– Как это, зарядить?
Главарь о чем-то посовещался с дурфами.
– Вот, – сказал он, – протягивая Ирише костяной кинжал. Она сразу узнала его, вспомнила, как кольнуло под лопаткой.
– Откуда он у вас?
– Королева отдала, – признался главарь, – это наш талисман, был… Только он теперь пустой, все волшебство истрачено, бессильный.
– Ягина отдала вам нож? – удивилась Ириша.
– Да. Нас же Морана в подвале заперла, когда мы вернулись с пустыми лапами. А когда Дом на Перекрестке засыпало, Морана бросилась наутек, а наша королева к нам бросилась, спасать, значит… Ну и талисман отдала, прежде чем ее в плен взяли. Сказала, что может быть, когда-нибудь его можно обратно зарядить. Мы бы тогда возродились.
– Чтоб снова безобразничать? – прищурилась Ириша.
– Зачем, – обиделся дурф, – мы народец мирный, все знают. Раньше-то как хорошо жили, при королеве…
– Ну да, так хорошо жили, что она от вас сбежала, украла талисман, истратила его силу, а потом заставила вас воровать чужие талисманы?
Дурф потоптался на месте и произнес:
– Что ж, со всяким случиться может. Ошиблась Ягина, запуталась… А талисман мы хотели забрать по приказу Мораны, она грозилась нашу королеву убить, если мы Сильфидрион не добудем.
– Вот что, сказала Ириша, подумав, – я сейчас должна найти одну вещь, а потом, когда вернусь, я поговорю о вас с Диссой и Лу, может, они что-то смогут для вас сделать.
Главарь заметно повеселел:
– А королева вернется? – спросил он.
Ириша рассмеялась, неожиданно для самой себя протянула руку и погладила дурфа по голове. Шерсть была жесткой и упругой. Дурф смутился:
– А ты добрая…
– Ну, нам пора, ладно? А то совсем стемнеет, – спохватилась Ириша.
– Мы вас проводим, до Топи, – предложил Дурф. – в Топь нам нельзя, но до нее доведем.
– Что ж, вместе веселее, – согласилась Ириша.
Топь не заставила себя долго ждать. Вскоре почва под ногами стала зыбкой, кое-где выступила черная жижа. Она противно хлюпала, как будто насмехалась. Дурфы начали отставать, главарь еще бодрился. Но Бобик бежал вперед, не останавливаясь, и Ириша без опаски следовала за ним.
Идти становилось все труднее. Сухие островки совсем пропали, повсюду распахнутая черными окнами, раскинулась Гиблая Топь. Смрадные испарения клубились над ней, Ириша закрыла рукой рот и нос, но это не помогало.
Дурфы остановились, главарь сказал, что дальше им путь заказан.
– Гнилая земля, – чуть слышно сказал старший дурф, – еще не мертвая, а уже гнилая. Плохо. Силы забирает.
– Возвращайтесь, – приказала им Ириша, – сообщите там, на границе, что мы дошли, ну, идите!
Мурка кашляла. Только Бобик все еще упорно продвигался вперед, форсируя, вплавь, ставшие непроходимыми участки одному ему известной тропы. Ириша продвигалась с опаской. Теперь она следила за каждым движением Бобика и старалась не оступиться.
– Эх, жаль, что я не захватила палку, – сказала Ириша Мурке. Она порылась в многочисленных карманах куртки и обнаружила в одном из них носовой платок. Ириша поспешно разорвала платок и, смочив его водой из маленькой фляжки на поясе, одну часть платка завязала на мордочке у кошки, а другую прижала к своему носу.
Ее сапожки и брюки, сплошь залитые черной грязью, противно липли к ногам. Бобик выглядел еще хуже, одна Мурка еще сохранила чистоту шерстки и то лишь благодаря тому, что сидела у Ириши на плечах.
– Ненавижу болото, – брезгливо передернулась Мурка.
– Грязь бывает целебная, – беспечно сообщил Бобик.
– Я думаю, что эта грязь очень вредная, – отрезал Мурка.
– Интересно, почему здесь так воняет? – сама у себя спросила Ириша.
– Так у них тут всякая нечисть обитает, – объяснил Бобик, а она, понятное дело, пахнет не очень…
– Вот, здесь на меня такая тварь напала, – продолжил пес, – это когда я тех двух воровок гнал… Ну, мы дуг другу бока намяли, только, куда ему до меня, с моим-то опытом!
– Не хвались! – шикнула Мурка.
– А я и не хвалюсь. Говорю, как было. Вот в этом месте целой сворой набросились и давай шерсть драть, насилу раскидал, – мне потом сильфы разъяснил, что тут их великое множество, в топи. Только они вроде как спят. Ну а когда Морана пришла, то она их разбудила, чтоб, значит, союзников иметь. Вот с ними-то я и бился. Очень мне хотелось главную злодейку куснуть, я к ней рвусь, а эти не пускают. Так и бежали по всей топи, пока. И грызли они меня и драли, пока сознание не потерял, а когда опомнился, то тут уже Иришу увидел. Меня Хранительница вынесла отсюда, уж не знаю, как ей удалось.
Пес остановился:
– Кажись здесь, – сказал он.
Они стояли над здоровенной черной лужей.
– вот, отсюда мы все и выскочили, – доложил Бобик. – Только вода дыбом стояла, как воронка, а в ней проход.
Ириша ссадила кошку на ближайшую кочку и легла на живот, вглядываясь в стоячую затхлую воду.
– Ничего не видно, – сказала она и еще придвинулась, приблизив лицо к самой кромке, и тогда ей показалось…
– Не может быть! Бобик, там, с той стороны. Я хочу сказать с обратной стороны…
Бобик и Мурка уставились в черноту.
– Там звезда, – сообщила Ириша.
– Я тоже вижу! – обрадовался Бобик.
– Там определенно что-то светится, – подтвердила Мурка.
– Погодите, – Ириша подняла голову и посмотрела на Бобика, – где вы зашли? Ну, я имею в виду, то место, где ты бросился в воронку за Мораной и Ягиной.
– Так я же говорил: в нашу копанку они сиганули, а я – следом! – ответил пес.
– Значит, правда, – заключила Ириша, – мы сейчас с этой стороны, а с той – копанка, наш колодец в огороде. Только он, наверное, крышкой закрыт, поэтому только одна звездочка видна, там щелки в досках…
Бобик зашел в воду:
– У меня под лапами трясина, – сообщил он, – никакой копанки нет.
– Погоди, – остановила его Ириша, – дай подумать… Значит, – начала она рассуждать вслух, – мы все видим звезду, но здесь никаких звезд нет, звезда светит оттуда. Как можно видеть звезду из другого мира?
– Ну конечно! – Ириша хлопнула себя по лбу, – через отражение!
Бобик и Мурка удивленно уставились на нее.
– По-моему, ты отравилась здешним воздухом, – предположила Мурка.
– Ничем я не отравилась, – ответила Ириша, – дедова монета там, – она указала на черную воду. Она лежит как раз на границе миров и мы, с ее помощью видим отраженный свет звезды.
– А как ее оттуда достать? – спросил Бобик.