Книга Великие умы России. Том 14. Николай Жуковский, страница 10. Автор книги Элина Масимова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Великие умы России. Том 14. Николай Жуковский»

Cтраница 10

«Предлагаемое нами сочинение имеет в виду дать краткий, но по возможности наглядный очерк теории скоростей и ускорений непрерывно изменяемого тела и может быть рассматриваемо как вступление в гидродинамику».

Великие умы России. Том 14. Николай Жуковский

«О гидравлическом ударе в водопроводных трубах» (1899 г.). Титульный лист работы Н. Е. Жуковского.


Великие умы России. Том 14. Николай Жуковский

Н. Е. Жуковский – магистр. 1876–1877 годы.


Так рукой Жуковского действительно открывалась новая наука – гидродинамика. Он начал свой путь с работы, тут же признанной огромным вкладом в науку. Это был великолепный старт для будущего ученого. Защита диссертации прошла успешно, работа вскоре была опубликована и сразу же дала Николаю в руки билет в его первую заграничную командировку.

В течение трех месяцев, летом 1877 года, Николаю Жуковскому предстояло попрактиковать свой немецкий и французский. Совсем скоро после защиты он был уже в Берлине. Как молодой ученый Жуковский посещал лекции в университетах, продолжая свою научную работу, знакомился с другими профессорами – тогда особенно выдающимися в Германии были профессора математики и механики Герман Гельмгольц и Густав Кирхгоф. Кроме того, как внимательный путешественник Николай в компании своих приятелей Н. Н. Шиллера, П. И. Зилова и А. И. Ливенцова не забывал осматривать достопримечательности и познавать культуру города. Своим родным он рассказывал особенно интересные впечатления от своих прогулок:

Берлин, 25 мая.

Милая Вера!

На твое имя я посвящаю конец этого письма, в котором описываю, как я провел сегодняшний день в Берлине.

Поспавши часок в своем номере, я отправился отыскивать Зилова и, прежде нежели найти его, побродил по городу, который очень красив и оригинален.

<…>

На площади я купил карту Берлина и убедился, что зашел искать Зилова совершенно в обратную сторону, чем нужно. Пришлось возвращаться и разыскивать сад Tiergarten. Этот сад мне указали, и я имел удовольствие пройтись между цветущими каштанами и сиренью. Сирень здесь особенная, красная и гораздо крупнее нашей.

В Tiergarten меня особенно поразила статуя льва, стоящего над своей убитой самкой. Пройдя немного, я взял в сторону и, пользуясь картой, нашел улицу In den Zelten, в которой отыскал квартиру Зилова. К сожалению, Зилова дома не оказалось и пришлось воротиться назад… При этом я осмотрел новую колонну, поставленную в честь франко-прусской войны.

Проходя опять по Linden, я заметил прекрасное здание, на котором было написано – Акварий. Я зашел его посмотреть, заплатив марку (35 коп.). Если бы ты могла видеть, Вера, этот акварий, ты бы из него не вышла. Он представляет огромное здание, в которое входят, поднимаясь сначала в верхний этаж, потом спускаются постепенно вниз, имея перед собой зеркальные стекла, отделяющие воду. Эта вода освещается сверху и наполнена всевозможным зверьем; ты видишь змей, крокодилов, потом всевозможные рыбы, громадные раки и осьминоги, даже страх берет. Как будто путешествуешь с капитаном Немо на «Наутилусе». Я особенно долго остановился над коралловыми деревьями и морским звездами. Посылаю тебе, милая Вера, ряд фотографий с различных гротов аквариума.

Когда я пришел домой, то застал Зилова, который затащил меня к себе обедать. После обеда я с Зиловым и одним французским физиком отправился в зоологический сад.

Описание этого зоологического сада последует в следующем письме.

Целую тебя крепко, будь умна и помни своего
Колечку.

Брат рассказывал сестре сказочные вещи, как могло показаться всем в то время. Любимые книги Жука ожили, и он горячо делился увиденным с дорогой ему Верочкой. И все-таки немного жаль, что сейчас есть телевизоры, хоть и показывающие нам целый мир, но с налетом искусственности, конечно. Ведь всегда естественнее и ярче рассказ родного человека. И пусть письмо с фотографиями не прилетает моментально, как в WhatsApp. То, что написано от руки, быстрее пройдет к сердцу.

Тем временем Жуковский уже паковал чемоданы ехать дальше. Накануне отъезда из Германии он писал родным:

Берлин, 1 июня.

Завтра, 2 июня, уезжаю из Берлина. Два дня посещал университет и остался им очень доволен. Если бы не желание побывать в Париже, то можно было бы многому научиться в Берлине. Главное то, что немцы имеют массу лекций: от 7 часов утра до 3 дня.

Город мне понравился, хотя я ожидал от него большего; но жизнь в Берлине нисколько не дешевле, нежели в Москве. Я даже заметил, что цены на все предметы в переводе на русские деньги такие же, как у нас в белокаменной. Что касается до кухни, то она действительно очень тошнильна, главное, загубляют немецкие затеи.

<…>

В четверг мы были в театре, смотрели пьесу «Царский курьер». Эта пьеса смотрится берлинцами с большим пафосом и заключает в себе декоративное описание поездки русского курьера в Иркутск. Постановка пьесы блистательна, но ужасно смешны разные промахи, сделанные против русского быта; мы с Зиловым потешались чтением разных непонятных слов, написанных на декорации русскими буквами без ъ и й. Сегодня, в пятницу, были в Пальмовом саду; это громадный стеклянный дворец, в котором разбит тропический сад с громадными пальмами.

Всех крепко целую.
Н. Жуковский.

Париж, в который приехал Жуковский после Берлина, понравился ему заметно больше, несмотря даже на разочарование в особенностях университетского преподавания. Вновь он пишет своей семье:

Я очень беспокоюсь, не получая от Вас писем. От меня Вы получаете уже пятое письмо, а мне не написали еще ни одного. Я остановился в том же доме, где живут Ливенцов и Андреев. <…>

Я остановился на первом этаже, в первом номере, за который плачу в месяц 45 франков (17 руб.) вместе с постельным бельем и полотенцем. Номер очень чистенький с окнами на улицу Tournon, с двумя большими зеркалами, из которых одно на двери комода, а другое – над камином – это особенность всех номеров, характеризующая щеголеватость этой нации. <…>

Жизнь в Париже, как Вы видите, очень дешева, но проживается много, потому что все так дешево и все хочется купить.

Был, разумеется, в университете (в Сорбонне) и, к сожалению, должен признаться, что немцы гораздо больше читают, нежели французы.

Здесь в день не приходится более двух лекций, в некоторые дни вовсе нет лекций. Думаю еще, кроме лекций, позаняться в национальной библиотеке и для этой цели достал сегодня у консула рекомендательное письмо. <…>

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация