Книга Тарантул, страница 15. Автор книги Боб Дилан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тарантул»

Cтраница 15
слушай! я ж тебе уже говорила, не
важно, куда это! такого не
бывает. тебе надо знать только, куда
оно не. ну и что с того, что тони женился на
своей матери! тебе-то в жизни какое до этого дело?
я правда совсем без понятия, почему ты так огорчился.
может, тебе надо сменить род
занятий. сам понимаешь. типа сколько ж можно кому-то
твоего калибра и дальше писать маслом точилки
для карандашей… до встречи следующим летом, рада,
что ты снова запил
преждевременно твоя
Вонька
Всплеск проигравшему – шиш

валет пик – вивальди монетной прачечной – одетый в словарь хипстера – мы видим как он прогибается перед чернопоясными и похотливыми автогонщиками – носясь туда-сюда словно вспугнутый дядюшка римус… во дни когда не получает почты он встает рано, сует бумаги в телефонные будки и обжуливает автоматы с пузырчатой жвачкой… «мир обязан мне пропитаньем» говорит он своему полугавайскому кузену, полудурку, джо-голове кто к тому ж собирается жениться в следующем месяце на фолковой певице – «вновь и вновь, старина джо кларк» [136] декламируют со ступеней здания света и воды покуда валет рысит мимо с чемоданом полным пластиковых пузырей – ему всё в розовом свете: он неплохо может изображать кэри гранта [137]. он знает все достоверно почему мейбл из юты ушла от хорэса, осветителя из Театра Высота [138]. он наткнулся даже на несколько гнусных секретов миссис Кунк, кто торгует подложными мозолями на всемирной ярмарке – плюс к этому он умеет играть на йо-йо пару песен иностранного легиона и всегда умудряется в минуту опасности прикинуться грейпфрутом… он бахвалится своей коллекцией синяков и пробок и фактом что он не обращает внимания на деловой мир. он бы предпочел выказывать страх перед бомбой и грить что вы сделали для свободы чем превозносить сбежавшего душевнобольного который ссыт на пол закусочной младшего [139] – валет пик, со своим топором, проигрывателем. со своим спутником, меню. и его предназначением, куском клинекса – никогда не прикасается к трещинам в тротуаре – «валет» говорит другой его кузен, Зелохранитель, полудатская плюшка и полусёрфер, «почему это ты всегда ведешь себя как Псих, друг джеки глисона? в смысле у-ух! разве в мире печали не хватит?» валет моментально проносится мимо – в берушах – со ступеней здания света и воды, оркестр, выбив весь сок из своих рогов, начинает играть на моем папаше… валет, потрясенный, бросает еще один взгляд, поднимает руку в нацистском приветствии. лесник, проходя мимо с топором, его роняет. женщина из Д. А. Р. [140] слетает с катушек. глядит на валета. говорит «кое-где вас бы арестовали за непристойность» она даже не слышит оркестра… она проваливается в трещину в тротуаре/ руководитель оркестра, не обращая внимания, делает небольшой реверанс, чихает. указывает палочкой на классическую гитару… подметальщик улиц натыкается на валета и говорит и я тут цитирую «окей, вот я на тебя наткнулся. а мне никакого дела. у меня дома женщинка. я знаю хорошую батарею в этом квартале. чувак, голодать я не буду вовек. бадью не желаешь приобрести?» валет, пораженный, поправляет воротничок и устремляется к телефонному часу белл [141]. который располагается за следующим же полицейским авто… он минует прилавок с горячими собаками. кислая капуста шибает ему в лицо… оркестр играет малагенью салеросу [142] – женщина из Д. А. Р. выскакивает из тротуара, слышит оркестр, вопит, начинает выделывать дёрг [143]. подметальщик улиц наступает на нее… валет не ел весь день. рот у него на вкус странный – в руке у него его неопубликованный роман – он хочет быть звездой – но его все равно арестовывают

драсьте все. происходит мало чего.
пел на съезде вегетарианцев
свою новую песню против мяса. все
врубились, кроме водопроводчиков под
сценой. там одна девчоночка,
только что из колледжа и, полагаю,
президент отделения общества
«Не Топчите Коров». она пыталась
столкнуть меня с одним водопроводчиком.
начинает заварушку, но вы ж
меня знаете, я не поддался ни на
полстолько. грю ей «слышь, детка, я буду петь
для тебя и все такое, а ты меня
только не толкай, усекла?» я так понимаю,
в другой раз они меня не пригласят,
потому что им не понравилось, как я стал клеить
старуху конферансье, хотя, в
общем, мне все удается. еще есть новая песня
против зажигалок. эта спичечная
компания предложила мне бесплатно спички до конца
моих дней, плюс мой портрет на всех
книжках спичек, но вы ж меня знаете, я б взял
до черта больше, а уж потом продавался —
увидимся где-то на выдвижении кандидатов
ваш брат бунтарь
малыш тигр
Занимаясь любовью на подруге Марии

зевни школьной учителке пикантной королевне – мертва, decatur [144] и вступает на розовое шоссе – твоя черная бродячая дворняга, твоя крыса из Дельф – сейчас он станет судачить про твой тошнотворный лифчик – твои волосы в цепях и говори TU CAMINO [145] пока твои Эль-Пасовы идеалы, они празднуют ES TERCIOPELO [146] они оставляют твое отвратное тело – устройство твое опадает, ты ловишь на слух ленивую сирену и какому-то молодому испанцу чтоб купили твои раны, твою беременную оттяжечку в голосе… зевни королевне с картины Гойи взыскующей бедного Гомера QUEDATE CONMIGO [147] пока лесбы крушатся и отсчитывают твое число и Дитятко Зло плачет NO PREDENDAS [148] пока автор Фриц с твоего фабричного юга вопит что все это значит и убирайтесь к черту домой, королевна и ты, королевна, паук – потная паутина тебя заловила – молишь руки свои подвигаться – молишься сделаться праведной – ищешь открытки и плюшевых медвежат на откупы – партизаны, они смеются CON TUS PIERNAS [149] и мальчики в буром тряпье шепчутся про облаву и Лео-Фискал уже у них и Доку к полудню придется уехать – Св. Уилли прячется в ломбарде PARA [150] КОРОЛЕВНА тебе не надо бояться и никто не гонится – ты хочешь чтоб тебя обняли LA ERRONEA DAМA [151] и зарылись к тебе в кошелек – забудь о своих учениках и заплати за партнера и вот докука – тень твоего босса, вот твое тяжкое преступленье – автор Фриц хотел бы сосать большой палец у тебя на ноге – твои каникулы скоро закончатся и исчезнув как твоя жизнь LA СНОТА [152] трава режет ноги тебе и Тюрьма Сократа твое назначенье AHI VIENEN [153] ты не та дама – ты никому не грозишь – тратишь деньги на здравую пищу и тебя переедет тягач – на тебя прицепят бирку – отправят домой к Фрицу – Фриц неделю поплачет и женится на твоей медсестре – лесбы скривят рты, но ты все равно будешь не та TODOS SON DE LA СНОТА [154] живи же… живи пока не взойдешь на борт своего Титаника – дотянись, Королевна, тянись – почувствуй такую же вислую кожу и поверь этому смуглому повесе, слизывающему чернила с твоей тетрадки – видишь клети и вопящих призраков и ты с наглостью думать, что руины суть зданья… забирай свои чертовы же́лезы и медальон и хоть раз займись любовью свободно – это ничего не значит, потому нацепи цилиндр – езжай медленным судном обратно, к своей вине, своему загрязненью, королевству своей тоски

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация