Книга Дар битвы, страница 47. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дар битвы»

Cтраница 47

"Отдавай всё, что есть, или я перережу тебе глотку", – приказал он.

Гвен слишком испугалась, чтобы отреагировать. Она почувствовала, как холодное лезвие коснулось её горла и поняла, что её застали врасплох. Мгновение спустя она услышала рык, и в поле зрения возник Крон – он бросился на мужчину и впился зубами тому в щёку.

Нападавший взвыл от боли, а Крон повалил его на землю, и теребил до тех пор, пока тот наконец не перестал шевелиться.

Гвен погладила Крона по вздыбившемуся загривку.

"Я твоя должница", – благодарно сказала она.

Вдвоём они побежал дальше, и кровь, стекавшая с клыков Крона, оставляла на мостовой тонкий след. В конце концов, они добрались до библиотеки и ворвались внутрь.

Там было неожиданно темно и тихо, и Гвен сразу будто отгородилась от всех тревог внешнего мира. Покой был настолько заманчивым, что части Гвен захотелось просто закрыть за собой двери, забыть обо всех напастях и притвориться, что снаружи не происходит ничего необычного.

Но она понимала, что это была всего лишь иллюзия. Смерть и война бушевали за этими дверями, и, даже если их пока не было слышно, это не означало, что они сюда не придут.

"Жасмин!" – громко позвала она.

Её голос эхом разнёсся по пустым залам, нарушив торжественную тишину этого места. Гвен смотрела вдоль бесконечных рядов книжных стеллажей, но нигде не видела девочки. Сердце её встревоженно затрепетало: а вдруг она её не найдёт?

"Жасмин!" – кричала она снова и снова, перебегая из зала в зал. Она не могла её бросить, ни за что.

Гвен завернула за угол и резко остановилась, чуть не столкнувшись с Жасмин. Та держала в руках книгу и смотрела на гостью с удивлением.

"Я слышала тебя, – сказала она, – но была занята чтением. Что за паника? Я только дошла до тома о…"

Гвен схватила её за руку и потащила за собой.

"Нет времени", – сказала она. "На нас напали".

"Напали?" – недоумённо повторила Жасмин.

Гвендолин не остановилась и не выпустила руку Жасмин, но там вдруг дёрнулась, высвободилась и побежала к стопке книг.

"Куда ты?!" – спросила Гвен в отчаянии.

"Это мои любимые книги", – ответила девочка. "Я без них не могу!"

Гвен вздохнула.

"На кону твоя жизнь", – воскликнула она.

Жасмин не обратила на неё внимания и побежала через зал, а Гвен нетерпеливо топталась на месте. Наконец Жасмин выхватила из стопки два небольших тома в кожаном переплёте и помчалась обратно.

"Книги – вот моя жизнь", – возразила она, и вдвоём с Гвен они бросились к выходу.

"Не сердись на меня, – добавила Жасмин на бегу, – но я скорее умру, чем останусь без них".

Они выскочили из дверей библиотеки и очутились на ярко освещённой, шумной, суетной улице. Гвен заметила, как изменилось выражения лица Жасмин, когда та увидела царящий вокруг хаос.

"Что случилось с моими городом?" – спросила Жасмин. "Неужели люди могут быть напуганы?"

Гвен взяла её за руку и, пробираясь сквозь толпу, повела к замку. Крон рысцой бежал рядом с ними.

Когда они приблизились, Гвен увидела, что массивные двери были уже наполовину закрыты – их специально придерживали Кендрик и Стеффен, с нетерпением ждавшие её возвращения. При виде её, их лица озарились, они пропустили её и Жасмин внутрь и быстро захлопнули створки за их спиной. От хлопка в замке задрожали стены.

Гвен очутилась в огромной толпе людей, собравшихся в холле, и стала проталкиваться к Колдо, стоявшему в оном из широких замковых коридоров.

"Не думал, что ты успеешь", – улыбнулся он ей. "Мы не могли больше ждать".

Гвендолин улыбнулась в ответ.

"Я бы вас и не заставила", – ответила она.

"Где мама?" – спросила Жасмин брата.

Колдо посмотрел на неё и озадаченно заморгал. Он совсем о ней забыл.

Гвендолин тоже только сейчас вспомнила о Королеве, и сердце её рухнуло.

"Мы не можем её бросить", – заявила Жасмин. "Она наверняка у себя в покоях. Она вообще редко выходит из комнаты, а особенно – когда такое творится".

Жасмин резко развернулась, молнией проскочила сквозь толпу и бросилась к центральной лестнице.

"Жасмин!" – крикнул Колдо ей вслед, но она уже скрылась из виду.

Гвен понимала, что не может отпустить её, равно как и бросить Королеву, поэтому не раздумывая побежала за Жасмин, а Крон, как всегда, увязался за ней.

Гвен взлетела по мраморной лестнице, перепрыгивая по три ступеньки за раз, миновала извилистые коридоры и, задыхаясь, ворвалась в покои Королевы. Она с удивлением обнаружила, что никто не стоял на страже, и двери в комнату были приоткрыты, но потом вспомнила, что все уже эвакуировались.

Ещё больше Гвен удивилась, найдя Королеву сидящей в кресле у окна вместе со своей помешанной дочерью. Она держала её голову на коленях и гладила девушку по волосам. В глазах у Королевы стояли слёзы.

"Мама!" – воскликнула Жасмин, вбежав в комнату.

"Моя Королева!" – вторила ей Гвен. "Вы должны немедленно спуститься! Империя наступает!"

Но Королева не сдвинулась с места.

"Мой муж, – тихо произнесла она убитым горем голосом, – мёртв. Убит руками моего сына".

Гвен ощутила её скорбь. Она очень хорошо её понимала, как королева королеву.

"Мои соболезнования", – сказала Гвен. "Мне правда очень жаль. Но сейчас вы должны пойти с нами. Здесь вы погибнете".

Но Королева лишь покачала головой.

"Здесь мой дом", – ответила она. "Здесь умер мой муж. И я не хочу умирать в другом месте".

Её слова шокировали Гвен, но она не осуждала её. Королева за всю жизнь не знала другого дома, кроме замка на Перевале, и не могла его покинуть. Тем более, здесь покоилось тело её мужа.

"Мама!" – Жасмин безутешно рыдала, не желая отпускать руку матери.

Но та смотрела на неё невидящим взглядом.

"Я не смогу жить без мужа", – сказала она. "Моя жизнь закончилась. И это была хорошая жизнь. Идите без меня. Спасайтесь сами".

"Мама!" – закричала Жасмин, крепко стиснув её в объятьях. "Ты не можешь так поступить!"

Королева одной рукой обняла младшую дочь в ответ, а другой продолжала гладить волосы старшей, и по щекам её лились слёзы.

"Иди, Жасмин. Я люблю тебя. Держись рядом с Гвендолин. Она теперь будет тебе матерью".

Жасмин всхлипывала, цепляясь за мать, отказываясь её отпускать. Она даже книги свои выронила, чтобы не мешали её обнимать.

Однако, Королева высвободилась и сунула книги обратно ей в руки.

"Держи свои сокровища. Иди с Гвендолин. И помни обо мне. Запомни это место не таким, какое оно сейчас, а таким, как было раньше. Иди же!" – приказала она строго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация