Книга Дар битвы, страница 56. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дар битвы»

Cтраница 56

Торгрин совершил роковую ошибку. Кровавый Властелин не был каким-то заурядным колдуном или местным царьком. Он был Властелином Властелинов, и он один мог из пыли сотворить армию, которую ещё никто никогда не побеждал. Он сурово наказывал всех, кто осмеливался пойти против него.

Торгрин растревожил улей, какого мир ещё не видел. Он обзавёлся врагами, которые пойдут за ним на край света, заполонят собой всю землю и разорвут его и его сына на мелкие кусочки.

Настало время уничтожить мир.

И первым пунктом программы было оно.

Кольцо.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Гвен и её люди на хорошей скорости плыли вниз по реке. Поднявшийся ветер и сильное течение уносили их всё дальше на восток, и берегов Пустоши уже не было видно в предзакатной дымке. Гвен посмотрела на Крона у своих ног, на Стеффена рядом, затем окинула взглядом соседние корабли, где уверенно заправляли Колдо, Людвиг, Кейден, Рут и Кендрик, и осознала, как ей повезло. Ей с трудом верилось в то, что их побег, вопреки всему, удался. Не смотря на все трудности, они спаслись с Перевала, спасли сотни невинных людей и дошли уже так далеко – в открытые воды.

Корабли были быстрыми, паруса – полными ветра, и течение несло их к морю. Гвен ни с чем не могла спутать запах моря и чувствовала, что оно где-то за горизонтом. Она знала, что, как только они выйдут в океан, берега Империи и с её кровавым гнётом останутся позади, и, рано или поздно, они прибудут в Кольцо.

И всё же, пока они лавировали по узким речушкам, зажатые враждебной сушей с обеих сторон, окружённые множеством других рукавов и притоков, расходившихся в разных направлениях, Гвен не расслаблялись и всё время была начеку. Они петляли и поворачивали, и Гвен понимала, что где угодно их могут поджидать сюрпризы – на этих землях было полным-полно недругов. Беженцы с Перевала были в очень уязвимом положении – любое препятствие на реке означало, что их догонят, и они все умрут здесь, не добравшись до моря.

Впереди Гвен услышала шум бурлящего потока, выглянула за борт и в тусклом вечернем свете увидела, что течение меняло направление. Они приближались к перекрёстку нескольких крупнейших рек Империи, сливавшихся воедино в одной точке. Река, по которой плыли они, тоже расширялась и становилась норовистей. Сначала Гвен обрадовалась тому, что течение усилилось, а значит, они могли набрать скорость и оторваться от имперцев ещё больше, однако, неё радость длилась недолго. Она с изумлением обнаружила, что в тот же поток сливалась ещё дюжина рек, и имперские корабли могли прибыть сюда из любой провинции Империи.

Когда они вплыли в эту новую общую реку, поток воды стал ещё мощнее, а корабль бешено запрыгал на волнах, Гвен вдруг услышала, как вдалеке протрубил рог. Сердце её сжалось, потому что этот звук был ей слишком хорошо знаком: так трубил рог Империи.

Гвендолин оглянулась через плечо, и кровь застыла у неё в жилах: тысяча стрел затмили небо, как стая летучих мышей, и, чертя в воздухе высокую арку, летели прямо в них.

"ЛОЖИСЬ!" – крикнула она.

Все пригнулись, укрывшись за бортами, а стрелы упали в воду сразу позади них, подняв фонтан брызг, как огромный косяк летучих рыб. Гвен подняла голову и с облегчением увидела, что имперские снаряды пока не доставали до их флотилии.

Но затем сердце её снова остановилось: в каждом из притоков руки возникли дюжины имперских кораблей и теперь с каждой секундой догоняли их, уже подойдя почти на расстояние выстрела. Вражеские корабли были манёвренней и быстрее, и тягаться с ними было невозможно.

Гвен понимала, что шансы беглецов стремятся к нулю. Они не смогли бы отбит атаку такого флота – у них для этого не было ни достаточно воинов, ни оружия, ни кораблей. И всё же, Гвен отказывалась сдаваться.

Она оглянулась на другие корабли, на Колдо, Кейдена, Людвига и Кендрика, и увидела на их лицах такое же выражение непокорности и непримиримости. Они все были готовы сражаться, хоть и знали, что это не сулит им ничего, кроме поражения.

Не успели капитаны отдать соответствующие приказы, как в воздухе снова раздался свист стрел. Гвен дёрнулась от неожиданности, посмотрела вверх и растерялась: на этот раз стрелы полетели спереди, миновали корабль и устремились в противоположном направлении. Неужели их окружили?

Гвен обернулась, ожидая увидеть ещё больше имперских кораблей, но, к своему шоку и несказанной радости, увидела нечто совсем другое. Она не поверила своим глазам, когда увидела там лица тех, кого знала и любила. Людей из Кольца.

Эрек приветственно улыбался ей с борта ведущего корабля, по одну руку от него стояла Алистер, а по другую – Годфри. В подчинении у Эрека был флот Южных островов и флот освобождённых рабов Империи. Гвен с восхищением и надеждой наблюдала за тем, как Эрек направил свой корабль прямо к ней, а своим солдатам скомандовал ответить имперцам ещё одной лавиной стрел. Стрелы взмыли вверх, пролетели над флотилией Гвендолин и нашли свои мишени на отдалённых имперских кораблях. Дюжины вражеских солдат с криками упали в воду, и Гвен поняла, что не всё потеряно.

Теперь это была битва на равных.

*

Эрек стоял на носу корабля, и сердце его восторженно колотилось при виде Гвендолин и других изгнанников из Кольца. Кендрик и другие его старые добрые товарищи по Серебру теперь стояли каждый во главе своего судна, а с ними было несколько сотен чужеземцев, которые, по его предположению, были беженцами с Перевала. Казалось настоящим чудом снова встретиться с соотечественниками, а тем более – здесь, вдали от дома. Но больше всего он был счастлив видеть Гвендолин живой – он проплыл полмира, сразился в сотне битв, чтобы найти её, но, разминувшись с ней в Волусии, начал терять надежду.

Порадовавшись встрече, Эрек взял свои эмоции под контроль и сосредоточился на предстоящем бою. Он не сводил взгляда с имперского флота, надвигавшегося на его братьев и сестёр.

"ОГОНЬ!" – не медля ни секунды скомандовал он своим людям.

Солдаты выпустили новую лавину стрел из дальнострельных арбалетов, специально созданных для подобных ситуаций. Он с удовлетворением смотрел, как они взмыли высоко в небо, описали крутую дугу и настигли имперский флот, временно отвлекая врагов от Гвендолин.

Конечно, Эрек понимал, что этого было недостаточно. У имперцев были сотни кораблей, и для спасения Гвендолин нужно было придумать какой-то дерзкий и неожиданный манёвр. Причём, как можно скорее.

Эрек окинул окрестности натренированным взглядом опытного воина, и заметил, что по одну сторону реки Великая Пустошь меняет рельеф, и над берегами возникают крутые скалы. На склонах этих скал он увидел достаточно крупных булыжников, которые, казалось, вот-вот могли упасть, и его осенило: ели выстрелить в один из этих булыжников и сдвинуть его с места, можно устроить обвал и раздавить имперский флот. Дюжины кораблей пойдут ко дну, а остальные окажутся в ловушке, если только ему удастся перегородить реку сразу за спиной у Гвендолин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация