Каким-то образом Энвин нашел в себе силы для того, чтобы поставить вперед ногу и сделать свой первый шаг.
Затем второй.
И третий.
Энвину казалось, что он идет под водой, потея, чувствуя себя так, словно он в любой момент может упасть. Он заставил себя думать о Дункане, обо всех тех, кого он знает и любит, вынуждая себя продолжать идти.
Энвин знал, что это будет бесконечный путь, перед ним лежала пустошь, а за ней – пандезианская армия. Даже если он и выберется отсюда, даже если он доберется до них, они его наверняка убьют.
Но у него не было другого выбора, кроме как двигаться вперед.
Таков уж он был.
И для этого он жил.
Вся его жизнь была кузницей, кузницей доблести. А Энвин был мужчиной, солдатом, которого выковали его друзья, командиры и самое главное – он сам. Каждый выбор ковал его, делал его тем человеком, которым он является, формировал его характер. И каждый выбор имел такое же значение, как и предыдущий.
Перед ним стоял выбор: продолжать идти или отступить, умереть здесь, упасть.
Энвин сжал рукоять меча, продолжая делать шаги вперед – один за другим. Он сделал свой выбор. Он выживет, несмотря на то, перед чем поставит его жизнь. Он сильнее трудностей, сильнее страданий.
И он не остановится до тех пор, пока не убьет их всех.
Глава четырнадцатая
Диердре закричала, падая куда-то под улицы Ура, погружаясь во мрак. Она крепко держала Марко за руку, пока они оба падали, опасаясь того, что падение убьет ее. Она не могла придумать более ужасной смерти.
Наконец, Диердре приземлилась в бассейн воды по пояс со всплеском. Вода была ледяной. Марко упал со всплеском рядом с ней, и Диердре, тяжело дыша, вытерла воду с глаз и стала жадно хватать ртом воздух, удивляясь тому, что осталась жива. Ее сердце бешено колотилось, оглянувшись по сторонам, она увидела, что они, по крайней мере, замуровали себя под землей и спаслись от верной смерти наверху. Но где же они?
Диердре оглянулась в тусклом свете, пытаясь сориентироваться, в то время как Марко взял ее за руку и помог подняться. Эти туннели освещались лишь небольшими полосками солнечного света, поступающего откуда-то сверху, давая им достаточно освещения для того, чтобы девушка увидела воду, капающую с гниющих каменных стен в бассейны под ней. Марко начал идти и она последовала за ним, все еще не придя в себя от падения и от потрясения от того, насколько близко она была от смерти.
Диердре услышала высоко наверху грохот пандезианцев, ворвавшихся в город, растянувшихся по Уру, убивающих ее людей. Она слышала приглушенные крики даже отсюда. Кричали ее соотечественники, которых убивали, на эти звуки эхом отвечали канонада и обвал зданий. Ей казалось, что наступил конец света.
Сердце Диердре заколотилось от страха, когда прямо над ними она услышала стук алебард по металлу. Очевидно, пандезианцы пытались разбить люк и последовать за ними вниз.
«Мы должны двигаться!» – поторопил девушку Марко, ведя ее за собой.
Диердре позволила ему вести себя, и они поспешили через туннели, где вода брызгала у них под ногами. Она закрыла глаза, и в голове у нее промелькнули образы мертвого тела ее отца на пляже, которые она пыталась прогнать. Продолжать было сложно.
Зная эти туннели очень хорошо, вскоре Марко повел ее в проход. Они свернули в другой туннель, где эхо отражало их бег, после чего в следующий, пока Марко, в конце концов, не привел их к небольшой каменной лестнице, ведущей наверх. Они поднялись и Диердре позволила увести себя в очередной туннель, пол в котором был сухим, ближе к поверхности. Здесь было немного ярче.
Вдруг Марко втянул Диердре в угол и прижал руку к ее губам, чтобы она притихла. Диердре стояла рядом с ним, едва дыша, и, когда Марко указал за полосу света высоко над головой, она подняла голову вверх. Через прорези в железе Диердре увидела пандезианских солдат, бегущих вперед и назад, людей, которых пронзали насмерть и которые падали со всех сторон, в то время как другие пытались убежать. Она оглянулась, когда Марко указал куда-то, и в дальней части туннеля увидела лестницу, ведущую наверх.
Диердре ощутила приступ негодования.
«Мы должны спасти их!» – сказала она. – «Мы не можем оставить их умирать!»
Выражение лица Марко стало мрачным.
«Если мы поднимемся наверх, то умрем», – ответил он.
Диердре нахмурилась.
«Лучше умереть, помогая тем людям, чем остаться здесь и умереть как трусы», – возразила она.
Не думая, девушка бросилась к лестнице и начала взбираться на две ступеньки за раз, пока не добралась до вершины, решительно настроенная спасти людей. Она тут же услышала позади себя Марко, который тоже поднимался по лестнице, и, когда Диердре добралась по последней ступеньки, не сумев откинуть тяжелое железо, она рассчитывала на то, что Марко попытается остановить ее, стащить ее вниз.
Но, к ее удивлению, Марко протянул руку и открыл люк. Он висел рядом с ней очень близко и смотрел на нее с любовью и восхищением. После чего, удивив Диердре, он наклонился и поцеловал ее.
Но что удивило Диердре больше всего, так это то, что она наклонилась и поцеловала его в ответ. Это был поцелуй двух людей, которые знали, что они скоро умрут, что им нечего терять.
Марко поднял руку и осторожно толкнул люк достаточно для того, чтобы увидеть волну пандезианских солдат, которые пронеслись мимо. Они бежали по улицам посреди пыли и щебня, преследуя своих жертв. Диердре увидела, как рушились огромные арочные здания, преграждающие путь горой щебня. Она обрадовалась, увидев, что они убили нескольких пандезианцев в процессе.
Диердре заметила нескольких жителей города, скрывающихся за стеной щебня – стариков, женщин и детей – отрезанных от преследующих их пандезианцев до поры до времени. Но она слышала, что пандезианцы уже взбираются на стену.
«Сейчас!» – крикнула девушка.
Диердре и Марко полностью открыли люк, и она выбежала из-под земли на улицы, Марко следовал за ней. Диердре чувствовала себя здесь уязвимой, но вместе с тем свободной, движимой целью.
Когда она добралась до прячущихся людей, они обратили на нее свои потрясенные лица. Не теряя времени, Диердре схватила первого, кого увидела. Это был ребенок лет десяти, который посмотрел на нее со страхом в глазах.
«Сюда!» – сказала Диердре. – «Быстро!»
Все люди, увидев возможность оказаться в безопасности, последовали за ней и Марко, торопясь к открытому люку. Диердре и Марко направили их вниз по лестнице в туннели.
Подняв глаза вверх, Диердре увидела, что пандезианцы начали появляться на вершине кучи щебня, но она не спустилась. Она стояла, отказываясь спускаться до тех пор, пока все люди не окажутся внизу в безопасности.
«Иди вниз!» – крикнул Марко Диердре, пытаясь перекричать звук пушечного ядра, угодившего в очередное здание. Он повернулся лицом к пандезианцам, держа копье наготове, стоя на страже, пока спускалось еще больше людей. – «Оставаться наверху опасно для тебя!»