Книга Тарантул, страница 18. Автор книги Боб Дилан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тарантул»

Cтраница 18
мальчишка-газетчик входит через заднюю дверь —
из башмака торчит его большой палец – он
несет кусок кожуры с
номером на ней – он звонит по телефону —
а затем он сморкается
Безответственный крах темной ночью

соединенные штаты Не звуконепроницаемы – можно подумать ничто не способно достичь тех десятков тысяч живущих за стеной доллара – но твой страх Может привнести правду… портрет фермера почвы – теплые кальсоны – енотовая шапка – удавливаясь на своем башмаке – его жена – спотыкаясь о черепа – у нее волосы в крысках – их ребенок одет в скорпиона – скорпион носит очки – пацан, он джин пьет – у всех воздушные шарики впихнуты в глаза – очевидно они никогда не загорят в мексике – шлите свой доллар сегодня – прогибайтесь назад… или заткнитесь навсегда

входит громила – пинает газетчика
сами знаете куда – и начинает драть в клочья
рубашку наладчика звука
Электрический крах темной ночью

природа сделала так что молодые шахтеры Западной Вирджинии не хотят быть шахтерами а лучше получат этот Шеви-46 – без предоплаты – подадутся в Женеву… охотясь за подобьями побега и Лорд Бакли [173] и Шёрлок Хоумз вот-вот станут его матерью оборачиваясь к Звездной Дыре Амазонке Биологии говоря «я не хочу быть моей матерью!» и э. э. каммингз – пишите это правильно – заворачивает остатки куриных костей в поросячий хвостик принадлежащий Бронксской Детке № 2 и она думает будто миру пришел конец и пытается организовать митинг и ее 320-фунтовый Француз кто показывает язык ее отцу – он не хотит никак с этим связываться «не хочу я ни в какой Сан-Квентин [174]! я не преступник – я иностранец и при чем тут я если вы врубаетесь в э. э. каммингза а я – как уже говорил – я всего лишь иностранец» и она швыряет все остатки куриных костей ему в лицо и какие-то знаменитости мимоходом – они тут всему очевидцы и записывают серийные номера… у Моны на левой передней груди реклама одинокого объездчика – Монин кузен – этот 320-фунтовый Француз – он похож на Артура Конана Дойла… Мона – она напоминает смазливого Будду и всегда выглядит так словно стоит над Золотыми Воротами… она не врубается в э. э. каммингза – она врубается в Фернандо Ламаса [175] – я в черном поезде на запад – на пустыне ареты нет – только – если хочешь – память об арете – но арета учит не полагаться на память – на пустыне ареты нет

стриптизка входит с обручальным
кольцом на пальце – она просит лимонаду,
но говорит, что согласна и на сэндвич —
газетчик хватает ее – вопит «господи
смилуйся»
Чей-то крах темной ночью

из целого Мексико и веселой невинности однажды является Сатана Осени – из нежности и дикарского бибопа и одиноких комнат где надо вкладывать никель в стояночный счетчик – в объятья пресловутых дочерей – дочерей кому удается публиковать общественные стихи в базаре [176] и журналах мод и чуда приключений – польки пивных бочонков и жри сонники «почему КААД [177] не достал кастера?» грят кое-кто «я б хотел знать как это роберту бёрнзу удалось избежать гитлера!» грят те кто поумней – всем хипстерским баранам-на-лопате и Марксистам в инвалидках жаль что они не в Канзас-Сити 51-го и Сатана Осени и его друг, Я ВАС НЕ ЗНАЮ, глодая пердёж на сельхозугодьях и возвращаясь и всем раззвонив и потом Я ВАС НЕ ЗНАЮ наконец доходит до вывода «что хорошего в том чтоб всем о чем-либо раззвонить – у них у всех алиби?» и затем приходит Монтана и сами Ацтекские Землевладельцы – их атомные бары для гомиков разграбляются и Епископы замаскированы под шоколадных узников и пустые дома с привиденьями на Пиратском Берегу [178] где бюрократы – мечтательные таскуны за Хаксли – Новое Пробужденье с деньгами и некуда больше идти и бывший легавый кто пишет стихами и считает себя салями и Гэбби – увечная жуть с Телеграфного Проспекта но кто хочет об этом слышать – кто и впрямь хочет это слышать? «кто там чего вообще хочет слышать? мы лишь часть поколения! всего лишь дрянная грязная часть!» сказал Я ВАС НЕ ЗНАЮ однажды Сатане и то была осень «в смысле типа хэппенинга с хула-хупом?» «нет – вроде хэппенинга с распятием!» «как Современный бит?» «как бить по персиковому дереву»… и Сатана и Я ВАС НЕ ЗНАЮ – оба проскакивают по Нью-Йоркскому ипподрому – все типичные возрожденья и блондин похожий ни эзру паунда и они идут прямо в Лето – без зимы – видя что они ну совсем не пострадали, Лу стриженая бобриком, одна из тех цып что пишут большие толстые писанья – у нее рот раззявился – какой-то нищий выходит из своей лачуги и свешивает волос с ее губы – трамвай разбивается… но в общем и целом – на самом деле никому нет дела

входит торговая палата вся целиком —
у каждого члена по ручной гранате —
все обращается в кровь – кроме
музыкального автомата, незнакомца, одетого в —
календарь, и открытки с греческим
зданием… каковую хозяин
места ошибочно позабыл
на батарее/ вот начинается пьеса… это
все в прошлом… я не стану
так оскорблять вас, все это вам записывая
Кажется крах темной ночью

между визжащим матрасом в кухне и Временем, таинственным еженедельником – Дао – кончик пальца у него на подбородке, колени его стучат друг о дружку – Дао – он кажет нутро своего рта колонне лиц «значит ли это что вы сегодня должны вздремнуть?» и Фил Силверз [179] едя банан – он внутри колонны лиц – Дао безмолвен и Фил тыкает Клецку-Героя – скрягу с Эгейского моря – у него в голове обширна пустыня – в нем много самоуверенности и пускай быдло испытывает бомбы в мозгу у него – «любовь призрачная штука» говорит Клецка «она проходит прям сквозь тя» Дао тужится – он смотрится почти порнографически «ну и гланды!» говорит Фил, кто теперь одет в длинные помочи и велит Клецке не терять самоуверенности «самоуверенность обманчива» говорит Мистер О'тул – супруг сомнительного достоинства «она придает тем кому яиц не достало чувства мужалости» «у твоей жены есть корова?» говорит Фил, кто уже успел стать недорогим протестантским послом из Небраски и кто говорит с изумительным акцентом «в каком это смысле у моей жены есть корова?» «значит ты из Чикаго?» спрашивает посол… лицо Дао – меж тем – становится таким большим – оно исчезает «куда он ушел?» говорит Клецка – кто уже не столько герой сколько веселый юнец кто ненавидит дегенератов и вообще сейчас должен быть в школе… Мистер О'тул – вываливается из своего кресла «я должен найти железнодорожных путей – должен прижать к рельсам ухо – должен прислушаться к поезду» – колонна лиц – теперь все вместе – чавкающий хор «НЕ УБЕЙСЯ Ж» – еще раз – «не убейся ж»… да и между этим матрасом визжащим и тем таинственным еженедельником лежат рабские округа – Дорис Дей больше нет и Тихоокеанский туман – Студебекер в сумерках – крах – и выламывая двери притона и странные леворукие люди с луны – из Арканзаса и Техаса и скитальцы с сальными журнальцами из Рид-Колледжа [180] – погребов и Куинза – все они орут «смари на меня Дао – смари на мя – я улетаю – смари ж на мя!»… это одинокое чувство – парализует – это одинокое чувство – или арета – моя мама не дурня вырастила – я не могу добавить ничего нового к этому чувству… скользи по блевоте – лучше чем махать лопатой – Отказ – Господи Благослови Святой Фантомизм – и провались прощальные вечеринки пропадом – статистические книги – политики… колонна лиц – теперь все вместе – поднимая флаг и задирая головы к дыре в нем – распевая «в день всех святых может ли Дао выйти и поиграть?» – нет им ответа и оря еще громче – теперь все в унисон – «В ДЕНЬ ВСЕХ СВЯТЫХ… МОЖЕТ ЛИ ДАО ВЫЙТИ И ПОИГРАТЬ?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация