Книга БДВ, или Большой и Добрый Великан, страница 5. Автор книги Роальд Даль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «БДВ, или Большой и Добрый Великан»

Cтраница 5

— Пойдёмте, пожалуйста, обратно! Мне даже смотреть на них неприятно!

Необыкновенные уши

Вернувшись в пещеру, Большой и Добрый великан снова посадил Софи на огромный стол.

— Тебе не холодно в ночной рубашке? — спросил он.

— Нет, — ответила Софи.

— Мне не даёт покоя мысль о твоих бедных родителях. Как они, несчастные, сейчас скачут, спотыкаются по всему дому и кричат: «Софи, Софи, куда ты улетелась?»

— У меня нет мамы с папой. Они умерли, когда я была маленькой.

— Ах ты, бедная мушка-девчушка! Ты, наверно, сильно по ним скучаешь?

— Да нет, не очень. Я ведь их не знала.

— Ты меня расстраиваешь, — сказал БДВ и потёр глаза.

— Не печальтесь, — сказала Софи. — Никто обо мне не будет беспокоиться. Вы меня похитили из деревенского приюта. Мы там все сироты.

— Так ты сирота?

— Да.

— Сколько вас было в приюте?

— Десять. Все маленькие девочки.

— К тебе там хорошо относились?

— Вовсе нет! Женщину, которая заведует приютом, зовут миссис Клонкерс. Если она узнает, что ты нарушаешь правила, например, встаёшь ночью с постели или не складываешь свою одежду, то непременно тебя накажет.

— А как она вас наказывала?

— Запирала в тёмном погребе на целый день и всю ночь. Не поила и не кормила.

— Старая противная тигродила!

— Это было ужасно! Мы все её боялись. В погребе жили крысы, и мы слышали, как они там шуршат.

— Отвратительная деткомучителышца! — вскричал великан. — Давно я не слыхивал ничего подобного! Ты меня ужасно расстроила!

Огромная слеза, которая могла бы наполнить целое ведро, скатилась по его щеке, упала с плеском на пол и превратилась в большую лужу.

Софи с удивлением наблюдала за ним. Всё-таки странный он какой-то! Как часто меняется у него настроение! То говорит, что у неё в голове одни сонные мухи, а то вдруг у него сердце кровью обливается при мысли, что миссис Клонкерс сажает их в погреб.

— Меня беспокоит, что мне придётся остаться у вас на всю жизнь. В приюте было совсем не сладко, но ведь когда-нибудь я бы его покинула. А вы как думаете?

— Всё из-за меня. Это я во всём виноват!

Ещё одна слеза скатилась по щеке БДВ и расплескалась по полу.

— Я думаю, долго мне тут не продержаться, — сказала Софи.

— К сожалению, придётся тебе здесь остаться навсегда.

— У меня не получится, — сказала Софи. — Рано или поздно эти чудовища меня поймают и съедят за вечерним чаем.

— Я этого не допущу! — воскликнул БДВ.

Наступила полная тишина. Затем Софи сказала:

— Можно я задам вам один вопрос?

БДВ вытер слёзы ладонью и задумчиво уставился на девочку:

— Спрашивай, не бойся!

— Скажите мне, пожалуйста, что вы делали в нашей деревне прошлой ночью? Для чего вы засунули свою трубу в спальню малышей Гучи и потом в неё дунули?

— Ага! — воскликнул БДВ, вдруг выпрямившись на своём стуле. — Вот, оказывается, какие мы любо-хитренькие!

— И зачем вам понадобился чемодан? Как прикажете всё это понимать?

БДВ бросил подозрительный взгляд на маленькую девочку, которая сидела на столе, положив ногу на ногу.

— Ты просишь меня раскрыть все секреты, о которых никто не должен знать.

— Клянусь, ни одна живая душа ни о чём не узнает! Да и как я смогу кому-нибудь проболтаться, если останусь здесь на всю жизнь?

— Ты расскажешь другим великанам.

— Ни за что на свете! Вы же сами мне сказали, что они меня сразу съедят, если заметят.

— Можешь не сомневаться! Ты человеческий детёныш, а это для них как клубника с оливками.

— А если они меня съедят как только увидят, значит, у меня не будет времени, чтобы всё им рассказать, — заметила Софи.

— У тебя это не выйдет, — сказал БДВ.

— Почему же вы говорите, что я могу проговориться?

— Потому что я как целый поднос жуж-жужбургеров! У тебя уши заболят, если ты будешь слушать всё, что я говорю.

— Пожалуйста, расскажите мне, что вы делали в нашей деревне, ~~ попросила Софи. — Обещаю держать язык за зубами.

— А ты поможешь мне смастерить слоножеребёнка?

— Что вы имеете в виду? — удивилась Софи.

— Мне бы очень хотелось всюду ездить на слоножеребёнке, — мечтательно сказал БДВ. — Мчаться на скокопрыгучем слоножеребёнке по зелёным лесам и срывать с кустов сочные фрукты! В нашей жаркой-прежаркой стране ничего не растёт, кроме шишгурцов, а я бы поехал куда-нибудь ещё и, сидя верхом на слоножеребёнке, набрал с утра пораньше сочных фруктов!

Софи стало жаль великана.

— Может быть, когда-нибудь мы найдём для вас слона и наберём сочных фруктов, — сказала она. — А теперь расскажите мне, что же вы всё-таки делали у нас в деревне.

— Если это тебя действительно интересует, тогда слушай: я вдувал сны в детские.

— Вдували сны? — удивилась Софи. — Что вы имеете в виду?

— Я великан-сонодув, — сказал БДВ. — Пока все другие великаны носятся по белу свету за человеческими экземплярами, я бегу в другую сторону, чтобы вдувать сны в детские комнаты. Приятные сны! Замечательные золотые еды! Сны, от которых становится хорошо тем, кто их видит.

— Одну минуточку, — прервала его Софи. — Откуда вы их берёте?

— Я их собираю, — сказал великан и махнул рукой в сторону банок на полках. — У меня их миллиарды.

— Нельзя собрать сны! Их невозможно поймать!

— Ты этого никогда не поймёшь, — сказал БДВ, — поэтому мне и не хочется тебе рассказывать.

— Ну, пожалуйста, продолжайте! Я постараюсь понять! Расскажите мне, как вы собираете сны?

БДВ уселся поудобнее на своём стуле и положил ногу на ногу.

— Сны, — сказал он, — необычайное явление! Они летают в воздухе вокруг нас как блестящие мыльные пузыри и ищут спящих людей.

— Их можно увидеть? — спросила Софи.

— Не сразу.

— Тогда как же вы их ловите, если не видите?

— Ага. Вот мы и подобрались к самому большому секрету.

— Я никому не скажу!

— Верю, — сказал БДВ.

Он закрыл глаза и погрузился в свои мысли, а Софи терпеливо ждала.

— Когда сон, кружась, пролетает по воздуху, он издаёт тихий жужжаще-гудящий звук. Но этот звук такой звеняще-нежный, что человеческие экземпляры его не слышат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация