Книга Рабыня, воин, королева, страница 42. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня, воин, королева»

Cтраница 42

«Я не хочу убивать тебя!» – снова сказал Танос, осторожно делая шаг назад. – «Уходи и останешься жив».

«Любое слово из уст солдата Империи – ложь!» – ответил юноша.

Он закричал и сцепил челюсти, в мгновение ока атаковав Таноса.

«Я знаю, что ты – Принц Танос!» – сказал юноша, делая выпад.

«Правильно. А ты кто?» – спросил Танос, отражая удар.

«Это я тебе скажу, как только мой меч пронзит твое сердце», – ответил молодой человек.

«Я должен предупредить тебя, что никогда не терпел поражения».

Брови молодого человека поднялись, но на его лице не было страха.

«Всегда бывает первый раз!» – крикнул он.

Юноша помчался к Таносу, их мечи столкнулись: сила против силы, меч против меча. Зарычав, Танос оттолкнул своего противника, но тот снова атаковал его. Танос заметил, что он был сильным, разгневанным и страстным борцом за свое дело, что, вероятно, придавало ему сил.

Юноша сделал выпад, но промахнулся, когда Танос увернулся с пути.

Танос не хотел убивать его, но, казалось, что юноша не остановится до тех пор, пока один из них не будет мертв. В доли секунды Танос решил опередить его.

Тем не менее, не успел Танос ничего сделать, как юноша сделал выпад на его сердце, но Танос отскочил в сторону, поэтому тот пробежал мимо.

Юноша упал, вместо этого меч проткнул свой собственный живот.

Он упал на крышу со стоном и, вынув меч из своего живота, закричал.

Танос сделал несколько шагов ближе к своему врагу.

«Убей меня», – попросил молодой человек с оттенком страха в глазах.

Танос несколько секунд смотрел на молодого человека, и его захлестнула грусть. Он вложил меч в ножны и повернулся, чтобы уйти.

«Я умираю», – простонал юноша.

Таносу было грустно. Он покачал головой.

«Да», – сказал он, увидев, насколько серьезна рана, осознавая, что он ничего не может для него сделать.

«Я не назвал тебе свое имя», – сказал юноша, задыхаясь.

Танос кивнул, ожидая.

«Тогда скажи его мне», – сказал он. – «И я позабочусь о том, чтобы стало известно о том, что ты умер благородной смертью».

«Меня зовут Несос», – задыхался юноша.

Танос в ужасе уставился на него. Несос. Брат Цереры.

И когда Несос упал замертво, Танос понял, что вся его жизнь с этой минуты изменится.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Когда Танос вошел в тронный зал, он сразу же ощутил напряжение: король кричал на генерала Драко, советники спорили на своих местах и скрежетали зубами, а королева осыпала ругательствами советника. Он увидел, что здесь присутствуют все, даже принцы и принцессы, которые, как правило, не посещали собраний. И не без причины.

По пути сюда Танос видел бойню. Дома сжигали дотла, жителей – мужчин, женщин и детей – убивали на улицах, их тела съедали бродячие псы и вороны. Некоторые несчастные души были пригвождены к деревьям, другие висели в петле. Но среди солдат Империи так же было много погибших, революционеры не проявляли милосердия, пытая и оскверняя тела отвратительным способом и даже расчленяя их.

Танос знал, что не хочет быть частью этой войны. Ни сейчас, ни в какое другое время.

«Революция выросла до невероятных размеров, о которых мы и представить не могли, и теперь некоторые революционеры стали монстрами. Если не подавить ее как можно скорее, она уничтожит Империю», – сказал генерал Драко, который стоял перед королем и королевой.

Как только Танос подошел к основанию ступенек под тронами, в зале стало тихо.

Король не ответил генералу, но обратил свое внимание на Таноса.

«Я отправил своего племянника на одно задание», – сказал он. – «Одно ничтожное задание, и что произошло? Он провалил его, опозорив себя и всю королевскую семью менее чем за час. Что ты можешь сказать в свое оправдание, Танос?»

Танос сжал губы, чтобы не сорваться и не сказать своему дяде, что провалил задание умышленно.

«Дело не только в нем», – сказал генерал Драко. – «Многие провалили задание. Как я говорил Вам раньше, мы должны призвать больше солдат с севера, иначе мы потерпим поражение в большем количестве сражений и получим войну».

Танос удивился тому, что генерал Драко заступился за него.

«Если мы перестанем проигрывать, то там не придется вызывать больше войск», – ответил король.

«Возможно, но это не меняет реальность того, что мы теряем больше людей, чем приводит революция», – сказал генерал Драко.

Король задумался на минуту, пробежав пальцами по своей бороде, и Танос обрадовался тому, что внимание теперь сосредоточено не на нем.

«Я не решаюсь вызывать войска с севера. Понадобится несколько дней, прежде чем они прибудут», – сказал король.

«Со всем уважением, сэр, что еще мы можем сделать?» – спросил генерал Драко.

«Есть другие предложения?» – спросил король своих сановников в зале.

«Мы должны отравить колодцы в городе», – предложил один из них. – «И поставлять воду только мирным жителям».

«Это может сработать, но это только разозлит революционеров», – ответил король. – «Возможно, мы можем предложить сделку, проявить знак доброй воли, и это утихомирит их гнев».

«Откройте королевские хранилища еды. Накормите их», – предложил другой советник.

Король минуту молчал, прежде чем кивнул.

«Возможно», – сказал он. – «Другие предложения?»

«Могу я сказать?» – спросила королева, ее хитрые глаза наблюдали за Таносом.

Все присутствующие в зале повернулись к ней.

Король сделал жест рукой, позволяя ей заговорить.

«Я предлагаю союз между простолюдинкой и членом королевской семьи, брак между народом и Империей», – предложила она.

«Что у тебя на уме конкретно?» – спросил король.

«Брак между Таносом и Церерой», – ответила королева.

Все присутствующие в зале ахнули, на лицах советников проступило выражение ужаса и неверия.

Танос так же был поражен предложением королевы. Конечно же, он без колебаний женится на Церере, но не ради политических целей и не ради того, чтобы стать марионеткой в игре короля и королевы. Это ему не понравилось. Он не хотел, чтобы они оскверняли то единственное, что было ценным в его жизни.

«Думаю, это отличная идея», – сказал король. – «Союз между простолюдинкой и членом королевской семьи. Людям это понравится».

«Танос был обещан мне!» – прогремел через весь зал женский голос.

Танос развернулся и увидел в задней части зала Стефанию: ее тело застыло, в глазах читалась боль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация