Книга Джон Нил. Дженни Джик в Стране Оз. Лаймен Фрэнк Баум. Королева Зикси из страны Икс, страница 32. Автор книги Лаймен Фрэнк Баум, Джон Нил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джон Нил. Дженни Джик в Стране Оз. Лаймен Фрэнк Баум. Королева Зикси из страны Икс»

Cтраница 32

— Пятнадцать, — рявкнула она, снова рассердившись. Ей не понравилось, как он быстро уплетал сыр, и ее ужин уменьшился с невероятной быстротой.

— Ну а мое имя очень длинное, — отозвался тот, гордо выпячивая грудь. — Я Крок О’Дилл. И мне восемьсот семьдесят пять лет.

— Хватит лопать сыр, — сказала Дженни, но Крок О’Дилл не обратил на ее слова никакого внимания.

— Ты прямо огнемет какой-то, — буркнул он.

Дженни попыталась что-то ответить, но вместо слов изо рта у нее вырвалось пламя. Одна искорка попала на густую рыжую бороду Лепрекона, отчего та вспыхнула и к удивлению Дженни стала увеличиваться.

Крок О’Дилл в тревоге заплясал на столе с криком:

— Воды! Воды! А то она станет больше, чем я.

Борода же, испуская огонь и дым, росла. Вскоре она заполнила собой полкухни, скрыв от Дженни ее гостя.

— Облей бороду водой! — верещал Крок О’Дилл. — Быстрей!

Весь гнев Дженни как рукой сняло. Ей стало очень жаль беднягу. Она схватила ведро с водой и окатила бороду. Пламя погасло, и теперь борода лежала на полу кухни, словно старый волосяной матрас.

— Давай еще воды! Еще! — кричал Крок О’Дилл.

Дженни принесла еще ведерко и вылила его на бороду. Та чуть-чуть уменьшилась.

— Неси еще воды! — командовал Крок О’Дилл.

Дженни таскала ведро за ведром, отчего у нее заболели руки. Но с каждой очередной порцией воды, борода немного укорачивалась.

Когда борода снова сделалась обычных размеров, Крок О’Дилл проскрежетал:

— В следующий раз хорошенько подумай, прежде чем сердиться. Это опасно.

Дженни так устала, что не рассердилась на его слова.

— Помни, Дженни Джик, что теперь ты наполовину фея. Ты не должна попусту сердиться, бахвалиться и думать только о себе. Я возьму еще кусочек сыра и уйду. Но мы еще увидимся.

— Только маленький кусочек, — предупредила Джени, глядя на него в упор.

Лепрекон взял последний кусок целиком, подбежал к открытому окну и сиганул на дерево, усевшись на ветке.

Это так рассердило Дженни, что она изо всех сил топнула своей волшебной ногой — и вылетела из окна.

— Надо же, — удивленно сказала она, приземлившись на дворе. — Такого еще со мной не бывало! А ну-ка, попробую еще!

Она снова топнула ногой — и, перепрыгнув через дом, благополучно опустилась на другой стороне.

— Ну и ну! — хмыкнула девочка. Она посмотрела на высокую гору, что всю жизнь служила преградой между нею и остальным миром.

— Интересно, могу я перепрыгнуть через гору? — спросила она сама себя. — Но сперва надо одеться потеплее. Она вбежала в дом, надела шляпку и пальто. Затем выбежала во двор и топнула ногой. Она взмыла вверх и вскоре увидела сосновный лес на вершине горы далеко внизу. Она приземлилась уже за горой.

— Как здорово! Ничего подобного раньше со мной не бывало! — воскликнула Дженни. — Интересно, как далеко я могу пролететь?

И с этими словами она топнула волшебной ногой что было сил. Джи-и-к! Она стремглав взмыла вверх…

Полет продолжался четыре дня, и Дженни уже начало казаться, что она никогда не приземлится. В середине четвертого дня Дженни пригляделась и поняла, что летит над совершенно незнакомой страной. Одна ее часть была желтой, другая сине-голубой, третья фиолетовой, четвертая розово-красной. А в самом центре виднелось ярко-зеленое пятно.

— Да это никак волшебная страна! — воскликнула Дженни. — Я вижу ее только волшебным глазом, а простым нет. Вот бы где приземлиться!

И она тотчас же начала опускаться.

2. Точка на волшебной картине

Королева Озма находилась в своем дворце Изумрудного Города Страны Оз. Ее одевала главная служанка Джелия Джемм. Очаровательная юная правительница Страны Оз была в особо приподнятом настроении. Сегодня был день ее рождения, и в ее честь в Изумрудном городе должен был состояться парад.

У дворца толпились все странные и необычные обитатели Страны Оз. Они собирались принять участие в праздничном параде. В Стране Оз обожают праздничные парады. Жевуны пришли в столицу из восточной, сине-голубой страны, Гилликины из северной, фиолетовой, Мигуны из западной желтой, Кводлинги из розово-красной, южной.

Люди были того же цвета, что и их страна. У Мигунов, например, и лица, и одежда, и вещи были желтые. Жители же Изумрудного города были зелеными.

Озма улыбалась. Дела в ее королевстве шли отлично и подданные были веселы и счастливы.

Джон Нил. Дженни Джик в Стране Оз. Лаймен Фрэнк Баум. Королева Зикси из страны Икс

— Надеюсь, беда не придет в наши края, — сказала она двум своим лучшим подругам, которые присутствовали при ее туалете. Это была добрая волшебница Глинда, правившая страной Кводлингов, и принцесса Дороти, девочка, которую когда-то занесло в Страну Оз ураганом, из штата Канзас.

Джелия Джемм, стоявшая тут же, начала говорить, не вынув изо рта золотых иголок с серебряными нитками.

— Пока ты, Озма, нами правишь, все будет… — и тут она замолчала. Губы и язык Джелии, шевелясь, двигали иголками, и те крепко-накрепко зашили ее рот серебряными нитками.

Что ты хотела сказать, Джелия? — обернулась к ней Озма. Джелия попыталась продолжить, но у нее ничего не получилось. Слова, не имея возможности вырваться наружу, распирали ей щеки. Девушка очень разволновалась. Ей не было больно, но иголки с нитками, которыми она шила праздничное платье Озмы были волшебными. Когда же рот ее оказался битком набит словами, она еще сильнее разволновалась, отчего сделалась еще более разговорчивой. Но чем больше она говорила, тем сильнее раздувались от слов ее щеки.

Бедняжка так напугалась, что от страха стала кричать. Но и крики не смогли вырваться наружу. Ее голова так наполнилась звуками, что устремилась вверх, словно воздушный шар, увлекая за собой и туловище.

Дороти вовремя подхватила Джелию и поставила обратно на пол.

— Помоги ей, Озма, — попросила она. — Разрежь нитки.

Но Озма покачала головой.

— Нитки волшебные и не порвутся, пока я не сошью себе новое праздничное платье на следующий день рождения. Помолчи, Джелия, а то голова так раздуется от слов, что лопнет.

Дороти сняла со стола две изумрудных подставки для книг и водрузила их на ноги служанке, чтобы та не улетела.

— Я не могу расколдовать волшебные нитки с иголками, — сказала Озма. — Я только могу сделать так, что твои слова будут вылетать через ухо. Пока не появится следующее праздничное платье, Джелии придется говорить таким вот образом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация