Книга Рождественские истории. Покатай меня, медведица!, страница 6. Автор книги Холли Вебб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождественские истории. Покатай меня, медведица!»

Cтраница 6

– Может быть, он растает. – Дедушка обнял её ещё крепче. – Будем надеяться. Но я ничего не могу обещать. И рад бы, но не могу.

Сара кивнула и крепко зажмурилась, чтобы остановить слёзы. Нельзя плакать на таком холоде. Горячие слёзы обжигали глаза, а потом, кажется, замерзали прямо на щеках.

– Можно я пойду в дом? – прошептала она, не глядя на дедушку. Они не успели закончить иглу, но ей сейчас было не до этого.

– Конечно можно. Пойдём, я приготовлю тебе горячий шоколад. – Голос у дедушки был расстроенным, очень расстроенным, и от этого Саре сделалось ещё хуже. Она пулей влетела в дом, сняла сапоги, куртку, шапку и шарф и побежала к себе наверх. Она жутко замёрзла, и горячий шоколад был бы сейчас очень кстати. Но ей хотелось побыть одной. Она рассеянно оглядела комнату, потом нырнула под одеяло и укрылась с головой.

Рождественские истории. Покатай меня, медведица!

Через пару минут Сара услышала, как приоткрылась дверь. Дедушка заглянул в комнату, но ничего не сказал. Постоял на пороге, тихонько закрыл дверь и ушёл, скрипя половицами.

Глава пятая
Рождественские истории. Покатай меня, медведица!

– Сара?

Сара зевнула и тихонько икнула. Потом она поняла, что спала, а до этого плакала, и вспомнила почему. Она откинула одеяло и села на кровати, сонно моргая:

– Деда, привет.

– С тобой всё в порядке? – спросил дедушка с беспокойством.

Сара шмыгнула носом и уныло кивнула. Почти в порядке. Всё ещё грустно, но плакать уже не хочется.

– Ты спала, а тут мама звонит. Я подумал, что надо тебя разбудить. – Дедушка протянул Саре телефон. – Когда закончишь разговаривать, спускайся вниз, ладно?

Сара снова кивнула.

– Мам, привет, – хрипло проговорила она.

– Сара, у тебя грустный голос.

– У тебя тоже. – Сара невесело рассмеялась.

Мама вздохнула:

– Вот мы с тобой две глупышки! Дедушка говорит, он тебе объяснил, почему вы не сможете завтра приехать. Он говорит, что снег вряд ли растает в ближайшее время.

Сара покачала головой, потом вспомнила, что мама её не видит, и прошептала:

– Нет.

– Но ты не грусти. Мы дождёмся тебя, и все вместе справим Рождество. Отложим его до твоего возвращения. В день Рождества накормлю папу салатом и спагетти.

Сара хихикнула:

– Это жестоко!

– Ну ладно. Сварю сосиски. Солнышко, мы по тебе так соскучились! Обещай, что не будешь грустить. Радуйтесь с дедушкой снегу. Он говорит, что отвезёт тебя сразу, как только на дорогах станет безопасно. Лучше всё-таки поберечься.

– У вас тоже шёл снег?

– Немножко шёл, но не так, как у вас. Ладно, солнышко, мне пора ехать к врачу. Я просто хотела сначала тебе позвонить и услышать твой голос.

– Спасибо. – Сара шмыгнула носом. – Надеюсь, у тебя всё хорошо. Я люблю тебя, мама…

– Я тоже тебя люблю.

Сара нажала на кнопку «Завершить звонок» и снова шмыгнула носом, стараясь не расплакаться. Ей помогло то, что мама терпеть не могла, когда Сара шмыгала носом, и всегда говорила, что надо высморкаться. Сара даже смогла рассмеяться, но ей всё равно было грустно.

Она понуро спустилась вниз и вернула телефон-трубку на базу в дедушкином кабинете.

Дедушка выглянул из кухни и с беспокойством взглянул на неё:

– Тебе как, получше?

– Ага. Мама сказала, что если я не успею приехать на Рождество, они с папой отложат праздник.

– Хочешь чего-нибудь съесть? Ты пропустила обед. Сэндвич? Тост?

Сара покачала головой. Есть ей совсем не хотелось. Она не знала, куда себя деть. Она пообещала маме, что не будет грустить, но это было непросто. В конце концов она взяла книжку и устроилась в кресле в дедушкином кабинете, наблюдая, как дедушка работает за столом, и пытаясь читать. Но читать не получалось. Сара отложила книжку и принялась рассматривать удивительные экспонаты на полках и фотографии в рамках, висевшие на стене. Фотографии дедушки и прадедушки в их путешествиях. И странные вещи, которые они привезли из Арктики. Например, снежный нож из моржового бивня. И даже каноэ, свисавшее с потолка.

* * *

Хотя дедушка сделал её любимые гренки с яйцом и беконом, ужинать Сара не стала, только выпила чаю. Она ушла спать пораньше, но заснуть не смогла – хорошо выспалась днём и теперь чувствовала себя одновременно взвинченной и усталой. Когда ей надоело ворочаться с боку на бок, она встала с кровати и уселась на подоконнике, глядя в сад.

Полностью готовое иглу сияло в серебряном лунном свете. Сара печально улыбнулась. Наверное, дедушка его достроил, пока она спала днём. Завершил купол, сделал арочный вход и даже нашёл лёд для окошка!

Снежный медвежонок, сидевший перед иглу лицом к дому, казался почти настоящим. Как будто он сейчас встрепенётся и оживёт. Сара подумала, что если набраться терпения и сидеть тихо-тихо, может быть, она и увидит, как он шевельнётся. Она сердито тряхнула головой. Придёт же в голову такая глупость! Сара решила спуститься в кухню и выпить молока. Говорят, тёплое молоко помогает уснуть. Спускаясь по лестнице, она порадовалась, что накинула поверх пижамы халат. В доме было холодно.

Дедушка в кухне заваривал себе чай:

– Тебе тоже не спится?

Сара покачала головой.

Рождественские истории. Покатай меня, медведица!

– Я смотрела на иглу и снежного мишку, – пробормотала она.

– Хочешь, я расскажу ещё какую-нибудь историю? – предложил дедушка.

Сара кивнула, и её взгляд загорелся надеждой:

– А давай ты расскажешь историю в иглу! Я там ещё не была. Ты достроил его без меня.

– Ты не обиделась, что без тебя? Я хотел сделать тебе сюрприз. Подумал, что это поднимет тебе настроение.

– Нет, не обиделась. Оно такое красивое! – Сара прижалась щекой к дедушкиной руке. – Самое лучше место для твоих историй.

Дедушка вздохнул:

– Там сейчас холодно, Сара. Что сказала бы твоя мама? – Дедушка смутился и с беспокойством взглянул на Сару, как будто понял, что зря завёл разговор о маме. – Но если мы оденемся потеплее… и возьмём спальные мешки и подстилку…

– Да! – Сара обняла дедушку. – И печенье! Устроим ночной пир в снегу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация