Комендант, судя по его виду, понимал все это не хуже Арвела. Ответственность на нем лежала колоссальная – фактически именно он, не самый опытный и удачливый пехотный офицер, должен был обеспечить порядок в городе, несмотря ни на какие обстоятельства. Сдача Каффа могла стать катастрофой, о последствиях которой не хотелось и думать. Если десант оседлает дороги и таким образом свяжет блокированные гарнизоны с западным берегом острова, к концу зимы Бранти падет – или же потребует привлечения ресурсов, остро необходимых в других местах.
Лошади преодолели долгий подъем, и Арвел увидел впереди какую-то площадь, над которой маячил шпиль королевской почты. Там же, по соседству, оказалась и таверна под вывеской «Медный кит» – старое кирпичное здание в три этажа с мансардой, уютно заросшее виноградом. Небольшая бронзовая табличка у входа заверяла посетителей, что здесь сдаются комнаты. Подъехав к чисто вымытым дверями, комендант свистнул, и на брусчатку тотчас выскочили двое мальчишек, одинаково чернявых и упитанных – видимо, сыновья хозяев. Пока они разбирались с лошадьми, Арвел несколько раз взмахнул руками, желая размять спину. Из таверны тянуло теплом и ароматами жарящейся рыбы – не дожидаясь, пока комендант нащупает в кошельке монетку для парнишек, инженер толкнул дверь и шагнул через порог.
Коренастый мужчина с черной бородкой, явно хозяин заведения, бросил на нового посетители короткий все понимающий взгляд и рысью вылетел из-за стойки.
– Ваша милость проголодались, – коротко поклонившись, он принял от Арвела плащ и шляпу. – Но вы, как я слышу, не один? Сегодня у нас богатое меню! А вина! У меня осталось несколько бочонков двадцатилетнего сакасанского!..
– Нас пятеро, – дружелюбно усмехнулся Арвел. – Да вон они идут, просто я замерз сильнее прочих. Не найдется ли у вас кабинета, дорогой хозяин?
– Кабинета? Хм-м, – бородач закатил глаза, – вообще-то у нас такого в заводе нет, но для вас, господа мои, я могу приказать накрыть в большой комнате на втором этаже – иногда там обедает почтовое начальство, да только не сегодня, так что беспокоиться не о чем.
Наверху и впрямь обнаружился маленький зальчик с полированным овальным столом и десятком стульев. На стенах висели дешевые медные гравюры, изображающие китобоев с какими-то невероятно зверскими рожами – видимо, именно так художник представлял себе их суровый труд. Саллен сел под окном, снова набил свою трубку и вдруг поднял глаза на своих юных лейтенантов:
– А скажи-ка мне, Олс, что бы ты стал делать, явись к тебе полевой секулятор с приказом на мой арест? С настоящим, будь я проклят, приказом, с красной печатью о двух золотых хвостах и всем, что там еще полагается? А ты, Венвиц, что бы ты ему сказал?
Парни переглянулись, в глазах у них появилось отчаяние.
Рыжий Олс потрогал себя за кадык и вдруг выпалил:
– Для начала я посмотрел бы, сколько у него там людей…
– А я, – подскочил Венвиц, – я попросил бы пару минуток, чтобы отлучиться по нужде. А сам прибежал к вам! Что тут еще придумаешь?
– А-а-а, – застонал комендант, – бедные мои фантазеры… Вы навалили бы полные штаны, господа офицеры, и никто, ни одна живая душа не решилась бы поставить вам это в упрек… Поверьте мне на слово, я знаю, о чем говорю. Послать королевского секулятора куда подальше может, наверное, только лишь господин наш Арвел – хотя бы потому, что всегда найдет способ вставить ему в задницу какую-нибудь новоизобретенную бомбочку.
Саллен умолк, ибо в дверях появились две девицы с тяжелыми подносами. Когда они ушли, комендант, не обращая никакого внимания на судки и тарелки, встал вполоборота к окну, чтобы крепкий дым его трубки уходил в форточку.
– Мы даже не представляем себе, как нам всем повезло. Не залезь мальцы в этот сарай – бр-р, да у меня просто коченеют кости! Мы должны немедленно устроить рейд по окрестным благородным усадьбам, – голос коменданта вдруг обрел твердость, от которой Арвел непроизвольно вздрогнул. – Другого выхода у нас нет, в городе враг, и враг этот связан с неблагонадежными элементами, имена которых, в общем-то, известны всем и каждому. Завтра утром, господа, еще перед рассветом!
– Нет, – Хадден закончил с чашкой крепкого бульона, вытер губы салфеткой и повернулся к полковнику. – Я не соглашусь на такой рейд.
– Что?! Вы считаете, что я преувеличиваю грозящую нам опасность?
– Ни в коем случае. Здесь я полностью согласен с вами, но, видите ли… мы устроим переполох, и тогда уже, как мне думается, посланники Юга просто махнут нам платочком. До поры до времени, конечно же. А я хочу, чтобы их выследили! И я уверен, совершенно уверен в том, что это произойдет в самое ближайшее время. А вот когда они наконец попадут к нам в руки – тогда, думается, мы сможем узнать много нового. Что же касается нашей с вами безопасности – ну, во-первых, предупредите капитана Филбера, а во-вторых, сейчас никого из нас нельзя назвать беспомощной жертвой, готовой на заклание. Мы готовы, и не просто готовы, – мы знаем, что удар придет из темноты, а раз так, то нужно помнить о доспехе.
– Но ваша милость, речь идет не только о наших с вами жизнях!
– Именно! Именно поэтому я и готов рискнуть жизнью, чтобы потом получить настоящий результат, а не просто лужи крови и бессмысленный переполох среди тех, кто вполне мог бы сохранить лояльность королевской власти. В конце концов, я привык рисковать для достижения некоего результата: порох всегда означает риск смерти, но порох, заложенный в нужном месте, бережет сотни и даже тысячи жизней. Тысячи, Саллен! И здесь, в Каффе – тоже тысячи…
17
Ночью с севера налетел шторм, заставивший скрипеть дощатые времянки, сорвавший пару палаток и порядком напугавший «маркитантскую роту», которая все еще работала на кухне по настоянию господина Банди. Вой ветра и скрип дерева разбудили Арвела, который поднялся с постели, чтобы глянуть в окно. Ночь оказалась черна. Дежурный офицер, опасаясь искр, велел залить караульные костры, и в лагере не видно было ни зги. Не открывая форточки, Арвел ощутил приближение холода – не того рассветного холодка, к которому он давно уже привык, а настоящей, студеной жути, идущей с запада, чтобы вздыбить плоть великого океана и обрушить на берег свирепо рычащие пенные валы. Инженер сразу вспомнил слова травницы, предупреждавшей его о том, что зимние шторма придут раньше обычного. Теперь он ощутил ее правоту всем телом.
Под толстым одеялом заворочалась Дали. Хадден подошел к печке в углу комнаты, приоткрыл дверцу и забросил несколько лопаток угля из стоящего рядом железного ящика, в печи загудело. Арвелу вдруг вспомнились зимы его детства – холодное, какое-то пустое, белесое солнце, кажущееся чужим, спустившимся с далеких северных гор, голая чернота деревьев в саду и бабушка Телла, аккуратно подбрасывающая уголь в огромную, выложенную красно-белой плиткой печь на первом этаже их дома. Дом был стар, его построили почти двести лет назад, но эта печь, высокая, занимавшая едва не половину просторной кухни, прогревала дом так, что лишь в самые суровые зимы отцу Арвела приходилось разжигать большой и прожорливый камин в гостиной. Впрочем, как сам он помнил, холодные зимы были в ту пору редки, а уж тем более в Средней Пеллии, известной своим мягким ровным климатом. Арвел видел Зиму Великих Снегов, однако она отпечаталась в его памяти не столько холодом, сколько страхом да неистовыми молитвами стариков. Храмы были полны и день, и ночь, над засыпанными белым площадями тянуло сладким дымом тысяч курильниц. Лица жрецов выражали тревогу и скорбь – но зима прошла, оказавшись лишь чуть дольше обычной, а за ней последовала весна, как никогда буйная, наполненная цветами в садах и каким-то удивительно поющим ветром.