Книга Кентаврида, страница 41. Автор книги Галина Божкова, Алексей Божков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кентаврида»

Cтраница 41

– А ты что здесь делаешь?

– Пришёл почитать. Ты со мной спустишься в библиотеку?

– Это о ней говорил Хозяин Мозер? Он рассказывал, что собирал книги со всего света.

– И не только. Здесь хранятся записи, свитки и фолианты погибшей цивилизации аттлиндов, о которых мы сегодня говорили с тобой на причале. Здесь же были найдены необычные картины из света и теней.

Руна колебалась недолго, она взяла Лаура за руку и стала спускаться по ступеням в слабо освещённый изнутри проём. Кентавр взял факел у входа, поднёс его к высокому светильнику на стене и повернул маленькое колёсико под ним. Один за другим загорались стальные факелы, освещая огромный зал с гранитными стенами и колоннами. На полу из серого гранита разлился голубоватый свет, но не мертвящий лунный, а живой и мерцающий. И всюду на полках лежали аккуратно сложенные книги, закутанные в полотно свитки, на стенах висели картины в золотых рамах и отблёскивали чёрным светом тёмные зеркала. Лаур-Лион полной грудью вдохнул сухой воздух древнего хранилища знаний, широким жестом пригласил девушку выбрать нужные книги, а потом, когда она устала рассматривать их, достал стеклянные квадраты с тонкими золотыми и серебряными нитями внутри и вставил один из них в проём сумрачного зеркала в рост человека.

И распахнулись светлые дали, и люди с высоты птичьего полёта казались маленькими и безобидными, они под ярким солнцем на свежей траве просторной долины убивали друг друга. Потом появились странные создания, отдалённо похожие на людей, только значительно выше и мощнее их, в стальных доспехах и с закрытыми лицами. Они бросили в толпу несколько вещиц, похожих на маленькие камешки, и там, где эти камешки упали, взвились огненные костры, разбрасывающие землю и людей.

– Не надо! – Руна закрыла лицо руками.

Лаур поспешно вытащил кубик из паза, изображение пропало.

– Прости, я уже давно разглядываю подобные картинки, привык… Не обижайся, ладно? Я сейчас что-нибудь весёлое найду! Вот здесь праздник…

– Лаур, пойдём домой, я устала. Мы вернёмся завтра, ты всё покажешь, а сейчас сил у меня не осталось… – девушка только сейчас почувствовала, насколько тяжёлым был этот день. Волнения, которые бодрили раньше, теперь истощили её силы, глаза слипались, она готова была заснуть прямо в библиотеке.

Кентавр привычно взял её на руки, устроил на своей спине и вынес в прохладу ночи. Руна увидела костёр, и сон сморил её прямо на спине Лаура.

Мужчина-кентавр осторожно нёс Руну, всей обнажённой шкурой ощущая её тёплое тело, и невыносимая нежность переполняла его. Девушка шевельнулась, устраиваясь поудобнее, он придержал её и остановился. Если бы мог, Лаур закричал бы от боли, сладкой и убивающей, но кентавр вытер ладонью выступившие слёзы и, мягко ступая по траве, обошёл костёр по широкой дуге. Он отнёс девушку в шатёр Мозера, уложил на постель. Руна так и не проснулась, только зябко свернулась калачиком. Лаур накрыл её покрывалом, несколько минут постоял, почти не видя её лица в темноте, только чувствуя спокойное дыхание, и тихо вышел в звёздную ночь.

Луна звала Лаура беззвучно и яростно. Наверное, именно такому призыву отвечают волки, поднимая морды к недоступному и желанному сияющему диску. Лаур вдруг подумал, как он понимает диких зверей, всем сердцем желающих недостижимого. Он пошёл быстрее, потом, уже за палатками, перешёл на рысь и мчался так до изнеможения, пока колени его не согнула усталость, и он не уснул на влажной траве, ожидающей появления более яркого светила.

Глава 14
Чёрный кентавр

Прошло три дня, но ничего для Руны не менялось к лучшему. Она старалась быть рядом с Джолином-Джоном, он учился ходить, иногда принимая заботу и помощь цыганки, но чаще – прогоняя её. Джолин шарахался от кентавров и цыганок, как от прокажённых, смотрел на них так, что у мужчин сжимались кулаки, а женщины и дети сами уходили от него куда подальше. Девушка держала слово и ничего не говорила чёрному кентавру о переходах, но совесть терзала её каждый раз, когда тёмные мрачные глаза Джолина устремлялись в её сторону или она сама думала о нём…

На следующий день после первого посещения библиотеки, Руна и Лаур уже при солнечном свете спустились туда, несколько окон-фонарей делали помещение достаточно освещённым, чтобы видеть книги и тёмные камни, показывающие и настоящее, и прошлое в записи на круглых небольших дисках. Они вместе посмотрели записи праздников, потом опытов по Преобразованию людей в кентавров и наоборот. Оказалось, что именно женщина отказались в своё время превращаться в кентавров – это противоречило их природе. Потом Лаур проводил девушку к другому преобразователю, уже здесь, в библиотеке. Круглый зал, продуваемый с нескольких сторон ветрами, создавал ту же установку, как и на скале Первого Перехода. Там они полюбовались на серебристую радугу. Механизм не останавливался ни на минуту, как пояснил Лаур, никто из ныне живущих не умел ни отключать его, ни включать. Была только надежда, что он не сломается внезапно, как уже случилось с некоторыми – радуга в них остановила своё вращение и умерла. К счастью, эти поломки были замечены и никто не пострадал.

– Почему та скала называется Первый Переход? – спросила Руна. – Ты знаешь?

Лаур, мягко улыбаясь, ответил:

– Переходов несколько, но о них узнали много позже, когда открыли библиотеку. А о скале… Это уже более близкая история, рассказанная самим Стариком.

– Стариком? Кем это?

– Так зовём иногда Хозяина Мозера. Он же Ксавье – один из первых людей нашего времени, ставших кентаврами. И случилось это почти сто лет назад!

Девушка вопросительно посмотрела на кентавра, приподняв красивую бровь. Лиона будто молнией пронзило от этого незамысловатого движения. Он отчётливо понимал, почему в присутствии Руны все чувства его обостряются до предела. Лаур давно не был неопытным юнцом, не отличавшим простое влечение к женщине от глубокой и всепоглощающей любви. Мужчина прокашлялся, делая вид, будто что-то попало ему в горло, стал рассказывать дальше:

– Мозера с отцом сбросили со скалы Первого Перехода аборигены, которые остались от некогда великого народа. Было за что. Их корабль с конкистадорами умудрился проникнуть в бухту, разумеется, испанские солдаты попытались захватить остров…

– Они несли веру и культуру… – прошептала цыганка и потеряла сознание, потому что увидела эту картину во всей полноте, красоте и ужасе.

* * *

Руна не могла смотреть, как мучается Джолин. Вот он опять ушёл из поселения кентавров в лес на склоне горы, один, опираясь на суковатую палку. Руна последовала за ним, стараясь не привлекать внимания. Она увидела, как чёрный кентавр зло отбросил свой посох, выйдя на свободное от леса, больше похожего на высаженный когда-то и позже заброшенный сад, пространство. Девушка не могла больше укрываться за деревьями, она набралась смелости и вышла к получеловеку. Он рассерженно оглянулся:

– Опять следишь за мной?!

– Нет… Я просто хотела поговорить, если ты не против…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация