Книга Звездные короли, страница 33. Автор книги Эдмонд Мур Гамильтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звездные короли»

Cтраница 33

– Без доказательств – нет, – пробормотал Гордон. – А подтвердить мою историю может только один человек. Все зависит от того, не узнал ли он о смерти Корбуло и не сбежал ли.

Его мучительная неуверенность еще больше выросла, когда пять кораблей пошли на посадку.

В столице была ночь. Свет двух поднявшихся лун играл на склонах Хрустальных гор и серебряной морской глади. Городские башни горделиво тянулись к звездам.

Эскадрилья приземлилась в доках космопорта. Вышедших из «Этне» встретил отряд вооруженных солдат во главе с двумя офицерами. К Гордону приблизился Орт Бодмер. Худощавое лицо верховного советника выражало глубокую тревогу.

– Какое печальное возвращение, ваше высочество, – тихо произнес он. – Дай бог вам доказать свою невиновность!

– Сохранил ли Джал Арн все случившееся в тайне? – быстро спросил Гордон. Орт Бодмер кивнул.

– Его величество ждет вашего возвращения. Мы сейчас же отправляемся подземкой во дворец. Но я должен предупредить, что солдатам приказано стрелять при малейшей попытке сопротивления.

Их быстро обыскали и, не найдя оружия, повели к станции подземки. Кроме стражи, погрузившейся в вагоны вместе с ними, людей в космопорту не было видно, вся его территория была очищена и оцеплена.

Когда их нес вагон подземки, происходящее вновь показалось Гордону сном. Как много случилось за столь короткий срок! Разум не может выдержать этого! И лишь теплая рука Лианны вернула ему чувство реальности.

Оказавшись во дворце, они поднялись пустыми коридорами в то самое помещение, где Гордон впервые увидел Арн Аббаса. На императорском кресле сидел теперь Джал Арн. Красивое лицо его было смертельно усталым, глаза – холодны и совершенно лишены выражения, когда обратились на Гордона, Лианну и двух капитанов.

– Пусть конвой останется снаружи. И вы, Бод – мер, – бесстрастно приказал он.

– Пленники безоружны, но… – заколебался сановник.

– Делайте, что приказано! – вспылил Джал Арн. – Не беспокойтесь. У меня есть чем защититься. Нечего бояться, чтобы мой родной брат смог убить и меня.

Верховный советник, оба капитана и стража вышли за дверь.

Гордон шагнул вперед и спросил со сдержанной яростью:

– И это называется правосудие? Осудить человека, не дав ему высказаться?

– Но Корбуло видел, как ты убивал отца! – Джал Арн встал.

– А теперь ты убил и его!

– Это не так! – спокойно сказала Лианна. – Выслушайте Зарта, император.

– Я не осуждаю вас, Лианна, – помолчав, произнес Джал Арн.

– Вы любите его и, естественно, верите. Но он, мой ученый брат, которого я обожал и который, 'как выяснилось, все время стремился к власти. .

– Замолчи! – крикнул Гордон. – Дашь ли ты мне говорить?

– Я и так знаю, что ты скажешь, – отрезал Джал Арн. – Вице-адмирал Гирон сообщил, что ты обвинил Корбуло в измене, чтобы скрыть свои собственные черные преступления.

«– Я могу доказать все, если ты меня выслушаешь, – заявил Гордон.

– А какое доказательство ты можешь представить? – возразил император. – Какие доказательства смогут перевесить твое бегство, свидетельство покойного адмирала, тайные послания Шорр Кана?

Гордон знал, что ситуация критическая. Он должен устоять или погибнет.

Он начал говорить. Рассказал о коварном содействии Корбуло их побегу, о том, как точно он был рассчитан, чтобы совпасть по времени с убийством Арн Аббаса.

– Так было сделано, чтобы все решили, что это я убил и потом скрылся, – настаивал он. – Корбуло сам убил отца, а потом обвинил меня, прекрасно зная, что меня нет и что я не смогу отрицать его обвинений!

Гордон торопливо рассказал, как сирианский капитан насильственно отвез их с Лианной в Облако и как ему удалось убедить Шорр Кана отпустить их на Землю, притворившись, что он готов присоединиться к Лиге. Он умолчал о единственном обстоятельстве – хитрость была основана на том, что он не настоящий Зарт Арн, что тот находится в прошлом. Этого говорить было нельзя.

Гордон окончил свой короткий рассказ, но все еще видел хмурое недоверие в лице Джал Арна.

– Все это слишком фантастично! И нет никаких доказательств, кроме твоих слов и слов девушки, влюбленной в тебя. Ты говорил, что можешь доказать свою историю?

– Могу, если мне позволят, – серьезно ответил Гордон. И быстро продолжал: – Джал, в заговоре участвовал не только Корбуло. Шорр Канн утверждал, что заговорщиков человек двадцать, однако никого не назвал. Но одного я знаю. Это Терн Эльдред, капитан корабля, отвезшего нас в Облако. Думаю, он подтвердит мои слова.

Джал Арн нахмурился, потом тронул кнопку на столе.

– Штаб флота? Говорит император. У вас есть капитан по имени Терн Эльдред? Выясните, в Трооне ли он. Если да, то пришлите его немедленно под стражей.

Гордон ждал. Если сирианин прослышал о последних событиях и успел скрыться… Четкий голос из динамиков ответил:

– Терн Эльдред найден. Его крейсер только что вернулся с патрулирования. Сейчас он будет у вас.

Через полчаса дверь открылась, и вошел Терн Эльдред. Его загорелое зеленоватое лицо выражало легкое удивление. И тут он увидел Гордона и Лианну.

– Зарт Арн! – Он потянулся рукой к поясу, видимо, забыв, что оружие изъято при входе.

– Удивлены? – усмехнулся Гордон. – Думали, мы все еще в Облаке?

К Терн Эльдреду вернулось самообладание. Он глядел на Гордона с деланным недоумением.

– Зарт утверждает, что вы доставили их в Талларну силой, – отрывисто заговорил Джал Арн. – Он обвиняет вас в заговоре и измене Империи.

На лице предателя появилось отлично разыгранное возмущение.

– Это гнусная ложь! Я не видел принца и принцессу с Праздника Лун!

Джал Арн испытующе посмотрел на Гордона.

– Ты говорил, что сможешь доказать свою историю, Зарт.

Пока что мы имеем только твои слова против его слов.

– А я? – пылко вмешалась Лианна. – Разве свидетельство принцессы Фомальгаута уже ничего не значит? Император снова нахмурился.

– Вы влюблены в него, Лианна, и не можете быть беспристрастной.

Гордон, разумеется, и не ожидал от сирианина чего-то другого. Но он полагался на свою оценку характера этого человека, чтобы добиться от него правды. Теперь решающий момент наступил. Гордон шагнул вперед. Сдерживая свой жаркий, гнев, он медленно заговорил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация