Книга Тени на Меркурии, страница 18. Автор книги Сергей Сухинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени на Меркурии»

Cтраница 18

В полусотне метров у подножия Лунной Ниагары находилась ровная площадка. Поплавский включил увеличение, и вскоре на обзорном экране вполне отчетливо различались рубчатые следы колес и рядом — отпечатки десятков сапог.

Лунотанк стоял метрах в трехстах от смотровой площадки, укрывшись в тени невысокой скалы. Командир вместе с Саблиным пошли на разведку, а остальным было приказано ни в коем случае не покидать машины и ни во что не вмешиваться. Это вызвало бурю протестов у Асташевского, который торопился вновь заняться делом. Однако диагноз Саблина был суров: больному необходим покой по крайней мере в течение еще нескольких часов.

— Это кто больной — я больной? — гневно вопрошал Асташевский. — Подумаешь, глотнул чуток пыли. Так она же, говорят, для здоровья дюже полезная!

— Помолчи, Вадим, — поморщившись, возразил Ашот. — Ты чего раскричался? Вот меня в разведку тоже не взяли, а я хоть бы что. Даже не бьюсь в истерике, а мужественно собираюсь вздремнуть часок-другой. Устал, понимаешь, рычагами ворочать…

Корин, сидевший в командирском кресле, предостерегающе поднял палец:

— Тихо…

— Что, уже приехали туристы?.. — прошептал Ашот. — Рановато.

Он осекся, увидев, как из-за соседней скалы, из черной тени, показалась чья-то рука и тут же вновь исчезла.

— Что за диво… — пробормотал Асташевский. — Зачем нашим там прятаться… ага!

Фигура в скафандре наполовину выдвинулась из тени, и стало ясно, что это кто-то чужой. На спине незнакомца не было обычных опознавательных номеров, и потому спасатели поняли: перед ними скорее всего связной, пришедший на встречу с кем-то из группы туристов.

Но спасателей ожидал и еще один сюрприз. Через несколько минут возле стен кратера появилась большая, овальной формы машина. Слегка покачиваясь на ходу, она направлялась в сторону пылепада.

Однако по расписанию до прибытия группы туристов оставалось еще около двух часов!

Ответ напрашивался один — расписание маршрута по каким-то причинам изменили. И они лишь чудом поспели к встрече кого-то из соратников таинственного мистера Икс с контрабандистом.

— Надо предупредить наших, — взволнованно сказал Корин и потянулся было к рации, но Асташевский остановил его.

— Не делай глупостей, Игорь. Никаких переговоров по радио! Володя с Виталием люди опытные, сами поймут, что делать. А нам надо быть наготове.

Он сделал знак Корину, и оба стали торопливо надевать скафандры, время от времени бросая взгляды на обзорный экран. А Ашот повернул кресло к пульту управления, готовясь включить двигатель в любой момент.

Между тем лунобус неторопливо подкатил к Лунной Ниагаре и остановился на приличном расстоянии от нее. После довольно длительной паузы в машине открылась дверца, и наружу выбралось около тридцати людей в скафандрах. Судя по размерам, среди туристов были и подростки.

Человек в скафандре, с красной эмблемой Лунограда на груди, пошел в сторону лунной реки, приглашающе махнув рукой. По-видимому, это был экскурсовод. Корина так и подмывало переключить рацию на прием общей волны, но он на всякий случай удержался от этого. Впрочем, рассказ об удивительном явлении природы сейчас интересовал его меньше всего.

Экскурсия продлилась около получаса. Затем экскурсовод указал на пологий берег. Похоже, он разрешил своим подопечным совершить небольшую свободную прогулку. Группа сразу же рассыпалась. Одни пошли к гигантскому пылепаду, другие начали швырять в гладкий серый поток камни, третьи вереницей растянулись вдоль берега, направляясь в сторону «Белки». Кое-кто не удержался от соблазна и нырнул в чащу скал, немедленно исчезнув в тени. Это взволновало экскурсовода, и он направил туда двух своих помощников.

Спасатели напряженно смотрели на экран. В сторону «Белки» двигались шесть человек. Корин на всякий случай записал номера их скафандров. Возможно, кто- то из этих шести и был связным некого неведомого Центра. Зачем-то ему было необходимо лично встретиться с одним из контрабандистов, и этот момент надо было обязательно засечь.

Однако посланник базы больше не появлялся из тени. Возможно, он уже покинул свое место и пошел в намеченный среди скал пункт встречи. Кто шел ему навстречу? Кто-то из тех, кто прогуливался по берегу, делая небольшие прыжки? Или же один из тех, кто быстро исчез среди скал в районе лунобуса?

Внезапно один турист остановился и, сделав два больших прыжка, исчез за огромным валуном.

— Он… — выдохнул Асташевский. — Игорь, делаешь видеозапись?

— Да, — кивнул Корин. Его слегка трясло от возбуждения. Пятеро туристов продолжали идти к «Белке». До них оставалось не более ста метров. Если кто-то подойдет ближе и догадается посветить нашлемным фонарем в тень за одной из скал…

Но происходившее волновало не только его. Экскурсовод, видимо, устав созывать своих подопечных, махнул рукой и решительно направился к лунобусу. Это подействовало на туристов словно холодный душ. В течение нескольких минут они вернулись к машине. Здесь экскурсовод и двое его помощников устроили перекличку и, только убедившись в том, что никто не отстал, дали команду всем садиться в лунобус.

Спасатели молча наблюдали за тем, как последний из туристов забрался в машину и захлопнул дверь кессона. Лунобус двинулся с места и, развернувшись, направился назад, к трассе.

Когда машина исчезла среди скал, Асташевский негромко выругался.

— Отлично, хлопцы, — добавил он. — Это называется: по усам текло, а в рот не попало. Ох и хитер этот бандит с базы!

— Надеюсь, наши оказались еще хитрее, — огорченно отозвался Корин.

Им ничего не оставалось, кроме как ждать.

Наконец на берегу реки вновь появились фигуры в скафандрах. Корин и Асташевский радостно пожали друг другу руки. Сомнений не было: командир и Саблин не зря провели время среди скал: впереди себя они вели человека с базы, держа его за руки. Тот не вырывался — видимо, уже понял, что это бесполезно.

Спустя несколько минут все трое оказались в салоне лунотанка. Поплавский и Саблин сняли шлемы и мрачно посмотрели на друзей.

— Что случилось, Володя? — тихо спросил Корин.

Командир раздраженно махнул рукой.

— В том-то и дело, что ничего не случилось! Мы следили за каждым шагом этого субчика. Он чуть ли не бегом направился к одной, изогнутой, словно крюк, скале и спрятался в тени. Но никто из туристов к нему даже близко не подошел. Понимаете — никто!

В салоне повисло тревожное молчание.

Поплавский шагнул к незнакомцу и хлопнул его по плечу.

— Снимай шлем, парень, — сказал он по-английски. — Пора знакомиться.

Глава 6

Его звали Люсьен. Это был человек лет тридцати, с коротким ежиком смоляных волос, темными живыми глазами и хищным носом с горбинкой. На спасателей он смотрел со страхом, смешанным с изумлением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация