Книга Тайна Эрлики, страница 79. Автор книги Роман Галкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна Эрлики»

Cтраница 79

– За мной, солдат! – скомандовал дайверу Линдгрен после того, как отдал еще несколько распоряжений взводному сержанту, и нырнул в коммуникационную шахту.

Теперь они двигались в сторону, противоположную жилым отсекам. На этот раз по пути встречались ответвления, и офицер уверенно поворачивал в нужные из них, периодически оглядываясь на тащившего снаряжение дайвера. А тот изо всех сил старался не отстать, боясь, что свирепый солдафон снова пустит его вперед и будет подгонять кулаком по заднице. Нестерпимо чесалось смазанное регенерирующим гелем лицо, болели непривычные к подобному перемещению коленки. Хотелось незаметно свернуть в любой поворот, спрятаться в какой-нибудь укромной норе и спокойно переждать весь этот кошмар. В конце концов, он дайвер, а не солдат, и не обязан рисковать жизнью, выполняя приказы бешеного майора….

– Стоять, была команда! – и ребристая подошва армейского ботинка уперлась в голову Вадим. – Уснул, что ли, на ходу?

Даже не обратив внимания на очередную грубую выходку майора, Маракевич с облегчением опустился животом на пол и блаженно вытянул ноги. А Линдгрен, сверив их местоположение по присвоенному коммуникатору, уперся спиной в стену с кабель-каналами и принялся бить ногами по противоположной стороне шахты. После третьего удара отошел край панели, по которой он бил, а еще после двух ударов она, громко грохоча, вылетела наружу.

– Эй, солдат, ты чего там растекся, как сопля новобранца? А ну, за мной!

– Я не солдат, – тихо, так, чтобы не услышал майор, возразил Маракевич и полез вслед за Линдгреном в выбитый проем. Выбравшись, он убедился, что они действительно добрались до ремонтного шлюза, и удивился способности офицера ориентироваться в лабиринтах комплекса, всего лишь взглянув на схему их расположения.

Майор пару минут изучал находящиеся здесь ремонтные скафандры, затем все же решил отдать предпочтение легкому дайверскому облачению. Взглянув на Вадима так, что тот без лишних команд принялся вытряхивать содержимое сумок, Линдгрен сноровисто переоделся.

И вот они уже выплыли наружу. Продолжая ориентироваться по коммуникатору, офицер включил ранцевый двигатель и уверенно понесся в нужном ему направлении. Маракевич поспешил следом. Он привык к тому, что в окрестностях подводного комплекса опасные хищники отсутствовали, и не мог знать, что в результате хакерских действий майор совершенно случайно отключил отпугивающие хищников глушилки. Потому гнавшаяся за стаей дельфинов пара кистеперых акул совершенно беспрепятственно проникли на территорию МОНИК. И теперь, обалдевшие от обилия непуганой дичи, океанские хищницы били и рвали всю живность, что попадалась им на глаза.


Глава – 11
Ускоренный курс вождения робота-универсала

– Когда нет выхода, нужно идти напролом, – повторяю вслух слова командира взвода майора Линдгрена, нарочито бодро подмигиваю уставившемуся на меня мальчишке и, бросив ему: – Стой здесь! Я сейчас, – бегу назад к гравикарам.

А вода тем временем все прибывала, и когда я снял кожух с одного из каров, то уже смог использовать его в перевернутом виде в качестве грузового плавсредства. Набросав в него все подходящие для моей задумки детали, какие только смог оторвать, толкаю к закрытым створкам, бредя по колено в воде.

– Не грусти, Славон. Прорвемся! – обещаю молчаливо наблюдающему за мной мальчишке, продолжающему держать второй энергоблок. Именно на этот энергоблок я и надеялся.

Загнав выдранные из гравикаров штыри и пластины в силиконовое уплотнение створок, с помощью проводов креплю к ним кожух так, чтобы он накрывал привод одной из них. Подумав, тащу второй кожух и креплю сверху первого. Вряд ли их прочность может сравниться с прочностью панциря гигантского краба, отразившего в пол всю энергию взрыва энергоблока, но ничего другого у меня нет. А вода уже поднялась выше колен.

– Давай, – забираю у пацана энергоблок. – И беги отсюда подальше. И шустрее! Давай-давай, шевели манипуляторами! Эй, Славон! Как крикну: «ложись», так сразу ныряй под воду, понял? Ну, все. Кто не спрятался, я не виноват!

Встаю на вогнанные в уплотнение штыри, оголяя зубами центральный провод и подсоединяя его к общей скрутке. Раз. Оттягиваю колпак из кожухов и просовываю энергоблок под него. Два. Отталкиваюсь изо всех сил и плюхаюсь в воду метрах в трех. Три. Поднимаюсь и делаю шаг. Четыре. Пожалуй, вплавь будет быстрее. Ныряю. Пять. Гребу. Шесть. Семь. Восемь. Догоняю бредущего по пояс Славку. Девять.

– Ложись! – одновременно с грохотом взрыва прыгаю на мальчишку, сбивая его с ног и накрывая собой.

Что-то шлепает по воде рядом. Ощущение такое, будто великан хлопнул по воде ладонью. Через секунду новый шлепок, только уже дальше. Поднимаю из воды голову и вижу как в сторону ампулярии скачет по поверхности воды изувеченный кожух.

Переведя дух, понимаю, что продолжаю удерживать под водой Славку. Выдергиваю его за шкирку, и тот судорожно вдыхает, глядя на меня ошарашенно округленными глазами.

– Ты как, Славн? Живой?

– Н-н-не зн-наю…

– Ну, ты пока определись, а я посмотрю, что мы сотворили.

Привод прилично разворочало взрывом. Из него течет маслянистая жидкость и, подобно порванным сухожилиям, свисают какие-то то ли ремни, то ли провода. Вбитый между створок штырь, на который я уверенно вставал левой ногой, теперь наклонился вниз, коснувшись концом прибывающей воды. Взявшись за него понимаю, что плотность сжатия створок значительно ослабла. С надеждой давлю на штырь, как на рычаг, створка подается, и вода с довольным журчанием устремляется в щель, образовав весьма ощутимое течение. Однако, отъехав сантиметра на три, створка останавливается, и как я не упираюсь, далее сдвигаться не собирается.

– Тебе помочь, Олег? – спрашивает подошедший Славка.

– Не мешай, – с досадой отодвигаю бесполезного мальчишку и вновь наваливаюсь на створку.

– Олег, может, нужно вынуть эту штуку? – Славка указывает на металлический уголок, который я вогнал в уплотнение между створкой и стеной под опору для правой ноги, когда монтировал взрывное устройство. Теперь железяка уперлась углом в стену, заклинив створку.

Используя штырь, с трудом выковыриваю уголок из уплотнения, при этом снова сомкнув створки. Осматриваю, нет ли еще каких стопоров, но все, что вбивал для крепления кожухов, вылетело от взрыва.

Снова вгоняю штырь в силиконовое уплотнение между створками, наваливаюсь и… Воротина легко ползет в стену, а меня сбивает с ног хлынувшая в проем вода. Утвердившись на четвереньках, успеваю схватить за ворот жилетки влекомого течением тонко верещащего мальчишку.

Пережидая, пока схлынет поток, слушаю механически безэмоциональный женский голос, сообщающий о разгерметизации помещения и требующий от персонала соблюдения предусмотренных инструкций. Заодно осматриваюсь вокруг. Перед нами просторный круглый холл с высоким, не менее пятнадцати метров, прозрачным потолком. За ним кипит подводная жизнь океана. В центре холла стоит одинокий гравикар. Вокруг, как и под куполом, где на нас напал лохматый краб, множество закрытых дверей и несколько высоких арочных проемов, подобных тому, сквозь который мы только что прорвались. Благо, никаких монстров поблизости не наблюдается. Помещение хоть и большое, но в сравнении с предыдущим куполом места для маневров здесь маловато.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация