Книга Тарантул, страница 12. Автор книги Боб Дилан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тарантул»

Cтраница 12
привет. пишу лишь сказать, что с
самого́ ограбления всё
вроде как поутихло. хотя похитители
тео его еще не вернули,
папу повысили до мамы-
атаманши, поэтому всё не так уж
и под уклон/ мамаша вступила в
будущие отцы аляски. очень это
ей нравится/ видел бы ты балбеса
мало́го. ему уже почти два.
болтает как рыба и уже
начинает смахивать на сигару/
до встречи на твой день рожденья
старший брат
Мочкун
p. s. адольф достал тебе розыгрыш шмат блевотины, который
кладешь на стол и просто глядишь
как девчонок тошнит
Глядя на бунт из гнусной камеры или (в тюрьме нет кухни)

стоя на прошитом пулями фольксвагене, бородатый лепрекон и на нем нижепоясная накидка мафии – вздымая какие-то горящие зеленые марки [85] и он выступает перед кладбищем автомобилей «восемь десятков и семь пив назад» [86] и потом он грит «итакдале» но голос его тонет за мики мэнтлом [87] шарахнувшим гранд-слэм [88]… мэр города, с алкой зельцером, слезает с лимузина и спрашивает «кто к дьяволу такой этот леппо?» когда тыща сердитых туристов сшибает его и топчет все в бейсбольных перчатках и вот идет взвод/ «да кто вы такие к черту?» выступает мусорка «я коул янгер [89]. отдал свою лошадь пони экспрессу [90]. а в остальном я точно такой же как вы» бурные аплодисменты и мяч прорывается сквозь огневую коробку «я на город работаю. пока тебя не прихлопнул, скажи-ка лучше, чем занимаешься» «я актер. все завтра да все завтра да все завтра [91] освещает эту мелкую милость от удара к удару словно бедный рабочий сцены яростью и шумом которые не значат ничего [92]. ох ромео, ромео, почто пердишь ты? [93] годно, а?» «я на город работаю, затопчу тебя своей лошадью» «хошь послушать из эдипа?» но под подпольем, Слепой Энди Лимон и друг его, Губ, поют блюз кроличьей лапки в шпорах и легкого пуловера дизайн Чжуна парижского – они стоят в аквариуме и все в них швыряют мраморками… снаружи, меж тем, когда исчезает слезоточивый газ, мы выясняем что у лепрекона перевязана рука и нет бороды и мэр, как мы видим, уж дома и срочно звонит кардиналу спеллмену [94]/ то была долгая ночь и у всех была уйма контакта… я готов на простынку. полна скотинки пустынька

прости, что не писал раньше. надо
было дергать кое-какие зубы. наконец-то
прочел великого гадзби. потрясная книжка,
просто потрясная. этот лабух уж точно
все выдает как есть. тут ничего особо
не происходит. Чаки пытался заставить
осла прыгать через забор. можешь догадаться,
что там было. сеструха вышла
за гада будь спок. я тут же его
отрубил. вот пока и всё
до встречи на день блгдрния
Бодряк
Безнадежно и Мария нигде

оборваха энн [95] дочка бразоса и зубы в монисте – раздражена во плоти и граница с неслабым весельем призрака быкоборца и LIBERACION [96] и она, с укравшим кожаную мамашу и глядя украдкой DON PASOS MAS [97] йи и чокнутый ALLA LUEGO UN RAYO [98] и безумное DE SOL [99] и укладывая братьев в постель и в скуку – жар в каждом углу как попугай молчаливый сделанный SALA UN DIA [100] и безумный как шляпник и свинячий брехун – мария ESTAS DESNUDA [101] она роет ямки мне на глазах размером с луну, пока ее отец, он не дает холму остыть и дьяконам и миссионерам юнцам его критиковать – мария спит чутко PERO ТЕ QUITARAS [102] кляня белобрысый динамит и TUS ROPAS [103]… в гриме марии есть тесак и костылезабивщик стонет, они звучат на ее умывальнике словно сношается змейка гремучая – миролюбиво к ее натуре и MARIA PORQUE LLORAS? [104] и я даю тебе дюжину моих полуночей и пинка високосным годом и защищаю тебя от скрюченных слов и верность властям удается и те лягушата с тетрадками… мария PORQUE TU RIES? [105] свобода! она дворовая пташка, константа и старуха состоит из марий и тявкают псы и RECUERDOS [106] о как яростно давеча, кровоточивость десны SON HECHOS [107] укладывая наповал DE ARCAICOS [108] с простаком саймоном [109] NADAS [110] все еще прямо сейчас спокоен яд ничто и мария, я и ты, нас трое ТЕ QUERO [111] не воцерковляй мою наготу – я наг для тебя… мария, она говорит я иностранец. она ко мне придирается. сыплет соль она мне на любовь

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация