Книга Обратный отсчет для Пальмиры, страница 21. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обратный отсчет для Пальмиры»

Cтраница 21

– Зима, ко мне! Быстро! – приказал командир, стягивая за спиной оглушенного противника руки пластиковыми вязками, которые невозможно развязать, а можно только разрезать.

Зимин прибежал с автоматом наизготовку и вопросительно посмотрел на командира, ожидая приказа, кого первым допрашивать. Он еще не понимал волнения своего командира и интуитивно ощущал, что здесь происходит что-то важное. Котов приказал Борисову охранять седовласого и беречь каждый волосок на его голове. Затем схватил одного из пленников, мужчину лет сорока с густыми черными усами и злобным взглядом, оттащил его в сторону метров на пять от остальных и велел переводчику допрашивать.

– Зачем вы пришли в этот карьер? – требовал Зимин от пленника, но тот только слал проклятия на головы неверных. – Быстро отвечай, что у вас находится на территории завода!

– Твою мать! – прошипел Котов и прижал к горлу пленника свой нож. – Спроси у него, знает он Сафира Джадазира?

Зимин перевел, и от глаз командира не укрылось, как пленник странно дернулся, услышав этот вопрос. Повинуясь приказу командира, Зимин снова потребовал ответа, угрожая, что Котов убьет пленника, если тот не станет отвечать.

– Сдохни, урод! – рыкнул Котов и вонзил нож в грудь пленника по самую рукоятку. – Давай следующего.

Второго пленника, молодого парня лет, наверное, двадцати восьми, Крякину пришлось тащить чуть ли не на себе, он выкрикивал что-то жалобным голосом и упирался ногами, оставляя за собой рытвины, как после копыт упирающегося коня. Нервную дрожь в руках переводчик старался скрыть тем, что сжимал кулаки и говорил, стиснув зубы. Выглядело это так, будто он еле сдерживался от бешенства. А тело только что убитого товарища давило на психику второго пленника еще сильнее.

– Спрашивай, Олег, быстрее! – велел Котов. – Времени у нас совсем нет.

Второго пленника допрашивать долго не пришлось. Сведенными от страха губами он с готовностью рассказал, что в этом карьере они учатся устанавливать, маскировать и взрывать настоящие заряды. И что на территории заброшенного кирпичного завода действительно находится лагерь по подготовке минеров.

– Ты знаешь Сафира Джадазира?

– Да… – закивал головой побелевший от страха курсант и показал рукой на оглушенного боевика. – Это он. Главный инструктор.

– Есть! – воскликнул с торжеством Котов и стал вызывать по коммуникатору Белова. – Седой, мы выиграли в рулетку! Отбой атаки! Связывайся с нашей базой, передавай координаты. Срочно уничтожить завод с воздуха. Не должно быть следов нашего сюда проникновения и исчезновения Джадазира!

– Понял, Барс! Выполняю.

– Седой, останешься со своей машиной, наведешь штурмовики, а мы возвращаемся.

Глава 5

Провинция Дэйр-эз-Зор. Окраина города Эс-Тибия

С сирийской стороны открыли такой ураганный огонь, что за столбом пыли и дыма не было видно холма. Зрелище выглядело эффектным, но не более. Эту высоту сирийская армия пыталась взять уже несколько раз, и каждый раз боевики отбивали атаки. Такие же удары артиллерией и минометами и они наносили, но позиции оказывались крепкими, после каждой артиллерийской обработки огневые точки оживали снова.

Сейчас удар по высоте наносился с одной только целью, и о ней знали лишь командир сирийской войсковой части и командир его разведподразделения, встречавший машины российских спецназовцев, прикрывающихся дымом и пылью, которые ветром тянуло на северо-запад на несколько километров размытым языком. Три пикапа спецназовцев, ныряя в понижения рельефа, объезжая камни, разрушенные здания и заросшие покореженными деревьями участки, все ближе пробивались к позициям сирийской армии. Еще несколько минут шквального огня, и машины обогнули бетонные блоки, перегораживающие шоссе на въезде в город.

– Все живы? – Сидорин вышел из стоявшего у стены «тигра» и стал хлопать по плечам и спинам спецназовцев, пожимать им руки.

Довольные бойцы размазывали грязь по потным лицам, стаскивали каски, расстегивали бронежилеты, посмеивались, явно красуясь перед сирийскими солдатами. Обратная дорога была насыщена стрельбой и гонкой по пересеченной местности, и Котов велел всем сбросить теперь уже не нужные для маскировки вязаные шапочки и платки-«арафатки». Борисов и Зубченко вытащили из кузова второго пикапа человека со связанными за спиной руками и поставили перед Сидориным.

– Вот, товарищ полковник, – кивнул на пленника Котов, – это и есть тот самый Сафир Джадазир.

– А что вы с его рожей сделали? – хмуро спросил Сидорин. – У него челюсть распухла и кровоподтек на пол-лица.

– Издержки метода, Михаил Николаевич, – тихо засмеялся Котов. – Это я его ногой пнул, когда он за автоматом тянулся. Что там от Белова слышно?

– С Беловым нормально все, – провожая взглядом пошатывающегося пленника, ответил полковник. – Авиация отработала. А его с бойцами мы «вертушкой» сняли. Встретитесь в Пальмире.

Провинция Дэйр-эз-Зор. Город Тадмор. База российской особой саперной группы

Джадазир выглядел теперь намного лучше. Сирийские медики поработали с ним, сделали обезболивающие уколы и успокоили российских офицеров, что перелома костей лицевой части черепа нет, просто множественные ушибы. Казима привезли в Тадмор и украдкой показали ему пленника. Старик уверенно опознал в нем своего постояльца, того самого Сафира Джадазира. Теперь настало время работы с ним органов военной разведки. Отмывшиеся после операции, чисто выбритые спецназовцы сидели в модуле своего подразделения, куда временно поместили пленника. На их фоне Джадазир выглядел несколько помятым.

– Ваше имя Сафир Джадазир? – начал допрос Зимин, повторяя вопросы полковника Сидорина.

– Вы это лучше меня знаете, – проворчал, с трудом ворочая ушибленной челюстью, сириец, – если ездили специально за мной в Фалли.

– Я прошу вас ответить на мой вопрос, – настаивал Зимин.

– Кто вы такие, что задерживаете граждан другого государства и требуете ответов на ваши вопросы! Вы чужаки, вы нарушаете все законы и моей страны, и мирового сообщества.

– Мы здесь по приглашению законного президента страны, – парировал переводчик. – И потом, не в вашем положении бросать обвинения. Законным правительством Сирийской Арабской Республики вы как член террористической организации сами считаетесь вне закона. К тому же на вашей совести преступление против человечества. Вы один из тех, кто организовывал в Пальмире минирование и взрывы памятников истории и культуры мирового значения.

– Ах, вот оно что, – глядя на российских офицеров своими пустыми глазами, ответил пленник. – Вы теперь по всей стране будете собирать тех, кто виноват, по вашему мнению, в каких-то преступлениях?

– Мы не будем это обсуждать.

– Тогда вы, видимо, зачитаете мне приговор и расстреляете на окраине этого города на краю ямы?

– А вы не считаете себя преступником? – перевел Зимин вопрос удивленного Сидорина. – На самом же деле вы заслуживаете смертной казни. Мы вполне можем вам устроить военный трибунал. Но сейчас речь идет о том, чтобы помочь вам сохранить свою жизнь, взамен вы должны сотрудничать с правительством страны и помочь нам в одном деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация