Кира вошла и остановилась, онемев. Эти небольшие тайные покои, к ее огромному облегчению, сохранились. Именно здесь она провела так много дней своего детства, мечтая, тоскуя, стремясь стать воином. К ее облегчению, здесь по-прежнему стояли скульптуры великих воинов, которые разжигали ее воображение, когда она была ребенком, пробудили в ней желание достичь величия. Через трещины в стенах лился солнечный свет, освещая саркофаги ее предков. Они лежали лицом вверх в камне, гордо глядя в небо широко раскрытыми глазами, словно даже смерть не пугала их. Они должны были находиться здесь тысячи лет. Эта комната должна была выдержать испытание временем.
«Сильная вещь – встреча с нашей собственной смертностью».
Кира развернулась, подняв свой жезл, напряженная, готовая к сражению. Она была потрясена, обнаружив, что здесь, в комнате вместе с ней, есть кто-то живой.
Но она расслабилась, когда узнала этого человека. Софтис Мудрый, историк Волиса.
Было так приятно видеть старое лицо. Он стоял всего в нескольких метрах от нее и выглядел намного старше. Софтис всегда казался старым, но сейчас он выглядел древним. Он стоял, сгорбившись, в своей мантии, опираясь на жезл, и, казалось, сильно постарел, если это возможно, после их последней встречи.
«Софтис».
Кира бросилась вперед, обняла старика и он слабо обнял ее в ответ. Ей казалось, словно к ней снова вернулась часть ее детства.
«Ты выжил», – сказала она, испытывая облегчение, вытирая слезы тыльной стороной ладони.
Он кивнул, слабо улыбнувшись.
«Моя судьба», – ответил Софтис древним и хриплым голосом. – «Мое благословение и мое проклятие – выживать при любых условиях. Еще долго после смерти всех тех, кого я знал и любил».
Старик вздохнул.
«Они убили их всех», – продолжал он, качая головой, глядя на пол с грустью. – «Женщин и детей, молодых и старых, сильных и слабых. Они убили всех, кто остался в этом форте».
«Тролли?» – осторожно спросила Кира, хотя боялась задавать этот вопрос.
Софтис мрачно кивнул.
«Твой отец не мог этого предположить», – ответил он. – «По иронии судьбы, все, что осталось, – эти могилы».
Софтис сделал шаг вперед, хромая, пробежав рукой вдоль бронзовых скульптур, вдоль каменного саркофага.
«Они были великими мужчинами», – сказал он. – «Мужчины, на которых равнялись. Мужчины, чьи проблемы были такими же насущными в их времена, как и наши. Они были людьми доблести. Мужчины, которых мы должны помнить всегда».
Он повернулся к ней, его глаза сверкали.
«Они – твой народ, Кира. Твоя кровь. Она течет в тебе – эта кровь доблести. Армис Великий – человек, убивший десятки людей единым ударом. Аркард Сильный – человек, который сражался с легионом солдат единственным мечом. Асериес Одинокий – человек, сражающийся в одиночку, который отказывался выступать с армией, лично убил больше людей, чем все деревни вместе взятые».
Софтис повернулся к девушке.
«Они – ты, Кира. Ты не отделима от них. Вы едины. Кровь твоих предков течет в тебе, и они наблюдают за тобой. Сейчас они все зависят от тебя. Ты – все, что у них осталось».
Софтис сделал шаг вперед и схватил ее за плечи с удивительной силой.
«Разве ты не видишь, Кира? Ты – все, что у них осталось».
Он смотрел в ее глаза, в которых читался проблеск прежней силы, подобно свече в ее последнем пламени.
«Что ты будешь делать, Кира? Будут ли они гордиться тобой?»
Девушка решительно кивнула.
«Да», – серьезно сказала она. – «Будут».
«Даже если для этого тебе придется рискнуть своей жизни?»
«Да», – ответила Кира. – «Я готова».
Она чувствовала, что говорит правду и, произнося эти слова, ощутила, как по ее рукам пробежала вибрация, словно в комнате витали духи, которые услышали ее и одобрили.
Софтис долго смотрел на нее, словно взвешивал сказанную ею правду, и, наконец, кивнул в знак одобрения.
«Хорошо», – сказал старик.
Он вздохнул и убрал руку, но по-прежнему пристально смотрел на нее.
«Из всех великих людей», – добавил Софтис. – «Которые когда-либо сражались за Волис, из всех воинов величайший – ты, Кира».
Кира удивленно посмотрела на него.
«Я?» – переспросила она.
Софтис кивнул.
«Вот чего они не могли видеть», – ответил он. – «Все это время, на протяжении всех этих поколений, именно тебя они ждали. Тебя, простую девочку, в которой кроется нечто большее».
Руки Киры дрожали, пока она размышляла над смыслом его слов.
«Не бойся опасности, Кира», – велел Софтис. – «Ищи ее. Это единственный способ спасти свою жизнь».
Глава одиннадцатая
Кайл открыл глаза, сбитый с толку, не понимая, где находится. Он протянул руку и ощутил холодную траву и грязь между пальцами, почувствовал на себе тяжелый вес, из-за которого ему было сложно дышать. Кроме того, кто-то облизывал его ладонь, стараясь разбудить его.
Кайл откинулся назад и сбросил броню. Тяжело дыша от усилий, свободный от груза, он огляделся по сторонам и ужаснулся увиденному. Он был окружен мертвыми телами, лежал в море трупов, которых были тысячи: пандезианские солдаты и тролли перемешались вместе, все обгоревшие, на их лицах застыла смертельная маска агонии. Земля тоже была выжжена вокруг них, сожжена дыханием дракона, и, когда Кайл снял с себя последний щит и тяжелую броню, он сразу же осознал, что единственная причина, по которой он выжил, – металл и тела, прикрывающие его.
Он все еще ощущал чей-то язык на своей ладони и, вспомнив, Кайл оглянулся и был потрясен, увидев Лео, волка Киры. Каким-то образом он отыскал его, пересек Эскалон, чтобы найти его и теперь старался разбудить. Конечно, в этом был смысл: Лео был фанатично предан Кире и, должно быть, он почувствовал, что Кайл может привести его к ней. А это также означает и кое-что другое: Кира и Лео разделились. Сердце Кайла упало, когда он подумал о том, что могло случиться с девушкой.
Кайл услышал фырканье и, обернувшись, увидел коня Киры, Андора, который стоял поблизости и терпеливо ждал, царапая копытом траву. Кайл поразился преданности ее животных.
Он почесал голову Лео, приподнимаясь, у него болела голова, он не знал, сколько времени прошло. Кайл вздохнул, испытывая боль, поцарапанный и раненый практически в каждой части своего тела. Тем не менее, он был жив. Он был здесь единственным человеком, на этом поле смерти, на этом огромном кладбище.
Послышался отдаленный грохот и, посмотрев вверх, Кайл собрался с духом, осматривая небо. На горизонте он заметил слабые очертания стаи драконов, которая улетала прочь, предположительно на юг, в сторону Андроса. Должно быть, они подумали, что здесь все мертвы.