Книга Только достойный, страница 42. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Только достойный»

Cтраница 42

Соперник Ройса поднял свой топор и снова атаковал, но в этот раз все было по-другому. Когда он замахнулся, Ройс легко уклонился и отражал каждый удар снова и снова, топор свистел мимо него, и Ройс был способен предвидеть каждое его движение. В конце концов, когда с него было довольно, Ройс сделал шаг вперед и ударил соперника в грудь, сбив его с ног на спину и мгновенно обезоружив его. Затем он достал свой меч.

Толпа обезумела, когда Ройс встал над своим врагом, положив одну ногу ему на грудь, прижав его вниз.

Тот смотрел на него, опешив. Он был унижен. Впервые Ройс увидел страх в его глазах.

«Сделай это», – сказал его соперник, изо рта которого текла кровь.

Ройс покачал головой.

«Не буду».

В конце концов, мужчина кивнул и крикнул.

«Я признаю свое поражение!»

Толпа засвистела и зашипела.

«Убей его, убей его, убей его!» – скандировали они Ройсу.

Ройс бросил свой меч, повернулся и посмотрел вверх.

«Вы проиграли!» – крикнул он. – «Вы все проиграли!»

Едва Ройс произнес эти слова, как услышал позади себя внезапное рычание. В последнюю секунду он развернулся и увидел своего врага, который взял в руки топор и замахнулся прямо на его голову, намереваясь разрубить его пополам.

Ройс уклонился от удара, и соперник изо всех сил замахнулся вниз, пронзив лезвием свою собственную ногу.

Он закричал, когда из главной артерии хлынула кровь. Он упал на одно колено, после чего приземлился лицом вниз.

Толпа заревела.

Соперник Ройса перевернулся и посмотрел на Ройса, лежа и истекая кровь, с болью и мольбой в глазах.

«Моим единственным желанием в этом мире было умереть доблестно, от меча, а не так», – простонал он. – «Не дай мне умереть так. Убей меня мечом. Я умоляю тебя. Если у тебя есть сострадание ко мне, сделай это».

Ройс смотрел на своего соперника, крики толпы пульсировали у него в ушах. Враг уже лежал в луже крови и умолял его. Ройс знал, что такой поступок будет милосердным. Позволить ему страдать – жестоко. Он умирал.

Эта мысль разрывала его на части, но Ройс знал, что должен убить этого человека и выполнить волю умирающего.

Несмотря на внутренний протест, Ройс взял свой меч, поднял его и опустил двумя руками, отрубив сопернику голову.

Толпа оглушительно заревела.

Ройс посмотрел на мертвое тело своего врага, ему никогда еще не было так дурно.

В яму опустили веревку, чтобы Ройс смог подняться. Вложив свой меч в ножны, Ройс схватил веревку и начал подниматься наверх метр за метром.

Когда он забрался наверх, то почувствовал, как жители деревни хлопают его по спине, повторяя его имя снова и снова. Он стоял в измененном состоянии, чувствуя, как жизнь вращается перед ним.

«РОЙС! РОЙС! РОЙС!»

Но, тем не менее, даже находясь в оцепенении, Ройс обратил внимание на трех человек.

Первым был человек, председательствующий над Ямами. Дворянин, облаченный в пурпур. Ройс сразу же его узнал: это был местный лорд, отправивший его в Ямы. Отец Манфора. Лорд Норс.

Вторым – сын дворянина, который стоял рядом с ним, в лучших одеждах, с эмблемой герцога, с высокомерным выражением лица.

И третьей, к его полнейшему ужасу, была Гиневьева. Это она, в королевском одеянии, как и они.

Под руку с герцогом.

Ройс онемел от ужаса. Гиневьева смотрела на него, но он понимал, что она не узнала его. Разумеется, ведь его лицо скрывает маска.

Ройс медленно поднял маску, скрывающую его лицо, и посмотрел прямо на нее.

Гиневьева широко распахнула глаза. Он застыла, глядя на него. Ройс видел потрясение на ее лице. Очевидно, она тоже не ожидала увидеть его. Казалось, она была настолько поражена, что не могла вымолвить ни слова.

Все внутри Ройса мгновенно умерло. Как это возможно? Его возлюбленная, девушка, ради которой он рискнул всем, девушка, с которой они вместе выросли, стоит здесь под руку с дворянином. После всего, что произошло, она предала его.

Сердце Ройса разбилось на осколки. Он ощутил такую сильную боль, с которой не знал, как справиться.

Более того, он ощути гнев, жажду мести против этих дворян, которые создали эти ямы, которые поставили всех этих храбрых воинов в такое ужасное положение. Кто-то должен что-то сделать. Кто-то должен сейчас положить этому конец.

Ройс потянулся, выхватил из руки одного деревенского жителя копье и изо всех сил метнул его.

Копье точно проплыло в воздухе и, не успел никто в потрясенной толпе отреагировать, как оно нашло цель в груди Лорда Норса. «Как подходяще», – подумал Ройс. В конце концов, именно этот человек вынес ему приговор и начал все это.

Лорд Норс открыл рот, схватившись за копье двумя руками, после чего завалился на бок и умер на месте. Ройс не дал толпе время отреагировать: он повернулся и ринулся в массы.

Протрубили в рог, и десятки солдат начали преследовать его. Он слышал их позади себя, набирая скорость. Но у Ройса было преимущество – он был быстрым. На него снизошла его сила, и он опередил их всех. Ройс заметил коня, вскочил на него и после крепкого пинка он уже скакал галопом, оставляя эту грязную деревню, направляясь в открытую местность далеко, далеко отсюда.

Он в последний раз оглянулся, не в силах справиться с собой.

И последним, что увидел Ройс перед тем, как исчезнуть навсегда, было лицо Гиневьевы, которая смотрела на него с болью в глазах, но она и на половину не могла сравниться с болью в его сердце.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Гиневьева стояла в одиночестве на крепостном валу замка, глядя на открытую местность, и плакала. Ее никогда еще не переполняли такие смешанные чувства: радость от того, что она снова увидела лицо Ройса, агонию и отчаяние от того, что прочла предательство в его глазах. Этот взгляд разбил ей сердце. Этот взгляд она будет носить в себе до конца своих дней – взгляд обвинения, отчаяния и предательства.

Если бы только у нее была одна минута, чтобы объяснить ему, рассказать, что она делает и почему, сказать ему, что все это для него.

Но у нее не было времени. Он убежал в толпу и, пока Гиневьева смотрела ему вслед, ее сердце разбивалось на осколки, она не знала, что причиняло ей большую боль: видеть его там, в той ужасной ситуации, сражающимся в Ямах, или видеть, как он снова исчезает.

Гиневьева стояла теперь и плакала. Глядя на сельскую местность, она желала бы вернуться назад и все изменить. Она все отдала бы за одну минуту с ним, за одну минуту, чтобы все ему объяснить.

Но сейчас слишком поздно. Ройс исчез и, вероятно, в этот раз навсегда.

Герцог взял в руки оружие, намереваясь найти Ройса и отомстить за смерть своего отца. Он собрал небольшую армию, он и его люди жаждали крови. Местные дворяне и лорды стекались к нему со всего региона, чтобы помочь выследить Ройса. Ему некуда будет бежать. Сейчас, глядя вдаль, Гиневьева видела, как они скачут галопом через сельскую местность, растянувшись небольшими группами. Рядом с ними бежали лающие собаки. Периодически раздавались звуки рогов, и каждый звук вонзался ножом в ее сердце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация