Книга Вечное Древо, страница 5. Автор книги Мари Лу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вечное Древо»

Cтраница 5

Внезапный скрип двери заставил Мейлин вскочить на ноги. Джи испустила глухой рык.

На пороге стоял Шейн.

Он выглядел еще более усталым, чем при расставании, темные мешки под глазами старили его, но ошибиться было невозможно.

Шейн…

Силуэт четко выделяется на фоне светлого дверного проема, ран на теле не видно, рубашка небрежно полурасстегнута.

Волнение и страх мигом вытеснили уныние. Обуреваемая противоречивыми чувствами, Мейлин не верила своим глазам. На миг воцарилась неловкая тишина. Наконец Мейлин обрела дар речи.

– Ты вернулся… – прошептала она.

– Да, – кивнул Шейн.

Значит, все-таки решили выручить, несмотря ни на что. По лицу Мейлин разлилась счастливая улыбка. Хотелось кинуться ему на грудь, расцеловать. Черные мысли, одолевавшие еще минуту назад, рассеялись вмиг. Значит, до замка Зеленых Мантий беглецы все-таки добрались! Абеке спаслась! Что же теперь? Вопросы посыпались один за другим, словно сами собой:

– С Абеке все в порядке? Другие тоже пришли с тобой? И Зеленые Мантии? Осторожно, восточная лестница кишит…

– Я пришел один.

Мейлин в отчаянии заломила руки, оглядывая замшелые стены.

– Как же мы отсюда выберемся? А если и удастся, и я пойду с тобой, то Гератон все равно узнает… – Она решительно взглянула Шейну в глаза. – Тебе не стоило возвращаться! Оставь меня здесь и иди помогай остальным. Я только все испорчу, я… – Ее речь прервал грозный рык Джи. Мейлин удивленно глянула на панду. – Что не так? Это же Шейн! – Она снова повернулась к нему. – Шейн, нам придется…

Слова повисли в воздухе. Мейлин нахмурилась, вдруг засомневавшись. Что-то странное было в выражении его лица… что-то и впрямь было не так.

– Шейн? Что случилось?

– Ничего не случилось. – Даже голос его звучал непривычно – как-то холодно, совсем по-другому. – Я просто зашел взглянуть на тебя.

Мейлин озадаченно подняла брови. Она привыкла полагаться на инстинкты, даже теперь, когда доверие к ним пошатнулось из-за действия Желчи, – а инстинкт предупреждал, что происходящее крайне подозрительно. Панда продолжала низко, утробно рычать. Мейлин невольно отступила на шаг… и вдруг заметила что-то черное у Шейна на груди под расстегнутой рубашкой. Прищурилась, вглядываясь… Что это – татуировка? Похоже на… крокодильи зубы? А вот и чешуя выглядывает! Мейлин ахнула. Остальное тело зверя пряталось под рубашкой, но большего и не требовалось.

Крокодил, никаких сомнений… но крокодил – это зверь Пожирателя!

В дверях возникли двое захватчиков в боевых доспехах и с почтением приветствовали Шейна. Мейлин встретила его прищуренный взгляд.

– Хотел проверить, – продолжал он, – на месте ли ты и все ли с тобой в порядке.

Мысли бешено кружились в голове Мейлин. Не может быть!

– Шейн… – с трудом выдавила она.

Внимание ее привлек металлический блеск в его светлых волосах. Та самая диадема, которую носил Гар, – змея, пожирающая собственный хвост.

– Да, я Король Рептилий, – кивнул Шейн. – Неужели ты удивлена?

Шейн. Мейлин никак не могла осознать. Шейн – Пожиратель!

– А твоя росомаха… – пролепетала она в полной растерянности. Снова взглянула на татуировку, словно надеясь увидеть что-то иное, но зубы и чешуя нисколько не изменились. Они там были всегда! – Ты… Тогда в Цонге… – Слова застревали в горле, она вдохнула и попробовала выговорить снова: – Это был ты… Ты убил моего отца!

– Побереги свой гнев, – покачал он головой, устало прислоняясь к стене. – У храма Динеша в доспехах был не я, а дядя Гар. Он умер, Зеленые Мантии убили его в Нило вскоре после вашей встречи. Месть уже свершилась… я пришел лишь сказать, что мы выступаем и приглашаем тебя с собой. Уверен, ты захочешь.

Охваченная противоречивыми чувствами, Мейлин едва могла дышать. Гар мертв, но Шейн, настоящий Пожиратель… он еще и предал их! Это еще хуже! На самом деле, он и не собирался помогать.

Абеке! Что с ней случилось?

Ясно теперь, что до замка Зеленых Мантий нилоанка не добралась. Сердце сжалась от ужаса. Жива ли она? Шейн – он ее… Дрожь пронзила тело, страх сменился бешенством. Кровь бросилась в голову, стены закружились перед глазами. С яростным воплем Мейлин бросилась на врага. Энергия Джи вспыхнула в ней, время замедлило ход. Шейн стал поднимать руки, чтобы защититься, но опоздал, и Мейлин успела врезать ему кулаком в челюсть. Он пошатнулся, стал заваливаться назад, так же медленно…

– Джи! – выкрикнула Мейлин.

Панда подобралась и тоже двинулась вперед.

Но Мейлин уже не принадлежала себе. Свернувшийся кольцами монстр в темном уголке разума внезапно ожил. Руки и ноги тут же онемели, к горлу подкатил комок. Мир вокруг снова ускорился, замелькав размытыми контурами. Мейлин моргнула, прогоняя головокружение.

Шейн устоял на ногах, отскочил – и стены камеры вздрогнули от чудовищного рева. Перед глазами Мейлин вспыхнули зеленые и коричневые пятна, колени задрожали и подломились, она отступила, едва не падая и прикрывая лицо рукой. Панда замерла рядом.

На мощных, как древесные пни, лапах перед Шейном возвышался гигантский морской крокодил. Мейлин ахнула. С грохотом хлестнув хвостом по полу и оскалив огромные челюсти, жуткая рептилия повернулась к Джи. Прищуренные глазки твари сверкали дикой злобой, ничем не напоминая теплый взгляд панды.

Шагнув вперед, Джи оттеснила Мейлин, заслоняя ее собой.

– Отправь своего зверя в спячку, – вздохнул Шейн, откидывая волосы со лба. – Живо!

Мейлин схватилась за голову. Зловещий туман все больше заволакивал разум, она боролась изо всех сил, но прогнать неумолимую волю Гератон не получалось. Рука поднялась словно сама собой, рот открылся для команды. Мейлин ощущала себя марионеткой из цонгезского кукольного театра.

Джи скорчилась на четвереньках, покорно свесив голову.

Внезапно мысль об Абеке вновь сверкнула в голове. Где она сейчас? Что с ней?

Нет, так просто не возьмете!

Скрипнув зубами, Мейлин принялась выталкивать из разума чуждую силу. И вот уже забрезжил свет, разгоняя отравленный туман. Поглаживая чешуйчатый гребень своего крокодила, Шейн с усмешкой наблюдал за ее потугами.

– Абеке была права, – проговорил он, – ты и в самом деле упрямая.

Напоминание о подруге лишь подстегнуло Мейлин, она удвоила усилия. Рука все еще тянулась к Джи, но язык словно окаменел, отказываясь выговорить слова команды.

Нет!

Свет перед глазами становился все ярче, уже почти ослеплял, и Мейлин прищурилась. Откуда он? Прежде, когда Джи помогала ей успокоиться и принять нужное решение, перед глазами возникали сияющие круги, но сейчас все было как-то по-другому. Свет превратился в узкую полосу, а потом сошелся в центре, как будто она смотрела сквозь темный туннель на что-то невозможно яркое и горячее. Синевато-серую дымку Желчи, наполненную ядовитым шипением, прорезала светлая золотистая дорога, и Мейлин шагнула вперед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация