Вот мерзавец!
– Боюсь, тебе очень не понравится то, что я собираюсь сказать, – начал Флинн, стараясь сдержать клокочущий в груди гнев. – Но мне кажется, я точно знаю, что произошло.
– Знаешь? – переспросила Сьерра. – Что же?
– Нас с тобой обвели вокруг пальца. И знаешь, кто это сделал?
– Кто?
– Твой нынешний муж.
Сердце Сьерры забилось часто-часто. Хэммонд?.. Может ли это быть?..
Но она знала ответ.
Да.
Безусловно.
Ее муж уже доказал, что способен на все.
Глава 54
– Пора выдвигаться, – сказал Круз за завтраком.
– Куда это ты собрался? – уточнила Инна, втиснутая в облегающее бирюзовое платьице а-ля́ Сельма Хайек. Ее арбузные груди едва помещались в лиф, соски топорщились, как две пирамидки, что, впрочем, было следствием маммопластики.
– Тебя это не касается, – вмешался Сергей, прихлебывавший кофе из большой глиняной кружки, покрытой примитивным мексиканским орнаментом. – У нас с твоим братом есть одно дельце, от которого тебе лучше держаться подальше.
Инна нахмурилась. Если бы не она, Сергей никогда бы не познакомился с Крузом и не сумел нанять его для своих темных делишек. Она точно знала, что вместе они провернули несколько весьма прибыльных афер, и рассчитывала на щедрую благодарность, но пока не получила ничего. Сергею даже не пришло в голову выгнать тощую американскую шлюху, которую он держал в своих апартаментах в столице, не говоря уже о том, чтобы сделать ей, Инне Мендосе, предложение руки и сердца. Его рука и сердце ей, впрочем, были не особенно нужны, а вот от денег она бы не отказалась. Сергей, однако, не собирался ей ничего предлагать, и она чувствовала себя оскорбленной в лучших чувствах.
Инна догадывалась, что на этот раз ее брат и Сергей задумали какую-то очень крупную операцию. Явно рискованную, но в случае успеха – а до сих пор все их операции были успешными – она могла принести миллионы американских долларов. И то, что ни брат, ни любовник ничего ей не говорили, оскорбляло и злило Инну. Она ведь не какая-нибудь дура и умеет держать язык за зубами. Она даже могла бы дать им пару ценных советов – если бы знала, о чем вообще идет речь.
Не то чтобы Инна вообще ничего не знала. Она давно научилась шпионить за Крузом, подслушивая его телефонные разговоры, из которых при желании можно было почерпнуть довольно много информации. Кажется, речь шла о какой-то яхте, которую Круз и Сергей собирались захватить вместе с пассажирами и потребовать выкуп. В данный момент яхта находилась где-то в море Кортеса, то есть сравнительно недалеко от мексиканского побережья.
Вообще-то на Круза это было не слишком похоже – он предпочитал промышлять совсем в других морях, но Инна подумала: он знает, что делать. Смелости и отваги ее брату всегда было не занимать.
К Крузу Инна всю жизнь была неравнодушна, благо он был ее сводным братом. К несчастью, он никогда не уделял сестре должного внимания, и она часто об этом жалела. Круз был куда интереснее Сергея, наделенного скверным характером и отличавшегося некоторым однообразием своих сексуальных привычек. Например, он никогда не пускал в ход язык, тогда как от бывших подружек Круза Инна точно знала, что ее брат в этом отношении – большой мастер.
Пожалуй, если бы они не были связаны кровными узами, она попыталась бы его соблазнить, и скорее всего – успешно. Жаль все-таки, что они близкие родственники. Инна считала себя доброй христианкой, а католическая церковь, к которой она принадлежала, не одобряла кровосмешения, хотя, с другой стороны, папа же разрешил жениться каким-то гомикам! Чем они с Крузом хуже?..
– Выходим сегодня вечером, – сказал Круз.
– Давно пора, – проворчал Сергей.
– А куда мы едем? – снова спросила Инна.
Ни один из мужчин не ответил.
* * *
Сергей заранее арендовал большую частную виллу, стоявшую на обширном земельном участке в окрестностях Кабо Сан-Лукаса. Главное жилое здание находилось вдалеке от плотно утрамбованной грунтовой дороги, которая служила основной транспортной артерией, связывавшей этот район с городом, зато от дома до берега океана было рукой подать. Никаких соседей поблизости тоже не было – девственные джунгли подступали к вилле почти вплотную. Сюда и переехала команда Круза, чтобы готовиться к нападению на «Бьянку». Бандиты приводили в порядок два скоростных катера, укладывали запасы продовольствия, чистили и проверяли оружие.
Своих людей Круз вымуштровал и подготовил лично. Все они были сомалийцами, знавшими по-английски не больше одного-двух слов, но это не мешало им хорошо понимать, что именно от них требуется. За несколько лет Круз сделал каждого из них во много раз богаче, чем они были в состоянии себе представить, поэтому для них он был не просто боссом, а богом, чьи приказы исполнялись беспрекословно. Сергея, правда, они видели впервые, но, коль скоро Круз велел им выполнять все его распоряжения, они были готовы действовать и под его началом – лишь бы за это хорошо платили.
Сергей приехал на виллу и сразу заявил, что намерен отправиться в море вместе с пиратами. Сопровождали его несколько телохранителей. Неразговорчивые и хмурые, в основном – русские по происхождению, они посматривали на сомалийцев сверху вниз, считая их чем-то вроде дрессированных обезьян. Инна тоже была с ним. Поначалу Сергей собирался оставить ее в Акапулько, но потом передумал. По некоторым признакам он догадался, что его любовница, похоже, знает о предстоящем деле чересчур много, и решил, что разумнее будет держать ее под присмотром. Круз возражать не стал. Ему было все равно. Инна даже могла оказаться полезной: если Сергей будет занят в спальне, считал пират, он не станет путаться под ногами и раздавать ненужные указания.
Круз твердо знал, что во время захвата судна каждый должен четко понимать свою задачу и действовать быстро и безжалостно. Любая ошибка или промах могли привести к самым непредсказуемым и серьезным последствиям. Именно поэтому Круз очень не хотел брать с собой на операцию Сергея. Да, он – заказчик и платит им деньги, но он не был профессионалом и мог оказаться слабым звеном. Увы, Сергей продолжал настаивать на своем участии в нападении на «Бьянку». Как он объяснил, ему очень хотелось своими глазами увидеть лицо Касьяненко, когда тот поймет, кто на самом деле захватил его роскошную яхту.
– Этот мерзавец убил моего брата, – говорил Сергей, – и я хочу, чтобы он за это заплатил.
Он еще не решил, какой именно будет его месть. Но в том, что смерть Александра Касьяненко должна быть мучительной и долгой, Сергей Жуков не сомневался.
Глава 55
Лори очень приятно проводила время с Люкой. Несмотря на то что он был самой настоящей мировой знаменитостью и звездой латиноамериканской музыки, Люка оказался человеком достаточно открытым и простым в общении. Он был не прочь пошутить и посмеяться, и Лори снова и снова спрашивала себя, что связывает его с этой сушеной английской мумией – с мистером Мильтон-Голдом, который так высокомерно отнесся к ней вчера. Что такого мог разглядеть в нем Люка? На взгляд Лори, Джероми даже не был особенно привлекательным: худой, прямой как палка, с длинным сухим носом и крошечными, вечно прищуренными глазками, он и в самом деле напоминал какой-то пыльный экспонат из музея естественной истории, в котором она побывала в раннем детстве со школьной экскурсией.