Голди задумался.
– Пожалуй ты прав, – он почесал голову. – Надо что-то придумать. Кто из вас может работать головой?
– А я уже придумал, – заявил Окуркин. – Я знаю, как пройти через капканы.
– Знаешь? – хором спросили его все, даже попугай.
– Да знаю. Мне нужен костыль.
Окуркин без церемоний отобрал у Бена Голди костыль и пошел к одному из капканов. Сунул в него костыль, и тот захлопнулся.
– Здорово придумано, – восхитился Голди. – Пожалуй, я не буду тебя убивать, и продавать тебя не буду, а возьму тебя себе, и может быть, даже запишу в свою команду.
А Окуркин костылем захлопнул еще несколько капканов, и передал его Ивану Ивановичу. Привязанный Бочкин тоже подобрал с земли какую-то палку, и они принялись за дело.
– Какие они умные, эти земляне, – пробормотал в своем укрытии Друн Ган. – Нет, они мне действительно нравятся. Посмотрим, как они справятся с последней ловушкой.
Вскоре путь вперед был свободен, и искатели сокровищ стояли перед дверью в пещеру. На этой двери не было ни замков, ни засовов, ничего, чтобы надо было открыть. Они уставились на дверь и задумались.
– Наверно надо что-то сказать, – сказал Бочкин, почесав голову.
– Правильно! – раздался вдруг приглушенный голос капитана Плинта. Все так и вздрогнули. Только это говорил не настоящий капитан Плинт, а его голосом пользовалось запирающее устройство. – Назовите пароль.
– Вот тебе на! – Нашим искателям сокровищ осталось только руками развести. Ведь пароля они не знали.
– Если через минуту вы не назовете правильный пароль, все вокруг будет взорвано, – ответила дверь.
Земляне и одноногий пират отпрянули назад и стали произносить разные слова.
– Сим-сим! Откройся!
– Не правильно.
– Сезам, откройся!
– Неправильно.
– Чайник! Курица, Слоп!
– Неправильно. Время идет. Осталось пятьдесят секунд.
Пират Голди выстрелил в дверь из бластера, но и это не помогло. Попугай хотел улететь, но хозяин схватил его и прижал к себе.
– Ты же поклялся умереть вместе со мной!
– Я был тогда пьян. Разве можно верить пьяной птице? Отпустите меня на волю. На волю! На волю хочу. Свободу попугаям!
И попугай опять упал в обморок.
– Опять он меня испачкал! – выругался Голди.
– Бежим назад? – закричали Бочкин и Окуркин.
– Все вокруг заминировано до самого низа, – опять ответила дверь голосом капитана Плинта. – Вы крепко сели на мель, потому что сейчас все умрете, гадкие похитители сокровищ! Вам осталось жить всего двадцать секунд.
Они опять начали кричать слова, но дверь все равно ничего не принимала. Друн Ган, который прятался неподалеку, над дверью и тот взволновался. Он понял, что в этот раз без его помощи земляне не обойдутся. Бена Голди он не жалел, но Окуркина, Бочкина и Ивана Ивановича он погубить не мог. Ведь десять лет назад, когда он влюбился в Лию, он поклялся стать честным и порядочным человеком. И вот у него сейчас появилась такая возможность доказать это. Да к тому же и сам он теперь был в опасности. И вот когда осталось десять секунд, он не выдержал и прыгнул вниз к двери.
– Эх, вы, – сокрушенно сказал он землянам, – Это же так просто. Слушай пароль.
– Слушаю.
– Слоп слопал слопа и облопался слопом.
– Пароль принят, – ответила дверь и ушла под землю.
– Ничего себе просто! – воскликнули Бочкин и Окуркин. – Да мы бы в жизни не догадались.
– Зачем делать такие трудные пароли? – Краснобаев тоже не удержался, чтобы не укорить незнакомца. – А кстати, кто вы такой, товарищ?
Некоторое время все молча смотрели на лохматое существо, в котором не так-то легко было узнать человека.
– Да это же Друн Ган, приятель Плинта! – воскликнул Бен Голди. – Он тоже пират! – Это он сказал землянам, а потом обратился к Друн Гану. – Отлично выглядишь, приятель, как я погляжу. И бухта у тебя что надо. А мы вот за сокровищами пришли, так что ты как раз вовремя. Где ты был раньше? Ваши с Плинтом шуточки нас чуть не доконали. Кстати, старина Плинт мертв! Так что можешь пойти в мою команду.
– Плинт мертв? – потрясенно спросил Друн Ган. – Мертв?
– Да-да, мертвее не бывает. Его затоптали его же дружки. А перед этим, вот эти парни еще и зубы ему все выбили. Не хотел бы я такой кончины. Ну, так как, ты с нами?
– Нет, Бен, – ответил Друн Ган. – Теперь я честный и порядочный человек. За те годы, что я провел здесь в одиночестве, в моем мировоззрении произошли огромные перемены. Ты скоро поймешь, почему.
– Ты твердо так решил? – скривив губы, спросил Голди.
– Вполне, – вздохнул Друн Ган.
– Тогда присоединяйся к ним.
Так Друн Ган тоже попал в плен к пирату Бену Голди. Таким образом, он и земляне стали товарищами по несчастью. Краснобаев даже пожал ему руку со словами:
– Вы вели себя самым благородным образом, дорогой Друн Ган. И мы от души предлагаем вам свою дружбу.
Скупая мужская слеза прокатилась по запутанной бороде Друн Гана.
– Эй, хватит разводить сопли! – прикрикнул на них одноногий. – Мы должны торопиться. Мне не терпится увидеть мои сокровища.
И все они вошли в пещеру.
Глава тринадцатая
СОКРОВИЩА КАПИТАНА ПЛИНТА
– Так, теперь первым пойду я! – объявил Голди.
Он боялся, что, увидев его сокровища, пленники обо всем забудут и нападут на него. А их теперь было слишком много. Голди сначала подумал о том, что стоит их убить, но не успел. Его единственная нога сама понесла его вперед в пещеру по длинному круглому тоннелю. Пират носом чувствовал близость сокровищ и забыл обо всем. Он даже бросил веревку, к которой был привязан генерал Бочкин.
– У тебя там случайно нет для него ловушки? – спросил Краснобаев Друн Гана.
– Пожалуй, нет, – ответил хранитель сокровищ и почему-то усмехнулся себе в бороду.
– Жаль.
Капитан Голди был все-таки инвалидом и поэтому шел не очень быстро. Можно даже сказать медленно. Ему было тяжело. Костыль его стал короче после капканов, да и устал он сильно. А вперед он никого не пропускал. Так что у Друн Гана было достаточно времени, чтобы поведать землянам свою историю. Его трагедия потрясла наших друзей. Особенно Бочкина. Генерал, не стесняясь, громко всхлипывал и стирал с лица обильные слезы.
– Вот и у моей Настены отец тоже не хотел, чтобы я на ней женился. Все ей генерала искал, а я тогда простым пилотом был. К тому же только капитан. Вот как сейчас ты, Краснобаев.
А тоннель словно и не думал кончаться. Они все шли и шли.