Книга Кузница доблести, страница 16. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кузница доблести»

Cтраница 16

Мерк приготовился к удару, но, к его потрясению, удара не последовало. Подняв голову вверх, он услышал вздох. Он был сбит с толку, увидев сапфировое копье, торчащее из груди тролля. Тролль стоял, застыв, после чего замертво упал на землю рядом с ним. Удивленно посмотрев вверх, Мерк был сбит с толку тем, что увидел. Через толпу пронесся одинокий молодой человек с сапфировым копьем в руке, рубя и убивая троллей со всех сторон. Он представлял собой головокружительное пятно света, и Мерку понадобилась минута для того, чтобы сосредоточиться на нем. Он увидел длинные золотистые волосы и понял – это Кайл. Он вернулся за ним.

Кайл пронесся через армию троллей подобно урагану, убив трех троллей до того, как те успели повернуться к нему. Никто не мог даже приблизиться к нему.

Но лес продолжал открываться, появилось еще несколько сотен троллей, и вскоре начало казаться, что их слишком много даже для Кайла, который, тяжело дыша, перепачканный кровью, начал медлить. Мерк увидел, что Кайл получил порез на руке алебардой, и понял, что время на исходе. Он с ужасом наблюдал за тем, как в следующую минуту Кайл получил другой удар топориком по спине. Мерк закричал, когда Кайл оступился и упал. Казалось, что он умер.

Но затем, что было еще более невероятным, рана затянулась прямо на глазах у Мерка. Кайл снова поднялся на ноги, развернулся и повернулся к троллю, который ударил его, и сам убил зверя.

В то время как к нему приближались сотни троллей, Кайл вдруг повернулся к Мерку. Мгновение спустя он почувствовал, как сильные костлявые руки Кайла схватили его, подняв в воздух, после чего он перебросил его через плечо. Испытывая слишком сильную боль, чтобы пошевелиться, Мерк осознавал, что если бы Кайл не пришел, он несомненно умер бы здесь.

Несколько секунд спустя они уже бежали через армию троллей. Кайл уклонялся и уворачивался, двигаясь так быстро, что все топоры свистели мимо них. Казалось, что Кайл бежит быстрее света, словно его нес сам ветер, и Мерк едва мог дышать, чувствуя, как быстро проносится мир. Вскоре они оторвались от троллей и оказались глубоко в лесу, направляясь на юг, и башня быстро таяла вдали.

«Башня», – пробормотал Мерк. – «Мы не можем оставить ее».

«С ней уже покончено», – ответил Кайл.

«Но… куда мы направляемся?» – попытался спросить Мерк, закрыв глаза, пока они бежали.

«Далеко, далеко отсюда».

Глава двенадцатая

Везувиус возглавлял атаку, когда его тролли снова и снова били тараном по золотой двери Башни Ур, и земля тряслась с каждым ударом. Толстый железный таран гнул двери с каждым разом все больше. Они приближались с каждым ударом. Сейчас Везувиус был так близко к своей мечте – к тому, чтобы получить Меч, опустить Стену Пламени, устранить единственную преграду между Мардой и Эскалоном – что уже ощущал ее. Все это лежало за этой дверью. Теперь, когда все люди умерли, а эти двое последних сбежали, ничто не стояло у него на пути.

Но дверь по-прежнему не сдавалась.

В приступе ярости, Везувиус сделал шаг вперед и замахнулся своей алебардой, отрубив головы двум троллям, толкавшим таран. Остальные тролли посмотрели на него с ужасом.

«БЫСТРЕЕ!» – приказал он.

Два тролля вышли вперед, чтобы занять место погибших двух и все тролли бросились вперед с еще большей скоростью, упираясь в таран своими телами, продолжая толкать снова и снова, в этот раз с большей силой. Везувиус помогал им сзади, упираясь плечами, вонзая ноги в грязь, напрягая все силы.

«ВПЕРЕД!» – кричал он.

Наконец, после одного сильного удара древние двери поддались и согнулись, после чего распахнулись, сильно раскачавшись с петель. Раздался огромный взрыв, словно металл разрывался в клочья.

Среди троллей поднялся крик, когда Везувиус бросился в Башню Ур впереди. Он едва мог в это поверить. Он здесь, он бежит в единственное место, в которое всегда надеялся попасть, единственное место, в которое, согласно легенде, нельзя ворваться. Он уничтожил двери, которые, если верить легенде, невозможно уничтожить.

Везувиус ворвался в прохладную, тусклую башню, его сапоги скрипели по золотому полу, сотни его троллей радостно кричали позади него, они все вместе начали подниматься по огромной винтовой лестнице. Подняв голову вверх, Везувиус увидел нескольких оставшихся солдат из расы людей, которые бежали вниз по винтовой лестнице прямо на него. Он зарычал, поднял свою алебарду и убил этих людей одновременно, отчего они перелетели через перила и упали вниз.

Несколько людей начали бороться, им даже удалось убить пару-тройку троллей, но позади Везувиуса появилось еще больше его троллей, заполнив это место и подавляя солдат. Они быстро убили этих людей.

Везувиус побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, возглавляя своих людей. Гул их сапог наполнил башню подобно грому, сотни троллей поднимались по ступенькам, которые были не предназначены для этого. Везувиус почти дрожал от возбуждения, осознавая, насколько он близок, как скоро он будет держать в своих руках Меч Огня.

Он поднимался пролет за пролетом этой таинственной башни и смотрел на ее загадочные резные работы, древние полы и стены, сделанные из экзотического материала. Каждый этаж отличался от предыдущего. Он сделал мысленную пометку сжечь это место дотла после того, как украдет Меч и любые другие ценности. Везувиус ненавидел красоту. Он ничего не оставит здесь, кроме груды камня, и даже ту сожжет.

Везувиус услышал суматоху и, подняв голову вверх, увидел еще нескольких солдат, появившихся из тайных комнат в башне, которые бросились на него. Он уклонился, когда один из них замахнулся на его голову, и ударил его своим щитом, сбив его через перила. Везувиус пронзил другого в живот кончиком своей алебарды, после чего развернулся и отрубил голову третьему, после чего тот упал с лестничной площадки.

Везувиус поднимался вверх, этаж за этажом, ведя своих троллей, пока, наконец, не добрался до конца и не ворвался на крышу. Там, под открытым небом, он, в конце концов, обрадовался, увидев десятки мертвых людей, убитых его копьями, стрелами и катапультами. Некоторые были ранены и стонали, и Везувиус, подойдя к ним, медленно пронзал одного за другим, упиваясь их жестокой смертью.

Но в дальней стороне крыши оставалось около дюжины окровавленных, раненых солдат, которые приближались для сражения. Эти люди не хотели сдаваться. Они бросились на Везувиуса, предвкушая предстоящий бой.

Везувиус ударил в грудь одного солдата, замахнувшись алебардой, не дав мужчине возможность отреагировать. Затем он уклонился от неловкого удара меча другого воина, развернулся и пронзил его в спину. Он высоко поднял свою алебарду и развернул ее боком, отражая удар мечом, опускающийся на него, после чего пнул солдата в грудь, высоко поднял алебарду и разрубил его пополам.

Все тролли вокруг Везувиуса бросились вперед и атаковали оставшихся людей направо и налево. Последний оставшийся в живых солдат запаниковал, отчаявшись, развернулся и побежал к зубчатым стенам. Везувиус не хотел так легко его отпускать. Он прицелился и бросил свое копье, которое вонзилось в спину мужчины. Везувиус усмехнулся, медленно выйдя вперед, схватил воина сзади и швырнул его через край. Он с большой радостью наблюдал за тем, как воин кричал, падая навстречу своей смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация