чишолм миссис Аберфильд. – Побольше давай и хорошенько разбавляй водой. Тогда ему придется каждые полчаса вставать в туалет, и он не успеет расхрапеться так, что затрясется крыша.

– Да пробовала я уже, – возразила миссис Аберфильд. – Только потом, когда он возвращается в кровать, ему хочется… ну… – Она густо покраснела, а все женщины захихикали. – В итоге сплю я еще меньше, чем когда он храпит!

Джейми ждал меня в коридоре. Как только я вышла, он схватил меня за руку и вывел наружу через парадную дверь.

– Что… – начала было я и вдруг увидела на крыльце высокого индейца. – Что… – повторила я, и он встал и с улыбкой повернулся ко мне.

– Иэн! – закричала я и бросилась его обнимать.

Он был худым и крепким, точно высушенный на солнце кусок сыромятной кожи, от одежды пахло сыростью леса и землей, а еще дымом и запахом тел из общего вигвама. Я выпустила Иэна из объятий и, вытерев глаза, посмотрела на него, и тут в мою ладонь ткнулся холодный нос, отчего я опять вскрикнула.

– Ты! Я и не думала снова тебя увидеть! – Радость переполняла меня, и я кинулась чесать Ролло за ушами. Он коротко гавкнул, вытянул передние лапы и так же радостно завилял хвостом.

– Собачка! Собачка-собачка! Сюда, собачка! – Джемми выбежал из своей хижины с мокрыми волосами и понесся к Ролло настолько быстро, насколько позволяли его маленькие ножки. Ролло помчал к нему и, столкнувшись с Джемми на середине пути, сбил его с ног. Мальчик радостно завизжал.

Я испугалась, что Ролло, который все-таки был наполовину волком, увидел в Джемми добычу, но тут же стало ясно, что эти двое просто увлеклись полной восторгов игрой. Однако материнский радар Брианны уловил крики, и она выбежала на улицу.

– Что тут… – Она заметила барахтанье в траве и не договорила. Иэн подошел к ней, обнял и поцеловал. Заслышав ее крик, на крыльцо высыпали и все те, кто занимался шитьем одеяла, начались вопросы, восклицания и крики.

Среди образовавшегося столпотворения я вдруг заметила непонятно откуда появившегося Роджера со свежей царапиной на лбу, синяком под глазом и в чистой рубашке. Я глянула на Джейми, который стоял рядом со мной и с широкой улыбкой наблюдал за происходящим. У него рубашка, напротив, была не просто грязная, а порванная спереди и с огромной дырой на рукаве. На ткани были пятна от грязи и крови, хотя свежих ран у него я не заметила. Если учесть вымытые волосы Джемми, который тоже выбежал в чистой рубашке – и уже успел ее запачкать, – все это было крайне подозрительно.

– Вы вообще чем занимались? – спросила я.

– Неважно, саксоночка, – покачал головой Джейми, по-прежнему улыбаясь. – Правда, тебе придется разделать кабана – займешься, как будет время.

Я раздраженно заправила назад локон волос.

– Это что, местный вариант традиции убивать откормленного теленка в честь возвращения блудного сына? – кивком показала я на Иэна, которого полностью окружила толпа женщин. Лиззи повисла у него на руке; ее бледное лицо светилось от радости. Заметив это, я слегка встревожилась.

– Иэн пришел с друзьями? Или, может, с семьей? – Он говорил, что его жена ждет ребенка, а это было почти два года назад. Если все прошло хорошо, то малыш должен быть уже достаточно взрослым, чтобы уметь ходить.

– Нет, он один. Не считая пса, конечно, – добавил Джейми, показывая на Ролло, – тот лежал на спине, задрав лапы кверху, и радостно извивался под повалившимся на него Джемми.

– Что ж, ладно. – Я пригладила волосы и перевязала ленту, думая, что теперь делать с рукодельницами, кабаном и праздничным ужином, хотя о последнем наверняка позаботится миссис Баг.

– Иэн к нам надолго?

Джейми сделал глубокий вдох и положил руку мне на спину.

– Навсегда, – ответил он полным счастья голосом, но почему-то с удивившим меня оттенком грусти. – Иэн вернулся домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация