Книга Ад Лабрисфорта, страница 31. Автор книги Джей Эм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ад Лабрисфорта»

Cтраница 31

Нашедший деньги радостно заухмылялся, а когда к ним потянулась чья-то ладонь, не церемонясь, треснул по ней.

– Вот теперь ведёмте его к Шефу, – изрёк он, довольный находкой.

Толпа сдвинулась с места и зашагала по улице. Уэсли не оставалось ничего, кроме как идти внутри этого живого кольца.

Иногда его подгоняли, с силой толкая в спину. Попыток освободиться он не делал – с таким количеством противников не справиться.

Улицы города во многих местах были захламлены, перерыты и покрыты грязью. Окна некоторых домов таращились разбитыми стёклами. Из открытых дверей баров доносились крики и ругань, на тротуарах около них собирались пьяные компании и затевали драки.

– Ведём прямо к Шефу в берлогу? – спросил кто-то из «провожатых» Флэша.

– Ну да… В эту его, мать её, Резиденцию…

После нескольких минут пути упомянутая Резиденция замаячила впереди. Конечно, Уэсли никто не сообщал, что это именно она – но догадаться было нетрудно. Слишком хорошо знакомы тяжеловесные бетонные стены. Резиденция представляла собой копию здания Лабрисфортской тюрьмы. Только стояла она не на скале, а посреди городской площади, и вокруг не было ограды, прогулочных дворов и снайперских вышек.

Когда горожане приблизились ко входу в Резиденцию, путь им преградили здоровые даже по здешним меркам вооружённые охранники.

– Куда? – коротко поинтересовался один из них.

– К Шефу. Чужака ведём.

– А-а… – протянул охранник. – За мной идите. Не все. Ты и ты вот, – ткнул он пальцем в выбранных кандидатов, после чего зашёл внутрь здания. Двое горожан, подталкивая впереди себя Флэша, последовали за ним.

Коридоры Резиденции походили на тюремные, но расположение их оказалось немного другое. И, само собой, отсутствовали камеры.

Охранник на ходу поговорил с кем-то по телефону. Примерно на полпути он повернул обратно, а процессию встретил какой-то тип, который и довёл до желаемой цели – двери в кабинет «Шефа». Приказав ждать, сам он без лишних церемоний исчез за этой дверью, а минуту спустя высунулся и мотнул головой – что, видимо, означало приглашение войти.

Шеф сидел, закинув ноги на письменный стол, на котором вперемешку валялись несвежего вида бумаги, разобранный пистолет, патроны, деньги и сигаретные окурки. В руке он держал наполовину опустошённую пивную бутылку. На груди линялой футболки, в которую Шеф был облачён, красовалось мокрое пятно – наверное, не слишком аккуратно пил.

Шефа Уэсли узнал без труда. Им оказался не кто иной, как Джо. То есть, сначала Уэсли подумал, что это Джо, и ожидал, что тот его тоже вспомнит. Но этого не произошло. Флэш понял, что «здешний» Джо – не совсем тот, которого он знал в Лабрисфортской тюрьме. Скорее, двойник.

– Ну, и на кой хрен вы его притащили? – обратился Шеф-Джо к горожанам.

– Ну… мы подумали, Шеф… Он ведь не здешний – сразу видно. Вот, мы и подумали…

– Интересно, каким местом? – ядовито поинтересовался Шеф. Но всё же, грохнув на стол бутылку, спустил на пол ноги, поднялся и медленно приблизился к Флэшу.

– Что, и правда, не из наших краёв?

– Да… – отозвался Уэсли. Но ответ его прозвучал не особо уверенно: он не очень хорошо представлял себе, где находится, и какие края считаются тут «нашими».

– И уж вряд ли с пустыми руками?

Не дожидаясь ответа, Шеф запустил пятерню в карман Флэша и достал целую пачку денег. О том, откуда она там взялась, Уэсли даже не стал думать. Если в его карман непонятно как попали несколько банкнот, почему бы там не оказаться и пачке?

– Неплохо… – протянул Шеф и бросил деньги на свой стол. Настроение его заметно улучшилось.

Чего нельзя было сказать о горожанах. Флэш прекрасно видел, как они переглянулись за спиной у Шефа. Во взглядах читалось явное недоумение: почему они пропустили находку?..

– Вы правильно сделали, что не обшарили его карманы, – как бы между делом заметил Шеф.

Горожане неловко переминались с ноги на ногу.

Флэшу всё это начинало надоедать. Почему-то кулаки так и чесались – тянуло полезть в драку. Но со стороны Шефа никаких провокаций не последовало. Всё-таки этот человек не Джо, ему не требовалось постоянно подтверждать свой авторитет: его авторитет уже доказан и подтверждён раз и навсегда. Для всех здесь он был Шефом, имел власть – потому что располагал двумя главными в этом мире вещами: силой и деньгами. Его боялись. И этого ему было достаточно.

– Проваливай, пока я добрый, – сказал Шеф и вернулся за стол, к своему пиву. – Что вы стоите столбами? Выведите чужака и убирайтесь все! – это относилось уже к горожанам и подчинённому, который их привёл. В голосе прозвучала угроза. Местные обитатели мгновенно вспомнили, что настроение Шефа может быстро ухудшиться – особенно если медлить с выполнением приказов.

В считанные секунды все оказались за дверью.

Остальные жители ещё толпились у Резиденции. Когда к ним вновь присоединились двое побывавших у Шефа товарищей, последовал короткий вопрос:

– Ну?..

И столь же лаконичный ответ – неопределённый взмах рукой.

Уэсли снова зашагал внутри живого кольца. Разомкнулось оно там же, где и образовалось – на городской окраине. Проводили Флэша неслабым толчком промеж лопаток и возгласом:

– Проваливай!

Когда он направился прочь, за спиной послышалось:

– Отколотить бы… чтобы не совались всякие…

– Нет, его Шеф отпустил.

Вернулся Уэсли уже известной дорогой – через ворота, Храм, лестницу и темноту.

По стойке «Смирно!»

Посещение следующей лабрисфортской реальности произошло три дня спустя. Флэш пришёл в тот же самый город, что и в прошлый раз. Он узнал его, хотя город изменился – улицы стали более прямыми и широкими, и вся планировка производила впечатление геометрической выверенности. Грязь и мусор бесследно исчезли с тротуаров. Под ногами не замечалось ни пылинки. Но менее мрачным от этой чистоты город не стал.

Когда Уэсли услышал звук, отталкивающее впечатление только усилилось. Приближаясь, звук заглушал доносившуюся издали музыку, нарастал – резкий, монотонный. Звук, который производило множество тяжёлых подошв, одновременно опускающихся на каменные плиты.

Из-за угла показался строй марширующих людей в серой форме. Стоило Уэсли попасть в поле их зрения, движение по команде прекратилось. От строя отделился шедший впереди человек и, чеканя шаг, направился к Флэшу.

– Назовите себя и объясните, почему находитесь здесь в неположенное время. – Голос этого типа, которого Уэсли про себя назвал «командиром», звучал отрывисто, точно собачий лай.

– Я… э-э…

– Не желаете отвечать? – брови командира сошлись к переносице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация