Книга Большая книга ужасов. Прогулка в мир тьмы, страница 91. Автор книги Светлана Ольшевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Большая книга ужасов. Прогулка в мир тьмы»

Cтраница 91

– За кустами-то? Вообще-то наш, – ответила Марьяна.

Вот так новости! Получается, я нашла расписанную ребенком книгу в чужом сарае? В таком случае я неправильно выполнила задание Алевтины, потому что она велела искать книгу только в своих владениях.

Но ведь книга оказалась той, что нужно!

Может, Алевтина ошиблась? Она же на нее даже не глянула. Хотя я не представляла себе, что эта проницательная, мудрая женщина могла ошибиться.

Или Марьяна неправду сказала? Да ну, не может быть, зачем ей темнить насчет старого сарая? Подумаешь, великая ценность!

А может, книгу положил в тот сарай наш неведомый квартирант, вместо того чтобы по своей привычке сунуть ее ко мне под подушку?

Так или иначе, что-то здесь было неправильно. Но теперь я не была обязана хранить задание Алевтины в тайне и сдерживать свое любопытство.

– Извините, – сказала я. – Я не знала, что он ваш… и решила посмотреть, что в нем. И нечаянно дверцу сломала.

– Не страшно, – засмеялась Марьяна. – Ничего драгоценного там нет, его давно пора убрать вместе с этими зарослями, все руки не доходят.

– А я там учебник старый нашла, весь расписанный детской рукой. Веселые у вас детишки!

– Ах, это, – махнула рукой Марьяна. – Это мой любимый племянничек в детстве со своей сестрой не ладил. Вечно друг другу пакости делали. Однажды она разозлилась на него и сожгла в печи его плюшевого мишку. Так он в порыве обиды взял ее учебник и понаписывал там на каждом листе про нее всяких гадостей. Надрали уши обоим, а учебник пришлось новый покупать – не сдавать же в школу такой размалеванный.

– Понятно…

На самом деле мне было ничего не понятно. Нет, ее племянника я вполне понимала, но зачем этот учебник мог понадобиться Алевтине?

М-да, загадка…

Но отчего-то на душе стало тревожно.


Вечера я дожидалась с нетерпением. Во двор больше не выходила, чтобы не привлекать к себе ничьего внимания. Меня могли искать, и это тревожило все сильнее. Погода между тем стояла прекрасная, разве что было жарковато, и мои друзья вознамерились сходить на пляж. Позвали и меня с собой, но я отказалась.

– Но почему, Ника? – удивились девчонки. – Если ты боишься этой Алевтины, то с нами тебе бояться нечего.

– Мы тебя в обиду не дадим! – поддержал Колька.

– Не в том дело, – ответила я. – Просто я нехорошо себя чувствую. Я вчера набегалась до предела, а вы мне и выспаться не дали.

Тут им стало совестно, и они дружно убежали на пляж, сказав с порога, что не будут мне мешать отдыхать.

В действительности дело было в другом. Я нисколечко не сомневалась, что Алевтина уже раструбила о моих делах сердечных всему Братству. И если верить Убейволковой, этого мне так не оставят.

Теперь у меня была возможность поразмыслить. Странная она, Алевтина эта. Казалось бы, заботилась обо мне, давала умные советы, ввела меня в общество, которое мне, кстати, пришлось по душе, – и в то же время решила отправить на верную гибель за черной водой. Посланница светлых сил, гляди ты! Укоряла меня за дружбу с вампиром, а сама-то – связалась со страшным колдуном! Вот и думай, насколько эти силы светлые…

Я прокручивала в памяти события последних дней, три задания, что давала мне Алевтина. Первые два были вполне благородными и понятными, но вот третье…

Я должна была найти эту книгу в своем доме. Почему именно там? Что она знает о моем доме и чем он ее интересует? Тут же припомнилось, как Саша листал книгу, взятую им в черной комнате. Именно там он взял ее – но зачем он туда полез? А когда я чуть его табуреткой не огрела? Он же хотел войти в черную комнату, не зная, что там я!

Так, теперь вопрос стоит по-другому: как эта семейка связана с моим домом и что им в нем нужно?

А я им зачем нужна? Ну, колдуну – понятно, а самой Алевтине что от меня надо? Только ради черной воды или еще для чего? То-то она Сашеньку подослала, чтобы при мне в воду булькнулся!

И наконец, парализованная старуха из Алевтинина дома. Кто она ей – мать, бабушка или тетка какая-нибудь? На самом-то деле она вовсе не парализована, и тут кроется что-то непонятное, только знать бы, что.

Солнце клонилось к закату, ребят еще не было, и мне все более становилось не по себе. От нечего делать я бродила по дому, вслушиваясь в его тишину. Казалось, дом хранил свои старые тайны, жил своей незримой жизнью, отголоски которой доносились до меня шорохом обоев и слабым потрескиванием половиц в вечерних потемках… Интересная все же вещь эти старые дома.

И тут кто-то постучал в окно кухни на нижнем этаже. Я вздрогнула от неожиданности. Первой мыслью было затаиться где-нибудь и не показываться, но я вспомнила, что дверь второго этажа не заперта и любой желающий может войти.

Тогда я с колотящимся сердцем сбежала по лестнице и выглянула в окно, готовая чуть что броситься обратно на второй этаж закрывать дверь.

Но нет, за окном маячила знакомая фигура тети Шуры. Видимо, она пришла нам обед на завтра готовить, иногда она это делает совсем уж затемно. Видимо, такая же по жизни «сова», как и мы с ребятами.

Но зачем в окно стучать? Она хочет, чтобы я открыла? Странно, раньше она в этом не нуждалась, ведь у нее есть свой ключ, как и у ребят. Может, забыла или потеряла?

Я хотела уже пойти и открыть ей дверь первого этажа, возле которой она, собственно, и стояла. Но тут тетя Шура приблизилась к окну вплотную, буквально прислонила лицо к стеклу, пытаясь что-то увидеть в полумраке дома.

– Ника?

– Да, это я. Сейчас открою.

– Погоди. – Ее голос был непривычно низок и хрипловат. – Подойди сюда, сказать кое-что надо.

Я машинально шагнула к окну и тут почувствовала, что сторожевой знак резко теплеет. И не успела я опомниться, как увидела, что привычные черты тети Шуры истончаются, тают, как туман, а вместо них проступают неприятные, резкие, смутно знакомые черты совсем другой женщины…

От неожиданности я вскрикнула и отскочила. Женщина ухмыльнулась злорадно, сделала шаг от окна и словно растворилась в тени.

Глава 11. Тайны нашего домика

Вскрикнув еще раз, я захлопнула форточку, потом помчалась наверх, заперла дверь. А затем бросилась стучаться в черную комнату.

Вилор уже не спал, и дверь была не заперта. Он с задумчивым видом стоял у комода и перебирал книги. При моем появлении он зажег в комнате свет. Теперь на нем вместо его прежней изорванной одежды были надеты старые спортивные брюки и тонкий джемпер, найденные, видимо, в комоде.

– Вилор, они нашли меня! – влетела я в комнату. – Надо бежать!

– Спокойно, Никандра, без паники. Я с ними обязательно поговорю, хоть придут они сюда, хоть нет. Кстати, черная вода где?

Я похлопала себя по верхнему карману брюк. Фляга оставалась там.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация