Книга Кентаврида, страница 33. Автор книги Галина Божкова, Алексей Божков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кентаврида»

Cтраница 33

– Конечно, ничего страшного не случится, вот увидишь. Здесь нет опасности. Мы поможем твоему Джону.

В этот момент кто-то из цыганок испуганно вскрикнул. Руна кинулась к зеркалу. Но пёстрый кентавр показывал рукой вверх. Она вскинула голову и увидела сначала падающие тела Джона и белого кентавра, потом будто серебряная, радужно искрящаяся нить стала наматываться на стремительное веретено, скрывая от глаз две фигуры. Руна в ужасе замерла. И в следующее мгновенье колдовское веретено перестало вращаться. Из него медленно поплыли вниз тела кентавра и человека, окутанные серебристым туманом. Только кентавр был чёрным, а человек – не Джоном Стоуном. Они были опущены невидимой силой ветров на травяной ковёр берега, где совсем недавно пришла в себя цыганка Руна, обретшая новое тело и новую жизнь.

Спотыкаясь, почти падая, Руна побрела в сторону упавших. На обнажённого человека в это время накинули цветную ткань. Он пришёл в себя, улыбался цыганкам и кентаврам, пробовал подняться. Ему помогли и проводили к повозке.

– Алексей! Капитан! Ну ты крут! – кентавры, встречавшие человека, буквально сияли от радости.

– Так и мы людьми станем? – спросил кто-то.

– Не испугаетесь снова со скалы сигануть, станете… – уверенно ответил им Алексей Махов, задорно улыбаясь. – Тут только с духом собраться надо. А что, дух захватывает, так ничего, даже интересно; сработает механизм али нет…

– Рисковый ты мужик, капитан!

– А то! Только вот слабость на меня накатила, братцы, голова кругом…

Повозка с человеком отправилась вниз, с ней – несколько воодушевлённых примером капитана Махова кентавров и прижимающихся к полуконям подруг-цыганок. Этой кавалькаде было явно легко и весело.

Руна осталась возле кентавра, уже понимая, что произошло. Но поверить в случившееся она всё ещё не могла. Предчувствия терзали её, девушка жадно всматривалась в полуконя, пытаясь увидеть в нём черты любимого.

У кентавра дёрнулись ноги. Он открыл коричневые, заполненные мраком, не воспринимающие окружающий мир глаза…


Джон приходил в себя рывками, зрение то возвращалось, то исчезало. В голове его не существовало ещё связных мыслей и образов. Сознание постепенно, отрывочно, сумбурно проявлялось внутри его мозга, словно огонь факела подносили к глазам, а потом снова прятали его в кромешной, непонятой, неосознаваемой темноте. Первое, что понял Джон, было светом. Он ещё не знал своего имени, но уже видел свет, и понимал, что видит именно свет. Ему привиделась мама, стоящая рядом с его постелью там, где-то в знакомой, но ненастоящей жизни. Он увидел её слёзы, понял, что они означают потерю. Он услышал от неё своё имя, почувствовал боль, осознал её и очнулся, словно содрал с себя могильный саван, в который был плотно завёрнут.

Джону было очень неудобно лежать на боку. Что-то мешало повернуться на спину. Он разозлился, и чувства проснулись в нём. Над ним склонилась красивая девушка с тёмными, сочувствующими и беспокойными глазами.

– Ты кто? – голос Джона не хотел ему подчиняться.

Но девушка облегчённо улыбнулась и ответила невпопад:

– Я так испугалась за тебя! Ты пришёл за мной, да?

– Какого чёрта! Ты кто?! – сердито прошипел Джон, упорно пытаясь повернуться на спину. Ему показалось, что к ногам привязана какая-то огромная бочка, точнее, ноги замотаны целым кулём из тряпок и тяжёлых шкур.

– Ты не узнаёшь меня? – девушка казалась разочарованной. – Я – Руна, то есть Рейчел, любимый.

– Кто?! – мужчина дико взглянул на цыганку, назвавшуюся именем наивной служаночки, гибель которой он видел собственными глазами. От резкого движения голова закружилась, поэтому он не очень удивился появлению Хозяина Мозера. Только странное беспокойство заставило его снова попробовать встать. Он не смог этого сделать. Заметил, что кентавры окружили его и девушку, не враждебно, но настороженно смотрели, как он пытается подняться. Джон неосознанно искал рукой шпагу, постепенно вспоминая о том, что перед ним – враги.

Откуда-то сверху приглушённо, словно из-за стены тумана, долетел женский голос:

– Джолин… Да будет счастливым новое рождение!

Мозер наклонился над лежавшим на траве:

– Приветствуем тебя, Джолин, на земле кентавров! Стань равным среди нас, стань нашим братом! Мы поможем тебе, кентавр Джолин.

Чёрный кентавр оцепенело-медленно повернул голову, приподнялся на руках и увидел конский корпус, чёрную лоснящуюся шкуру, ноги с блестящими, будто только что натёртыми воском, копытами. Судорога свела его человеческую спину, боль ударила в голову, и он потерял сознание.

* * *

Едва кентавр и новый капитан пиратов Стоун в смертельных объятиях сорвались в пропасть, Лион Мерсье выхватил пистолеты:

– Сдавайтесь! Вы окружены!

Пока пираты растерянно озирались, из-за скальных выступов выскочили кентавры и люди, вооружённые ружьями, пистолетами, разнообразным холодным оружием.

– Бросайте оружие! Ну! – прикрикнул Лион и выстрелил в воздух.

– Не сопротивляться! – приказал капитан Рич своим матросам и первым бросил оружие на землю.

Видя полную бесполезность сопротивления, потеряв очередного капитана, пираты неохотно расставались с оружием. Нахохлившийся, как промокший ворон, Шенон добавил пессимизма, проворчав:

– Кончилось везение «Золотого немца»… Проклят его корабль и все мы вместе с ним… И всё из-за бабы…

Лион громко, чтобы все слышали его, заговорил:

– Никто из пленных не будет убит, даю слово! Мы доставим чужаков на корабль «Тильда» и выведем в открытое море. Команда «Русалки Севера» останется пока на острове. Капитан Томас Рич должен разобраться с каждым. Все моряки, в том числе и пираты Раушенберга, желающие остаться на Кентавриде, могут это сделать, обратившись к своим капитанам. Капитаном «Тильды» временно назначается Рон Гаусс. Рон, покажись своей потрёпанной команде!

– Это я, парни, – юный Рон встал перед пиратами. – Построится! В два ряда!

Пленные вяло попытались встать в какое-то подобие колонны. Молодой моряк с «Тильды», фигурой напоминающий серую цаплю, откинул назад длинную чёлку, презрительно фыркнул:

– Да он же сосунок, его пальцем насквозь проткнуть можно! Тоже мне, капитан головастиков!

Рон Гаусс медленно подошёл к длинноногому пирату, посмотрел снизу на его ухмыляющуюся физиономию, ударил кулаком в челюсть. Морячок с «Тильды» не успел увернуться от резкого удара и отлетел в сторону товарищей по несчастью. Два человека упали, придавленные парнем. Рон поднял чью-то отброшенную шпагу и руками изогнул её так, что она сломалась. Часть пиратов отшатнулась от назначенного капитана.

– Ещё вопросы есть? – поинтересовался Рон Гаусс, отбрасывая железки.

Кто-то из пиратов громко пробурчал:

– Нет вопросов, капитан Гаусс!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация