Книга Серафина и черный плащ, страница 46. Автор книги Роберт Битти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серафина и черный плащ»

Cтраница 46

– Надень меня…

Она не столько слышала, сколько ощущала древний, хриплый голос, и она точно знала, откуда он идет. Девочка посмотрела на черный плащ, лежащий на земле возле Торна. Он отлетел в сторону во время схватки с пумой и теперь валялся на снегу отдельно от тела.

– Представь, что будешь знать все на свете…

– Заткнись, – сказала она с отвращением, как будто говорила с какой-нибудь обнаглевшей крысой, которую только что поймала.

– Представь, что сможешь делать все, что захочешь…

– Ты умер, – процедила она сквозь зубы. – Заткнись!

– Тебе нечего бояться…

Серафина почувствовала, как внутри нее растет страх. Все инстинкты говорила ей бежать, но она была слишком рассержена. Она стиснула зубы. Ей хотелось снова вступить в борьбу и победить.

– Надень меня… – снова прохрипел голос.

Серафина посмотрела на плащ. Это был плащ власти, плащ знания. Ей безумно захотелось прикоснуться к нему, подержать его в руках. Она понимала, что плащ заманивает ее, притягивает к себе, но ей было все равно. Ей хотелось силы и власти.

– Представь, что сможешь понимать все на свете, что будешь повелевать всем, что есть вокруг тебя…

Она шагнула к плащу.

– Надень меня…

Она нагнулась и подняла черный плащ. Атласная ткань в ее руках отражала лунный свет. Несмотря на бег сквозь кусты, полет между деревьями, борьбу с пумой, плащ не порвался и не испачкался.

Серафина внимательно рассмотрела накидку, пытаясь найти какой-нибудь тайный знак силы или колдовской символ. Плащ на ощупь совсем не напоминал ткань, скорее – живое, дышащее существо вроде гигантской змеи.

– Надень меня… – снова попросил он низким голосом.

Девочка стала разглядывать серебряную пряжку, на который был выгравирован сложный и тонкий узор: тугая связка переплетенных побегов и колючих ветвей. Повернув пряжку к свету, она заметила, что из-за колючек выглядывает множество крошечных лиц.

Она не понимала, что это означает. Кажется, она вообще перестала что-либо понимать. Внутри нее поднималось чувство ужасного, черного одиночества, неведомой раньше тоски. Но что же делал плащ? Как он действовал? Неужели и вправду давал хозяину абсолютное знание? Сможет ли он в таком случае ответить на мучившие ее вопросы?

– Ты будешь все знать, всем владеть… – прошептал плащ.

У Серафины закружилась голова, туман окутывал ее сознание, и она уже не владела собой. Ее пальцы сжались, руки задвигались. Захваченная могучим колдовством, девочка накинула черный плащ на плечи – совсем ненадолго, только узнать, что из этого выйдет.

И снова услышала хриплый голос:

– Добро пожаловать, Серафина. Я не причиню тебе вреда, дитя…

25

Как только Серафина надела плащ, мир изменился. Тяжесть плаща приятно давила на плечи, не было ни дурного запаха, ни крови, ни чувства страха. Плащ не гремел. Было удивительно хорошо и удобно.

Она застегнула пряжку на горле. Раньше плащ отлично сидел на гораздо более высоком мистере Торне, а теперь стал впору Серафине. Она вытянула руки, повернулась, осмотрела себя и пришла к выводу, что выглядит очень взросло и благородно. Потом прошлась туда-сюда, проверяя, как плащ покачивается и развевается. Она как будто пританцовывала при ходьбе.

– А мне идет, – заметила Серафина. Голос ее звучал спокойно и уверенно.

Она больше не чувствовала себя растерянной, усталой и отчаявшейся, какой была всего пару минут назад. Нет, она совсем не устала. Наоборот, она была полна сил, уверена в себе и в будущем. Она чувствовала себя могущественной. В этом плаще она была способна на все – решить любую проблему, справиться с любой задачей, сыграть на любом инструменте, поговорить на другом языке и, может быть, даже взлететь. Это было восхитительное, чудесное ощущение, и Серафина закружилась по прогалине, расшвыривая снег ногами.

– Сила внутри нас, – прошептал плащ.

Она попыталась представить, как это будет. Она станет известной и знаменитой, и все будут ее любить. У нее появится много друзей и большая семья, и все ее будут обожать. Она отправится путешествовать по всему миру, она узнает больше, чем любой другой человек. Никто не сможет превзойти ее ни в чем.

– Мы будем вместе…

Она станет самой могущественной девочкой на свете.

– Мы станем великой силой…

Теперь, завернувшись в плащ, Серафина поняла о нем многое из того, что было ей непонятно раньше. История плаща виделась ей, как туманный темный сон. Плащ был создан колдуном, жившим в соседней деревне. С помощью него колдун хотел обрести таланты и знание, выучить языки и ремесла, стать великим и объединить вокруг себя множество людей. Но что-то пошло не так. Колдун создал не собирателя знаний, а собирателя душ. Поняв, что натворил, колдун попытался избавиться от плаща и сбросить его в самый глубокий колодец, какой был в деревне. Он бился с собственным детищем, как с живым существом, отрывая от себя, но плащ вцепился в него мертвой хваткой, обмотался вокруг тела и не отпускал. В конце концов колдун сам бросился в колодец, уверенный, что погибнет, но уничтожит свое творение. Он-то, действительно, погиб, и тело его истлело, а вот с плащом ничего не случилось. Он, целый и невредимый, тихо лежал в колодце до тех пор, пока туда не свалился пьяный и отчаявшийся мистер Торн.

Плащ обладал способностью вбирать знание и способности сотен людей и оделять ими того, кто его надевал. Серафина видела, каким стал мистер Торн. Она представила, какой станет сама. Она сможет делать все, что захочет. Ходить, куда угодно. Она будет все знать. Найдет ответы на все вопросы.

Серафина провела пальцами по ткани и ощутила, как в нее вливается сила. Невероятные возможности. Серафина подумала, какие великие дела можно совершить в этом плаще, сколько добра принести в этот мир. Было бы жаль не воспользоваться такой силой. Кто-то же должен воспользоваться плащом. Так почему же не она?


– Подними капюшон…

Ей было так радостно, так хорошо. Ее переполняла надежда.

– Надень капюшон…

Она взялась за края капюшона и накинула его себе на голову.

А потом завизжала от неожиданности и ужаса.

С обеих сторон от ее головы тянулись темные, колеблющиеся коридоры. Прямо перед собой Серафина видела привычный мир, но боковым зрением улавливала образы сотен мертвых лиц, детских и взрослых. Лица окружали ее, тянулись к ней со всех сторон.

Белокурая девочка прижималась мертвым лицом к лицу Серафины, с мольбой касалась ее холодными пальцами:

– Я не могу найти свою маму! Вы мне поможете?

– Пожалуйста, скажите, где мой отец? – спрашивала девочка с кудрявыми черными волосами.

– Пожалуйста, помогите мне! – плакала женщина, которую тут же вытеснили два других лица.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация