Книга Обжигающий след, страница 37. Автор книги Анна Невер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обжигающий след»

Cтраница 37

Тот снял цилиндр и поклонился, приветствуя девушек.

— Не более приятная, чем мне, милые барышни.

— Филипп! Вы помните, что папа ждет вас вечером играть в карты? — Лопухина жеманно повела плечиком.

— Конечно помню. Буду пренепременно, Анфиса Флоровна.

Когда коляска отъехала, Тиса вернулась к разговору.

— Так вы мне поможете? — повторила она свой вопрос.

— Ко мне еще никто не обращался с подобной просьбой, — признался вэйн. — Но я не могу отказать вам в помощи, Тиса Лазаровна. Ведь вы — самая удивительная девушка из всех, кого я встречал, и интереснейший собеседник, — он поцеловал ей руку.

— Спасибо! — радостно воскликнула она, ощущая тепло мужской ладони через тонкую кожу белых перчаток.

Вэйн погладил большим пальцем ее кисть.

— Какая любопытная вещица. Вы позволите взглянуть на ваши часики? — брови погодника приподнялись.

Тиса подавила желание спрятать руку. Филипп поднес к глазам запястье с часами.

— Какой раритет, — пробормотал восхищенно. — Это работа не вэйноцеха, похоже на произведение старой гильдии мастеров. Какая красота, какое изящество исполнения. — Колдун простер ладонь над часами. — Странно, вэю почти не ощущаю. Видимо, заряд наклада слабый, нужна подпитка.

— Вы можете их… оживить?

— Подпитать, — поправил он. — Даже не знаю, тут нужно смотреть наклад. Каково их действие?

На ее молчаливое пожатие плечами мужчина рассмеялся.

— Право, Тиса Лазаровна, вы кладезь сюрпризов. Сначала узнаю, что вы видящая, но дар вам не нужен. Теперь — что вы владелица редких вэйночасов, предназначение которых вам неизвестно. Вы просто загадка!

Колдун все же сподобился смутить ее своей откровенностью.

— Если вы мне дадите эту вещицу, я обещаю понять, что с ней не так, — предложил он. — Мне и самому любопытно взглянуть, наверняка на крышке есть клеймо.

Глаза блеснули. Пальцы в белой перчатке коснулись часов.

— Нет, спасибо, — она осторожно отняла руку. — Пожалуй, мне это не так важно. Я не буду вас утруждать.

— Как желаете, — разочарованно отступил погодник.

— Но буду вам очень благодарна, если избавите меня от моих видений.

— Скажу честно, я не располагаю подобными знаниями, — признался Филипп. — Но обещаю сегодня же переворошить все свои книги. Может быть, найду в них то, что вас интересует. — Ему благодарно улыбнулись. — Давайте встретимся завтра в сквере у храма, скажем, в четыре часа, — предложил он.

Тиса согласилась.

Весь вечер она пребывала в приподнятом настроении, даже предстоящий отказ на предложение Витера отошел на второй план и не волновал, как прежде. Старшина сейчас состоит в станице на одной из сторожевых башен, значит, в ближайшие два дня неприятного разговора опасаться не стоит. А завтра, возможно, она обретет свободу от видений!

* * *

Без четверти четыре Тиса ожидала вэйна у входа в сквер. Рядом манила присесть удобная лавка, но она не обращала на нее внимания. Пробили колокола храма, распугивая стаю голубей со звонницы. Спустя пять минут прибыла одноколка с уже знакомым кучером. Филипп направился к девушке с извиняющейся улыбкой на губах. Опять в новом сюртуке, на этот раз — темно-вишневого цвета. Похоже, под гардероб столичному гостю Тонечка выделила отдельную комнату.

— Надеюсь, я не заставил вас долго ждать?

— Ничего, — отмахнулась Тиса. — Вы что-нибудь узнали?

— Давайте пройдемся вокруг храма, — он предложил ей свой локоть. — Я не знал, что Вэю здесь так почитают: фрески на храме такие яркие.

Если он и собирался ответить на ее вопрос, то начал издалека. Дальше некуда.

— Замечательный день! Не правда ли, Тиса Лазаровна?

— Да, солнечно, — кивнула, стараясь скрыть свое нетерпение.

— Сегодня пришлось отогнать грозу от города, — не без гордости произнес погодник. — Со стороны Чивани двигался дождевой фронт. Вы бы видели эти тучи, как их видел я. Кузьма Ильин не желал меня отпускать к вам, пока не разберусь с погодой.

Колдун остановился, глядя Тисе в глаза. Что-то в лице девушки заставило его вздохнуть.

— Вы, конечно, ожидаете, что я вам скажу по вашему вопросу, — потупил он взгляд. — К сожалению, ничем не могу вас обрадовать. Такого случая еще не было, чтобы человек отказывался от дара. По крайней мере, в книгах об этом не написано.

Тиса готова была расплакаться — как же тяжело терять надежду!

Вэйн принялся извиняться, но она отмахнулась:

— Вам не за что просить прощения. Перестаньте.

— Но я еще могу кое-что для вас сделать, например, написать дяде. Изложу вашу проблему. Мы найдем решение, — он постарался ободрить девушку и положил руки на ее плечи.

— Вы напишете? — Тиса подняла лицо. В душе затлел уголек надежды.

— Ну конечно, — заверил ее погодник.

В свою очередь вспомнилось собственное обещание Зое. Все это время она эгоистично думала лишь о себе, а о подруге забыла.

— Знаете, Филипп, у меня есть еще один вопрос к вам. Моя подруга на сносях, через месяц родит…

По мере рассказа девушки на лице мужчины все больше проступала растерянность.

Он только руки развел.

— Тиса Лазаровна, боюсь снова вас огорчить. Такого в моих книгах точно нет. Про камень я слышал, но не более того, что вы мне сейчас поведали. Сожалею.

Войнова вздохнула.

— Надеюсь, ваше мнение обо мне не ухудшилось? — вопрос был с оттенком грусти. — Вы не представляете, как я хотел бы что-нибудь сделать для вас!

Филипп взял ее руку и галантно поднес к губам. Девушка опустила ресницы.

— Шура, — недовольно прошептал он.

— Что? — не поняла Тиса. Она проследила за взглядом погодника и заметила женщину в красном платке, которая вдруг вынырнула из куста сирени и торопливо зашагала прочь.

— Это служанка ма, — огорченно произнес Филипп. — Ну да бог с ней, — повернулся он к собеседнице: — Вы придете в парк в выходные? Пожалуйста, приходите, — улыбнулся очаровательно. — Вы обязаны видеть мои лучшие иллюзии.

И Тиса обещала быть.

Глава 14. Лодочки

Вокруг разливался запах влажной пыли. Шепот приближался, но от этого стал не более понятным, чем жужжание шмеля. Туман неожиданно истаял. На лицо упали капли дождя. Она поняла, что сидит на краю обрыва: осколок луны слабо осветил скалы, лес и цепочку сторожевых вышек на границе с Чиванскими степями. Тело качалось взад-вперед. На коленях какой-то предмет. Палка?.. Шепот стал нарастать. Губы зашевелились быстрее. Вспышка! Мир перевернулся, и она упала во мрак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация