Книга В Стране Бабушки Куклы, или Дом с волшебными окнами, страница 11. Автор книги Эсфирь Эмден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В Стране Бабушки Куклы, или Дом с волшебными окнами»

Cтраница 11

И сейчас же туман стал быстро рассеиваться. Он светлел и светлел — и дети увидели большой блестящий лакированный ящик, стоявший у дороги.

Замок как будто растаял в тумане. Но на стенках ящика были нарисованы причудливые окна, лесенки, мосты.

Из окон выглядывали нарядные дамы в старинных напудренных причёсках и завитые мальчики в шёлковых костюмах и чулках до колен.

— Какой хорошенький ящик! — сказала Таня. — Помнишь, Серёжа, у бабушки был такой же. Когда его заводили, в нём играла музыка!

— Попробуем, — сказал Серёжа и нажал какую-то пуговку на крышке ящика.

Крышка начала медленно открываться, и в ящике раздалась очень тихая и нежная, похожая на звон серебряных колокольчиков музыка.

Глава восемнадцатая. Фарфоровый принц

Мы старинные игрушки -

Дамы, принцы и пастушки.

— Смотри-ка, — сказала Таня, заглядывая в ящик, — какие хорошенькие человечки! И как мило они танцуют!

Фарфоровые дамы и кавалеры жеманно передвигались под музыку и нежно улыбались Тане.

— Вот кривляются! — сказал Серёжа. — Интересно посмотреть, отчего это они танцуют. Тут, наверно, какой-то механизм.

И Серёжа нагнулся над ящиком. Но только он хотел дотронуться до одного из человечков, как вдруг танец прекратился. Фарфоровые человечки разбежались по углам, и музыкальный ящик начал вызванивать песенку:

Мы старинные игрушки —
Дамы, принцы и пастушки.
Динь-донь!
Если тронешь нас — как блюдца,
Наши ручки разобьются.
Не тронь!
Мы фарфоровы, мы тонки.
Уходите прочь, девчонки,
От нас!
Если тронешь нас — как блюдца,
Наши ножки разобьются
Сей-час!
Опустите снова крышку,
Отпустите нас, мальчишка!
Динь-донь!..

— Не только не опущу крышку, — сказал Серёжа, — а ещё и стенку открою!

— Смотри-ка, Серёжа, в стене ключ! — сказала Таня. Серёжа повернул ключ — и вдруг крышка захлопнулась, а стена ящика открылась перед детьми, как дверь.

И дети, Булька и Плюшкин гуськом, осторожно вошли в неё и остановились. Перед ними была комната, уставленная старинной золочёной мебелью.

В комнате никого не было. Хорошенькие танцующие человечки куда-то исчезли. Только на больших золочёных часах стояли неподвижные фарфоровые фигурки. Но в комнате всё время что-то звенело.

— Интересно, что это звенит? — сказал Серёжа.

Булька снова повеселел и заскакал по шёлковым креслам с выгнутыми позолоченными спинками.

От его скачков звон усилился, и Серёжа побежал на этот звон. В углу за буфетом стоял, притаившись, мальчик Серёжиного возраста в голубом шёлковом костюме. Волосы золотого цвета, завитые крупными локонами, падали на его плечи.

Нежно-розовое, какого-то фарфорового оттенка лицо было искажено страхом.

Мальчик дрожал всем телом и, как это ни странно, звенел от этой дрожи. К ногам его прижалась крошечная белая собачонка.

— Ай! — завизжал он, увидев Серёжу. — Не трогайте меня, добрый мальчик, умоляю вас, не трогайте меня!

Собачонка завизжала вместе с ним.

— Да я вовсе и не собираюсь вас трогать, — удивлённо сказал Серёжа. — И чего это вы так дрожите? Холодно вам, что ли?

Бум! Это Булька опрокинул стул с золочёной спинкой и запрыгал к Серёже.

— Ай-ай! — завизжал ещё громче мальчик с фарфоровым лицом. — Уберите его! Уберите его прочь! Мяч разобьёт меня! — И он затопал ногами и зарыдал.

— Да вы просто трусишка! — сказал Серёжа, с любопытством разглядывая бесившегося от страха мальчика. — Булька, отойди прочь! А ты, Таня, пойди сюда, поговори с ним — может, он успокоится.

И, ещё раз с презрительным сожалением взглянув на рыдавшего мальчика, Серёжа отошёл в сторону.

При виде Тани фарфоровое лицо мальчика сразу изменилось.

— Какая хорошенькая девочка! — протянул он и церемонно раскланялся перед ней.

Таня никогда ещё не видела таких длинных поклонов. Мальчик с фарфоровым лицом отставил назад одну ногу и, низко склонившись перед Таней, высоко поднял над головой свою голубую шёлковую шляпу.

— Вы принцесса? — спросил он.

— Нет, что вы! — сказала Таня, краснея.

— Значит, вы герцогиня? — спросил мальчик с фарфоровым лицом, поднимая голову.

— Конечно, нет, — ответила, улыбаясь, Таня.

— Графиня? Баронесса? — отрывисто спрашивал мальчик.

— Да нет же, нет! — засмеялась Таня.

Мальчик с фарфоровым лицом выпрямился и, снисходительно глядя сверху вниз на Таню, спросил:

— Тогда, может быть, вы фрейлина?

— Что это такое — фрейлина? — шепнула Серёже Таня.

— Это, кажется, так называли королевских служанок, — шепнул Серёжа. — Как он смеет думать, что ты королевская служанка?

Мальчик с фарфоровым лицом стоял неподвижно, надменно глядя на шептавшихся детей.

— Откуда вы явились, — сказал он презрительно, — что даже не знаете, кто такие фрейлины? И как вы смели войти без разрешения в мои покои?

— Как он смеет нас гнать, Серёжа? — сказала Таня.

— Мне с этим типом и разговаривать неохота, — сказал Серёжа. — Скажи ему, что у нас давно уже нет ни принцев, ни принцесс. Их всех разогнали ещё до нашего рождения.

— Хотелось бы мне посмотреть хоть на одного живого принца! — вздохнув, сказала Таня.

— Смотрите, — снисходительно произнёс мальчик с фарфоровым лицом. — Я последний принц из династии Фарфорового дома. За мою жизнь дрожит всё королевство.

— Ты сам дрожишь больше всех! — неожиданно закричал Булька, всё время злившийся, что дети так церемонятся с этим трусишкой.

— Как вы смеете?! — закричал Фарфоровый Принц. — Уберите прочь этого негодяя! Разбейте его на мелкие кусочки!

— Хо-хо! — захохотал Булька. — Меня-то не разобьёшь, а вот тебя…

И он скакнул к Фарфоровому Принцу.


В Стране Бабушки Куклы, или Дом с волшебными окнами

— Булька! — крикнули одновременно Серёжа и Таня.

— Смотри-ка, Серёжа, он в обмороке!..

— Отведите меня к окну, — прошипел Фарфоровый Принц, вцепившись в Танину руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация